Поцелуй любовника
Шрифт:
Глаза Эмерсона заблестели.
– Хорошо сказано, дружище. – Он похлопал Ника по плечу. – Ты хороший парень, Ник. И обязательно найдешь свое счастье.
– А ты, Трев? Я думал, ты тоже неравнодушен к Маргерит.
– Да, но… я никогда ее не любил. Я видел, что Чарлз от нее без ума, и твердо решил ее завоевать. А вообщето для меня важнее военная карьера. Мне обещают повышение по службе. От дяди я унаследовал коекакое состояние. Моя семья и друзья – вот мой мир.
Ник вздохнул.
– Ты довольствуешься тем, что есть. Как бы я хотел быть таким же нетребовательным.
– Чтото
Ник снова почувствовал укол совести, глядя в добрые глаза Эмерсона. Они пожали друг другу руки.
– Я не заслужил такого друга, как ты, Трев.
– Черт возьми, не распускай нюни, Ник!
– Увидимся. – Ник шагнул к двери. Пора уходить, пока он не выложил другу всю правду.
Ник бросил взгляд на целующуюся парочку на диване. Оргия в самом разгаре, подумал он с легким отвращением и отправился искать хозяйку, чтобы попрощаться.
Сэр Лютер Хиллиард потер подбородок и с подозрением взглянул на хозяина таверны «Веселый пескарь» в Кроли.
– Так ты клянешься, что не видел даму с такой внешностью в сопровождении пожилого кучера?
– Нет, такой ненормальной я не видел, чтобы путешествовала одна с кучером. Последние полгода уж точно.
Лютер раздраженно одернул тесный камзол, который вечно приподнимался на все увеличивающемся брюшке. Черт, придется опять расставлять швы – пуговицы вотвот оторвутся. А все подливки да вино. Но кому какое дело? Теперь, когда он почти унаследовал ХайКресент, он может позволить себе любой каприз.
Он поправил плащ, надел на голову треуголку и шагнул на грязный двор таверны.
Досада овладела им с новой силой. Он мерил шагами двор, и внутри его все клокотало от бессильной злобы. С каждым отрицательным ответом, который он получал от содержателей придорожных гостиниц, его нетерпение только возрастало, и ему хотелось если не поубивать их всех, то, во всяком случае, накостылять по шее.
Он искал Сери ну на юге Англии, взял след в Шефтсбери и последовал за ней в Суссекс.
«Почему ее занесло в Суссекс?» – спрашивал он себя, озадаченный ее выбором пути. Он был уверен, что она направляется в Лондон. Столица – огромный город. Если проследить за ней до Суссекса, то, возможно, он обнаружит, где она прячется.
Она могла присоединиться к другим путешественникам, могла посвятить в свои планы горничную в какойнибудь гостинице. Серина в отчаянии и потому готова на все – ей наверняка понадобится помощь посторонних людей. Девица, путешествующая одна, без охраны, – легкая добыча для всякого сброда.
Лютер злорадно оскалился: хорошо бы она стала жертвой какогонибудь негодяя, а еще лучше, чтобы ее убили.
Таким образом исчезнет единственный свидетель смерти Эндрю.
Его план удался: в гибели Эндрю обвинили одного бродягу, шнырявшего поблизости. Его повесят – поскорее бы. Лютер распустил слух, что Серина убита горем и он отослал ее погостить к друзьям, пока она не оправится от потрясения.
Лютер взглянул на дорогу, уходящую на север. Либо она умрет, либо его самого повесят за убийство брата. Значит, она должна умереть.
– Если ктонибудь другой не лишит меня этого удовольствия, я своего добьюсь, – пробормотал он вслух.
– Ваша карета, сэр, – доложил конюх, прервав его размышления. – Лошади отдохнули, а карету я отмыл от грязи. – Он протянул руку за монетой, но Лютер лишь брезгливо поморщился и уселся в экипаж, который закачался под его грузным телом.
Кучер спросил:
– Куда едем, сэр Лютер?
Глаз кучера заплыл и побагровел – это Лютер ударил его: пусть знает, что его приказы всегда должны выполняться.
– В Лондон, Талли, и не жалей лошадей.
Серина открыла глаза и обнаружила, что лежит в постели одна. Ник ушел до того, как она проснулась, но его запах остался на подушке и простынях, еще хранивших тепло его тела. И сон ее был спокойным, без кошмаров – впервые за долгое время.
Она встала и потянулась, заложив руки за голову и выгнув спину. Зевнув, она прошла через полутемную комнату к двери и увидела, что та открыта.
Удивленно ахнув, она на цыпочках подкралась к ней и выглянула в коридор. На полу толстым слоем лежала пыль. Больше ничего интересного она не увидела. Как можно жить в таком свинарнике? Она прислушалась, но в доме было тихо – только с улицы доносился скрип колес тяжелой повозки.
Надежда вспыхнула в ней с новой силой. Что, если ей удастся ускользнуть? Она кинулась в комнату, стянула сорочку и помылась. От ледяной воды тело покрылось гусиной кожей.
Она вытерлась несвежим полотенцем и натянула платье, которое сегодня выглядело еще более мятым и грязным. Серина поморщилась – она никогда раньше не выглядела такой неряхой. Как только представится случай, она раздобудет себе новое платье.
Серина спустилась по ступенькам, проклиная в душе скрипучие половицы. Пыль кружилась у ног, в носу защекотало. И как только Ник может жить в таком ужасном доме? Она снова прислушалась. Ни звука.
От лестничной площадки отходило три двери. Одна из них вела в спальню Ника, Серина это знала. Дверь эта была чуть приоткрыта, и она поддалась искушению и заглянула в щелку.
Его постель была заправлена и покрыта тканым серозеленым одеялом. Галстуки и платки лежали на резном сундуке в углу.
На полу валялись сапоги, на стенах висели камзолы. В шкафу она обнаружила жилеты и сорочки, но их было немного. Серина была уверена, что у него их гораздо больше – Ник одевался, как настоящий аристократ. Очевидно, разбой – весьма прибыльный вид деятельности. И роскошные сюртуки лишний раз это подтверждают.
Серина невольно поежилась: оп нападает на ни в чем не повинных путешественников. Если бы он не был бандитом, в него можно было бы влюбиться без памяти. И она бы так и поступила, но его преступная жизнь портит все дело. Нет, она не должна им увлекаться. И все же в нем есть загадочная притягательность, жизнелюбие, доброта. А его улыбка! От нее слабеют колени и по всему телу разливается жар. Надо держаться от него подальше, чтобы не влюбиться, но как это сделать?