Поцелуй в Черной Пелене
Шрифт:
– Хорошо, теперь все хорошо. – Ответила я, устало улыбаясь.
Сеня пристально смотрел на меня, отступая на шаг. С каждой секундой его глаза становились всё чернее, а брови сходились на переносице.
– А теперь, Май, расскажи мне правду. Где ты была ночью? – Ой! Я невольно взглянула на свои разбитые коленки. Вообще-то я так и не осмелилась посмотреть на себя в зеркало. Уверена, что выглядела я не очень хорошо. По крайней мере, синяки на руках были чёткими и сине-фиолетовыми.
– Сень. Я уже сказала. – Ответила твёрдо. Я знаю, что он мне не верит, но у него нет
Я сделала шаг назад и обняла себя за голые плечи.
– Ладно. Закрыли тему. Когда будешь готова, сама расскажешь. – Довольно быстро согласился мужчина. В ответ я лишь кивнула и направилась в сторону кухни, мужчина последовал за мной.
Вообще у нас с Сеней очень странные отношения. Я считаю его своим лучшим другом, я бы даже сказала, что он мне как брат. Но мужчина не раз показывал, что испытывает ко мне иные, более глубокие чувства.
– Будешь кофе?
– Нет, Май, – ответил он сухо, устало падая на стул. – Сегодня передали информацию по новому делу.
Мои глаза тут же загорелись. Новое дело поможет ненадолго забыться.
– Что за дело? – спросила я, усаживаясь на стул напротив.
– Ночью сгорел элитный ресторан на Гагарина. Помнишь, мы там однажды ужинали? – Я киваю. – Так вот, он сгорел дотла. Завтра должна состояться встреча с владельцем…
– Отлично! – Тут же воодушевилась я.
– Ты уверена? – мужчина недоверчиво покосился на меня. – Мне кажется, ты еще не совсем здорова…
– Все отлично! Завтра я как штык буду в восемь в отделе, товарищ подполковник! – я отдала честь, натянув улыбку.
Мужчина тихо засмеялся в голос.
– Вольно, майор Филатова. Ладно, отдыхай. Я поеду… – грустно добавил он и встал из-за стола. – Кстати! Я же привез твой телефон и ключи. – Мужчина достал мои вещи из кармана и передал их мне.
– Спасибо… а мне пришлось взять запасные у соседки, – усмехнулась я. Мужчина улыбнулся в ответ и задержал взгляд на моем лице. Молчание длилось около минуты. Он явно о чем-то задумался… – Сень… – осторожно позвала я его. – Со мной правда все хорошо. Ничего страшного не случилось. Просто… небольшое приключение. – Мне хотелось убедить мужчину, что со мной все в порядке. Чтобы он не переживал.
– Май… хорошо. Я тебе верю. До завтра, малышка. – Добавил он уже у выхода, крепко обнимая меня на прощание.
– Пока.
Глава 9
Утром я с трудом проснулась. Тело ломило, а голова гудела. После холодного душа стало легче, но я так и не смогла окончательно проснуться.
Бесконечные пробки тянулись будто вечность.
У отдела, как всегда, было многолюдно. Кто-то курил и разговаривал, кто-то только что приехал.
Войдя внутрь здания, я вдохнула знакомый запах дерева, краски, смешанный с табаком и потом.
Странное сочетание.
– Привет, детки! Мамочка вернулась. – Парни с улыбкой обернулись на мой голос.
– Быстро тебя, «мамочка», выписали из больницы. Сиську дашь? А то мы соскучились. – Ржёт Ибрагим. Эту кличку я ему дала. Уж больно он похож на турецкого
– Обойдёшься. Давайте сразу к делу. Что там у нас по сгоревшему рестику? – подхожу к свободному столу и падаю на стул рядом.
– Стопроцентный поджог. Хотя люди, живущие напротив, никого подозрительного не видели. – Утверждает Султан. Он друг Ибрагима. Прозвище он получил из того же сериала.
– Значит, кто-то подбросил что-то до закрытия, а потом всё это загорелось. Может, небольшая взрывчатка рядом с маслом…
– Возможно, но я думаю, что это было сделано ночью, после закрытия. – Я с интересом смотрю на Пушкина.
– Почему так думаешь?
– Потому, что началось все со штор в зале…
– Окей… что мы имеем? Подозреваемых нет. Свидетелей нет. Примерное время поджога… – Смотрю в документы, которые передал следователь. – Три часа ночи. За несколько часов ресторан превратился в пепел… На какое время назначена встреча с владельцем?
Пушкин смотрит на наручные часы.
– Через час должны встретиться в его офисе на Власенко.
– Поехали тогда, с этими пробками мы будем там не раньше чем через час.
Парни синхронно встали со своих мест и двинулись в след за мной.
Идя по длинному коридору нам на встречу вышел полковник Дмитриев.
– О! Филатова! Ты как? Галицын сказал, что ты отравилась.
– Ой, Дмитрий Иванович, со мной всё хорошо. Я выздоровела. – Отвечаю я, натягивая улыбку.
– Быстро ты… хотя выглядишь не очень. – Мужчина средних лет оглядел меня с ног до головы. Он выглядел как типичный полицейский: полноватый, лысоватый. – Может, тебе отлежаться? Ты какая-то замученная, выглядишь, мягко говоря, паршиво.
Не люблю, когда лезут в душу, а ещё когда комментируют мой внешний вид. Вроде бы ничего такого, но бесит. И разговаривать с ним не хочу. Это ведь он предложил отправить меня в этот чёртов клуб в качестве «разведчика».
– Дмитрий Иванович, а вы знали, что некоторые самки пингвинов занимаются проституцией – совершают половой акт в обмен на камешки для строительства дома. Хотя иногда они просто обманывают самца, заставляя его думать, что у них будет секс, а затем убегают, как только получают камешек. – Цитирую заученный со школы текст. Мужчина смотрит на меня с недоумением. Его глаза широко раскрыты, а брови приподняты.
– Это ты сейчас к чему?
– Я к тому, что… – перевожу взгляд на наручные часы, – нам пора, у нас встреча с владельцем сгоревшего ресторана. Увидимся позже. – быстро говорю я и, развернувшись, иду к выходу, пока он не опомнился. Из груди вырываются неконтролируемые смешки. Я маскирую их под кашель. Позади слышу шаги своих ребят и, как только оказываюсь на улице, начинаю громко смеяться.
Парни подходят, посмеиваясь.
– Как всегда! Он забыл о чем с тобой говорил!
– ДИД никогда не отличался скоростью мышления. – Успокоившись, я иду в сторону патрульной машины. – Так, Пушкин за рулём, у меня ноги болят после каблуков. – Быстро придумываю оправдание. Вообще всё тело ноет, особенно ноги. Хотя неудивительно, после всего, что я пережила.