Поцелуй перед смертью
Шрифт:
— А когда вы со мной познакомились, тут же пустились наутек.
— А что бы вы сделали на моем месте? Я вовсе не предполагала, что все так получится. Я сказала, что ваша двоюродная сестра, потому что… хотела побольше о вас узнать — какие вам нравятся девушки и все такое…
Он с сомнением потер подбородок.
— А откуда вы узнали мой телефон?
— Из телефонного справочника Стоддарда.
Он подошел к чемодану и потрогал его.
— Если вы учитесь в Колдвелле, откуда вы взяли справочник Стоддарда?
— Мне дала его одна девушка.
— Кто?
— Анабелла
— Анабелла… — Имя было ему знакомо. Он недоверчиво посмотрел на Эллен. — Послушайте, а это не враки?
— Нет. — Она посмотрела себе на руки. — Конечно, я поступила глупо, но мне так нравится ваша программа…
Когда она подняла глаза, он стоял у окна спиной к ней.
— Экая чушь…
И вдруг он замолчал, повернул голову и уставился куда-то в коридор позади Эллен. В глазах у него было недоумение. Она обернулась. Позади нее никого не было. Она опять поглядела на Ганта. Он смотрел в окно.
— Что ж, Эстер, — сказал он. — Вы мне польстили. — Он повернулся и вынул руку из кармана куртки. — Я надолго запомню ваши слова. — Он пошел к приоткрытой двери в ванную комнату. — Вы мне разрешите воспользоваться вашим туалетом? — Прежде чем Эллен успела опомниться, он нырнул в туалет, закрыл за собой дверь и щелкнул задвижкой.
Эллен тупо смотрела на дверь — поверил он ей или нет? У нее дрожали колени. Чтобы прийти в себя, она прошла к письменному столу и вынула из сумочки сигареты. Сломав две спички, она наконец закурила, потом стала смотреть в окно, нервно катая ручку по поверхности стола, на котором не было ничего, кроме сумочки. Как же так? Где же письмо? Письмо, которое она написала Берту! Гант стоял возле стола и обманом заставил ее обернуться в коридор. А потом он вынул руку из кармана!
Эллен забарабанила в дверь ванной комнаты:
— Отдайте письмо! Сейчас же отдайте письмо!
Прошло несколько секунд, потом она услышала серьезный голос Ганта:
— Мое любопытство становится особенно ненасытным, когда его пичкают историями о несуществующих кузинах и маловероятными признаниями в любви к моей программе.
Эллен стояла возле двери в коридор, держась одной рукой за косяк и растерянно улыбаясь проходившим мимо постояльцам. Один из коридорных спросил, не надо ли ей чего. Она покачала головой.
Гант, наконец, вышел из туалета. Он свернул письмо и аккуратно сунул его в конверт. Потом положил конверт на письменный стол.
— Так, — проговорил он, глядя на приготовившуюся бежать Эллен. — Так-так. — Он криво улыбнулся. — Как сказала моя бабушка, когда кто-то попросил к телефону Лану Тернер: «Молодой человек, вы таки ошиблись номером».
Эллен не двигалась.
— Послушайте, — сказал Гант. — Я даже не был с нею знаком. Раз или два поздоровался, и все. У нас в группе были и другие блондины. Я не знал, как ее зовут, пока не увидел ее портрет в газетах. Преподаватель никогда не делал перекличку присутствовавших. Я даже не знал, как ее фамилия.
Эллен не шевелилась.
— Какого черта! Если вы собираетесь
Эллен не шевелилась.
Он шагнул к тумбочке, схватил Библию и поднял правую руку.
— Клянусь, что никогда не встречался с вашей сестрой, не разговаривал с ней… и вообще ее не знал… — Он положил Библию. — Ну, теперь вы мне верите?
— Если Дороти убили, — сказала Эллен, — убийца поклянется хоть на дюжине Библий. А если она считала, что он ее любит, то, значит, он умел хорошо притворяться.
Гант закатил глаза и протянул вперед руки, словно бы для того, чтобы на них надели наручники.
— Хорошо, — сказал он. — Я не стану оказывать сопротивления.
— Я очень рада, что вы можете шутить по этому поводу.
Он опустил руки.
— Извините, — серьезно сказал он. — Но как мне вас убедить?
— Никак, — ответила Эллен. — Лучше уходите.
— Но в нашей группе были и другие блондины, — настаивал он. Потом щелкнул пальцами. — А с одним из них она всегда сидела рядом. Подбородок как у Кэри Гранта, высокого роста…
— Дуайт Пауэлл?
— Правильно. — Гант осекся. — Он числится у вас в списке?
Помедлив минуту, Эллен кивнула.
— Ну так это он!
Эллен бросила на Ганта подозрительный взгляд.
Он вскинул руки:
— Сдаюсь. Вы сами убедитесь, что это был Пауэлл. — Он двинулся к двери. Эллен попятилась в коридор. — Я ухожу, как вы и предлагали.
Гант вышел в коридор.
— Если вы не хотите, чтобы я называл вас Эстер, скажите, как вас зовут на самом деле.
— Эллен.
Ганту как будто не хотелось уходить.
— И что вы теперь будете делать?
Помолчав, Эллен ответила:
— Не знаю.
— Если вы так же ворветесь в квартиру Пауэлла, смотрите не попадайтесь, как сегодня. С ним, наверно, шутки плохи.
Эллен кивнула.
Гант окинул ее взглядом.
— Девушка, вставшая на тропу войны, — задумчиво сказал он. — Вот уж не думал, что увижу такое. — Он сделал шаг от двери, потом вернулся. — А вам не нужен Ватсон?
— Спасибо, нет. Извините, но…
Он пожал плечами и улыбнулся:
— Я так и думал, что не внушаю вам доверия. Ну что ж, желаю успеха. — Он повернулся и пошел по коридору.
Эллен вернулась в номер и медленно закрыла за собой дверь.
«…Сейчас 19.30, Берт, я только что пообедала и собираюсь принять ванну у себя в номере в гостинице „Нью-Вашингтон-Хаус“ и лечь спать — день выдался нелегкий.
Я провела несколько часов в приемной декана, наплела ему про долг, который Дороти якобы не вернула высокому блондину из ее семинара по английскому языку. Порывшись в делах студентов и сравнив фамилии кандидатов с фотографиями на заявлениях о приеме, мы решили, что наш человек — Дуайт Пауэлл, на которого с завтрашнего дня откроется сезон охоты.
Правда, у меня все вышло не так уж плохо? Зря ты недооцениваешь возможности женщин.