Поцелуй врага
Шрифт:
Нельзя было отрицать и совершенства черт ее лица. Даже в профиль Джейми видна была нежная округлость ее щеки, сочная полнота губ, пушистый веер ресниц и изящная линия вздернутого носа. Но истинная красота исходила изнутри. Это был огонь, пылавший в душе, несгибаемая сила духа, которая всегда так притягивала Джейми.
Должно быть, Катрина почувствовала его изучающий взгляд, потому что Джейми заметил, как легкий румянец разлился по ее щекам.
Она обернулась к нему, и их глаза встретились, впервые с самого утра.
– Неприлично смотреть так пристально.
Джейми
– Разве я смотрел?
– Да.
Он пожал плечами, давая понять, что не раскаивается.
– Вы очень красивы.
Она оставила комплимент без внимания.
– А для вас важно иметь красивую жену?
Джейми улыбнулся.
– Определенно это не повредит. – Он задумчиво водил пальцем по ободку бокала, понимая, к чему она клонит. – Но если вы думаете, что я выбрал вас за красоту, то сильно заблуждаетесь. Я знал много красивых женщин.
Катрина не хотела разговаривать с ним, но любопытство, очевидно, взяло верх.
– Тогда почему?
Джейми помедлил, подыскивая правильные слова.
– Вы привлекли меня своей отвагой и силой духа. Я никогда не встречал женщин, подобных вам.
– Вы хотите сказать, что если бы я была послушной и робкой, вы не заинтересовались бы мной?
У нее был такой недовольный вид, что Джейми рассмеялся.
– Наверное. Может, вам стоит попробовать?
Катрина насмешливо прищурила глаза.
– Ха! Не выйдет. Вы убедитесь, что получили в жены мегеру. Вы хуже, чем мой бра… – Катрина осеклась, пораженная тем, что собиралась сказать.
Джейми бережно взял ее за руку и обрадовался, когда она не отняла ее.
– Ваши братья имели привычку поддразнивать вас? – ласково спросил он.
Катрина кивнула, глаза ее наполнились мукой.
Джейми от души сочувствовал ей. Он представить себе не мог, каково это – потерять в один день всю свою семью. То, что горе не сломило Катрину, лишний раз докапывало ее стойкость.
– Должно быть, вы сильно скучаете по ним?
– Да, – тихо ответила она.
Джейми все бы отдал, чтобы вернуть их ей, но это было не в его силах.
– Жаль, что Лиззи сегодня нет с нами. Мне бы хотелось, чтобы вы с ней познакомились.
– Ваша сестра? – Он кивнул. – Где она?
– В замке Кемпбелл. – Лицо его омрачилось. – Я слишком скоро понял, что ей безопаснее оставаться на равнине.
Отвечая на вопросительный взгляд Катрины, он пояснил:
– Когда я вернулся в Данун после отъезда из Аскога, то обнаружил, что Лиззи, которая должна была прибыть туда раньше меня, еще не приехала. Я немедленно отправился в замок Кемпбелл и узнал, что Макгрегоры пытались похитить ее, чтобы использовать против меня.
Катрина ахнула:
– Какой ужас! Должно быть, она страшно испугалась.
Джейми нахмурился. Наверное, так. Но странное дело, его сестра выглядела на удивление спокойной. Это показалось необычным, но у него не было времени раздумывать над этим, потому что тут прибыл его воин с новостями о Макгрегорах в Аскоге.
– Ей повезло. Поблизости оказалась группа воинов, которые разогнали преступников. Лиззи
В такие минуты, как эта, Джейми казалось, что между ними возникает незримая связь.
Их взаимное влечение друг к другу могло бы помочь им сблизиться. Хотя Джейми очень не хотелось разрушать спокойное перемирие, установившееся между ними, он понимал, что больше не может медлить. Они женаты, и будь он проклят, если этот брак останется таковым только на бумаге.
– Скоро я пошлю за Лиззи.
– Вы полагаете, что междоусобная война закончится?
Джейми пожал плечами.
– На какое-то время. Без своего вождя и большинства воинов клан Макгрегоров утратит сплоченность. Лиззи будут хорошо охранять. – Он на мгновение замолк. – Как и вас.
– Вы думаете, мне угрожает опасность?
– Вы теперь моя жена, а у меня множество врагов. Любой близкий мне человек может оказаться мишенью. Но не волнуйтесь. Я никому не позволю вас обидеть.
– И тем не менее вы разъезжаете по Шотландскому нагорью с горсточкой людей.
Неужели она беспокоится о нем? Одна эта мысль согрела ему душу.
– Я могу позаботиться о себе. Ваш дядя подготовил для нас комнату в башне. Я к вам присоединюсь там немного погодя.
Катрина побледнела, и Джейми заметил внезапную вспышку паники в ее глазах.
– Еще слишком рано, – поспешно сказала она. – Танцы только что начались и…
– Если вы предпочитаете, мы можем прямо сейчас пойти вместе, – прервал он голосом, не допускающим отказа. Ее девичьи опасения были понятны, но он не потерпит возражений. Их брак должен быть подтвержден. Джейми пристально посмотрел на нее. – Решать вам.
Если бы решать предоставили ей, она бы не оказалась в таком положении, подумала Катрина.
Милостивый боже, первая брачная ночь! Сердце бешено забилось. Тысячи разных мыслей завертелись в голове, сталкиваясь и разлетаясь в беспорядочном хороводе. Надвигался момент, которого она ужасно боялась. Слишком часто воспоминания о том, что они пережили у озера, вторгались в ее мысли. Катрина помнила, какие чувства он в ней пробудил, и спрашивала себя, будет ли он снова касаться ее подобным образом – так что тело ее растает и растворится в искрящемся потоке удовольствия.
Хуже того, она опасалась, что если он сделает это, тщательно выстроенная стена, которой она отгородилась, начнет разрушаться.
Катрина взглянула Джейми в глаза и увидела там сочувствие, но и непреклонную решимость. Он чело-иск беспощадный, и лучше ей об этом не забывать.
Собрав всю свою отвагу, Катрина расправила плечи и встала из-за стола.
– Тогда я пойду пожелаю доброй ночи дяде и тете. Джейми согласно кивнул.
Катрина надолго затянула процедуру прощания, но в конце концов поняла, что бессмысленно оттягивать неизбежное. Она отправилась назад, в старый замок, и Мор торжественно проводила ее вверх по лестнице, в покои вождя. В честь знаменательного дня дядя уступил им на одну ночь свою спальню. Завтра они вернутся на остров Бьют, в замок Ротсей, где и останутся как гости короля, пока будет отстраиваться Аског.