Поцелуй врага
Шрифт:
На скамье рядом с ним оставалось свободное пространство. Однако его не удивило, когда Катрина уселась у противоположного конца длинного деревянного стола – как можно дальше от него.
Джейми оставалось беседовать с тетей девушки, Маргарет, и кузеном Катрины Джоном, наследником Ламонта. Оба были осведомлены о цели его приезда в Товард. Хотя Маргарет Ламонт безупречно исполняла роль гостеприимной хозяйки, Джейми чувствовал, что она его не одобряет. А вот сыну ее явно недоставало утонченности. Джон, могучий, испытанный битвами воин, примерно тридцати лет от роду, не пытался скрыть свою враждебность.
Не
Наконец Ламонт из Товарда поднялся из-за стола. Время пришло.
– Племянница, – сказал он, повернувшись к Катрине, – не откажись пройти с нами в кабинет лэрда.
Катрина взглянула в сторону Джейми, словно собираясь отказаться. Выражение его лица оставалось невозмутимым. Тогда Катрина встала, следуя приглашению дяди, с почтительной, хотя и вымученной, улыбкой.
– Конечно, дядя.
Джейми, Катрина, Маргарет Ламонт и Джон последовали за вождем в небольшую комнату. При обычных обстоятельствах к ним присоединились бы и воины Ламонта, но Джейми просил о секретности, понимая, что ставит Катрину в затруднительное положение.
«Все разрешится к лучшему». Джейми никогда не испытывал колебаний, делая то, что требовалось для достижения цели, но тем не менее сейчас чувствовал легкое беспокойство.
Комната оказалась маленькой и темной. В ней помещались только стол и скамьи. Тканый ковер в сине-зеленую клетку прикрывал деревянный пол. В обшитых неокрашенными панелями стенах не было окон. Помимо нескольких канделябров единственным украшением служило огромное шелковое знамя с вышитой на нем эмблемой Ламонтов, висевшее на стене напротив двери. На простой книжной полке лежали, судя по всему, учетные книги поместья. Скудная обстановка комнаты казалась странной по сравнению с пышным убранством примыкавшего к ней большого зала, но, похоже, вполне устраивала Ламонта.
Высокий и худощавый, с румяным лицом и копной рыжеватых седых волос, которые всегда почему-то выглядели растрепанными, Ламонт из Товарда был спокойным и немногословным. Джейми казалось, что ему по характеру больше подходит церковь, чем поле сражения. Он украдкой взглянул на грозного Джона Ламонта, в отличие от отца всегда готового броситься в бой.
Джейми уселся на предложенное ему место рядом с вождем и увидел, что Джон и Маргарет Ламонт заняли места по обеим сторонам от Катрины, словно стараясь защитить ее. Это не предвещало ничего хорошего.
– Ты, без сомнения, хочешь узнать, зачем я позвал тебя сюда, – обратился старший Ламонт к Катрине.
– На самом деле я хочу узнать, что здесь делает он, – ответила Катрина, устремив взгляд на Джейми.
Старший Ламонт откашлялся. Джейми мог бы сказать, что вождь испытывает неловкость.
– Присутствующий здесь Кемпбелл и я последние пару месяцев переписывались.
Джейми услышал, как Катрина судорожно вздохнула, и увидел в ее глазах такую обреченность, что сердце его болезненно сжалось.
Тетя поспешно схватила племянницу за руку и с нетерпением взглянула на мужа.
– Ты не так поняла, дорогая. Твой дядя не предавал тебя.
– Маргарет
Катрина немного оттаяла и ждала, что дядя скажет дальше. Но Ламонт, похоже, никак не мог подобрать нужные слова.
Сжалившись над беднягой, Джейми вмешался:
– Ваш дядя выступил посредником.
Увидев, что Катрина в замешательстве, он пояснил:
– Прочесывая лес возле Аскога, я взял в плен двух бойцов Аласдэра Макгрегора, один из которых оказался его кузеном Йеном.
– Значит, мой отец погиб совершенно зря, – с горечью сказала она. – Вы нашли Макгрегоров и, так или иначе, передали их Аргайллу. Или, может, уже не было нужды их передавать?
Джейми сурово сжал губы. Ему действительно следовало убить их – ничего другого Йен Макгрегор не заслуживал. Если Джейми этого не сделал, то только из-за Катрины. Он понимал, что, если хочет завоевать ее, необходимо остановить убийства. Больше никаких смертей после нападения на Аског. Он помрачнел. Йен Макгрегор был худшим злодеем из всех. Этот кровожадный разбойник в течение многих лет грабил и разорял родичей Джейми, сжигал их дома. То, что другие вынуждены были делать по необходимости, он совершал ради удовольствия. Неожиданно Ламонт встал на защиту гостя.
– Нет, Катрина. Кемпбелл помешал Аргайллу послать в те края солдат; составляется соглашение о мирной сдаче Аласдэра Макгрегора. В доказательство честности своих намерений Кемпбелл на время переговоров держит место заключения пленников в секрете.
Джейми видел, что Катрине хотелось спросить, почему он так поступил, но она вместо этого повернулась к дяде.
– Макгрегор со своими людьми согласился сдаться Аргайллу, а граф, со своей стороны, обещал освободить их от ответственности за прошлые преступления и безопасно переправить на землю Англии. Аласдэр Макгрегор полагает, что в Англии король Яков обойдется с ним по справедливости. – «Без сомнения, Аласдэру Макгрегору суждено умереть за преступления своего клана, но по крайней мере кровь его будет на руках короля Якова».
Катрина кивнула, но продолжала смотреть на дядю. – Это больше, чем можно было ожидать от Аргайлла. Но я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Ламонт снова откашлялся.
– Для закрепления сделки Кемпбелл попросил твоей руки.
Все тело ее мгновенно застыло. Джейми видел, как побелели костяшки ее пальцев, вцепившихся в ткань юбки на коленях. Гнев и возмущение расходились почти ощутимыми волнами. Но голос прозвучал на удивление спокойно.
– Боюсь, я уже отвергла великодушное предложение лэрда о браке. По правде говоря, я собиралась сегодня же вечером обсудить с вами другого претендента.
Кровь бросилась Джейми в голову, он среагировал мгновенно:
– Кто он? – Джейми сжал кулаки. «Я убью его».
Катрина упрямо сжала губы.
– Это вас не касается.
Ламонт не на шутку встревожился.
– Это меняет дело. Я не знал, что твой отец договорился о другой партии. Я думал, ты отвергала все предложения. Кто он, дитя?
Алый румянец вспыхнул на щеках Катрины.
– Ничего еще не решено… окончательно.
– Ты должна выслушать предложение Кемпбелла, прежде чем отказать, племянница.