Поцелуй невидимки
Шрифт:
— Это вы... — окончательно убедился в своих подозрениях Дуглас.
— Вы меня с кем-то путаете. — Шелли нашла в себе силы отрицать очевидное. — Я не имею представления ни о том, кто такая Дева, ни о Палаче, как вы изволили выразиться...
Дуглас все еще держал ее руку, как тогда, в беседке, и Шелли решительно ее вырвала... Он улыбнулся, понял, что попал в точку и, кажется, испытал от этого облегчение.
— Думал, что никогда вас не увижу... Вы вызываете во мне какое-то благоговение, мисс Брэмбл...
— Видимо, именно благоговение
— Поцеловать? — смутился и одновременно удивился Дуглас. — Но я не делал этого... Я же говорил, что пытался найти вас, но было так темно...
— Не отпирайтесь, поцелуй мне понравился, — сменила тактику Шелли. — Это было так необычно...
— Но я не делал этого, — продолжал сопротивляться Дуглас. — Было бы очень приятно вам понравиться, но я вас не целовал...
Шелли поняла, что попала впросак. Впрочем, она предполагала нечто подобное.
— Извините, Дуглас... Все вышло очень глупо... Я не знаю, кто поцеловал меня тогда, в темноте... Почему-то я решила, что это вы. Ведь вы весь вечер ухаживали за мной.
— Кто-то меня опередил, — вздохнул Конхэйм, — оказался гораздо проворнее и смелее. Я не способен на такое ребячество.
— Вы считаете это ребячеством? — спросила Шелли, испытывая некое облегчение от сознания того, что ее целовал не Дуглас.
— Пожалуй, да. — В глазах Дугласа мелькнули серые искорки, но сейчас они не коснулись Шелли, не заставили ее почувствовать внутреннюю дрожь. Она окончательно убедилась в том, что все это — в прошлом. Однако у Дугласа на этот счет было совершенно другое мнение.
— Позвольте мне ухаживать за вами серьезнее, чем ваш невидимый кавалер. Приглашаю вас поужинать со мной. Выбор — за вами. Куда вы хотите пойти?
Шелли поняла, что отказаться от приглашения будет не так-то просто. Дуглас был настроен решительно, но идти с ним куда бы то ни было ей совсем не хотелось...
— Послушайте, Дуглас... Как человек вы мне очень симпатичны... Но...
— Замечательно. — Дуглас не собирался сдаваться. — Почему бы двоим, симпатизирующим друг другу людям, не поужинать вместе? Я ни на что не претендую. Ужин — ни к чему не обязывающая встреча. Соглашайтесь, Шелли.
— Я согласна. — Согласие было вымученным — Шелли уже не могла сопротивляться. Она так устала от этого разговора, что ей смертельно хотелось остаться одной, хотя бы ненадолго. — Как насчет «Нормандского ветра»? Около восьми вечера?
— Прекрасно. — Дуглас был так обрадован ее согласием, что не обратил внимания на ее голос, грустный и усталый. — Приду раньше и буду вас ждать. Что ж, теперь можно перейти к обсуждению дела, благодаря которому я вас узнал...
Она проиграла по всем статьям и вынуждена была это признать. Сказочный принц Дуглас Конхэйм уплывал в свои волшебные дали, не оставив в сердце Шелли ни малейшего сожаления
Шелли часто вспоминала о том, как Руди отреагировал на ее появление в облике Нэнси. Он сказал, что она нравится ему такой, что она отлично выглядит. Как Шелли хотелось, чтобы эти слова принадлежали не другу, а мужчине, чужому, незнакомому. Тому, кто поцеловал ее в хэллоуинскую ночь... И кто же все-таки был этим таинственным незнакомцем?
Предстоящая встреча с Дугласом не радовала, а, напротив, угнетала Шелли. Она ругала себя за сговорчивость, только сейчас осознав, что те несколько минут спора, которые она выгадала, дав согласие, не только не спасли ее, но и окончательно испортили настроение. Теперь она готовилась к этому ужину, как к тяжкой повинности, которую обречена нести. Ее удивляло то, как переменилось ее отношение к Дугласу после Хэллоуина, то, с какой легкостью она готова была отпустить его на все четыре стороны. Оставался вопрос с Хьюбертом, но она до сих пор не знала, как его решить.
С целью хоть как-то убить время и отвлечь себя от неприятных мыслей, связанных со встречей, Шелли принялась протирать пыль со стеллажа, на котором была расставлена ее коллекция керамических фигурок. Она поднимала фигурки одну за другой и вспоминала, когда и как они были куплены. Вот эти симпатичные хрюшки, уткнувшиеся друг в друга розовыми пятачками, были подарены ей Кэтти на прошлое Рождество. А этого желтого цыпленка, упавшего на спину, она покупала вместе с Руди, когда огромные хлопья снега загнали их в какой-то магазинчик в центре города... А вот и котята... Один забрался на другого, чтобы достать с полки банку с вареньем. Они были куплены в тот день, когда у «Паблисити Сторм» появился первый клиент...
Шелли сняла с полки керамическую композицию, купленную у Тэрри Долтона в тот день, когда Конхэйм помог ей на дороге, и криво улыбнулась. Не зря она тогда сомневалась в том, стоит ли ей затевать эту игру... Дуглас не был высокомерным принцем, гонящим прочь нищую старуху, но игра все равно не стоила свеч. Он замечательно отнесся к своей страшненькой секретарше, и Шелли была ему благодарна — пребывание в «Элегант Стайл» не стало для нее адом только из-за его теплого и уважительного отношения. Что ж, она постарается отплатить ему той же монетой — как фея из сказки — только вот придумает, как...
В гостиной зазвонил телефон, и Шелли тут же бросилась к аппарату. Только бы звонили с хорошими новостями — плохих у нее и так предостаточно.
— Ну что, авантюристка, — из трубки донесся веселый и немного взволнованный голос Руди, — надеюсь, тебя не разоблачили?
— Только наполовину, — радостно ответила Шелли. Она была рада слышать этот голос и очень хотела видеть лицо его обладателя.
— Что значит — наполовину? — удивился Руди.
— Он узнал во мне красотку с Хэллоуина, а секретарша Нэнси...