Поцелуй
Шрифт:
— Наблюдай за ним, — сказал Мейер.
— Хорошо, — ответил Хейз.
Автомобиль резко рванул от тротуара. Хейз выдержал несколько секунд, пока автомобиль не достиг конца квартала, а затем двинулся вслед за ним. Он проехал мимо О'Брайена и Мейера, даже не взглянув на них. Глаза Клинга не отрывались от дороги.
Без десяти девять на улице в двух кварталах от входа в метро появился мужчина, отвечавший, со слов Эммы, описанию Денкера. Он был без шапки, его светлые волосы развевались под порывами ветра. Длинный шерстяной шарф с коричнево-зелеными полосами
— Хорошо выглядит парень, — произнес он.
— Да, — сказал О'Брайен.
— Как он оправдывает свое присутствие, когда Тилли мертв?
— Черт его знает, — ответил О'Брайен.
— Я имею в виду, от кого он теперь защищает ее?
— От себя? — предположил О'Брайен.
— Мне бы хотелось вызвать к свидетельскому стенду доктора Джозефа Мазлова, — сказал Лоуэлл.
Карелла очень боялся этого момента.
— Мам, — прошептал он, — я не хочу, чтобы ты это слушала.
— Я хочу это слышать, — возразила она.
— ...Правду, ничего, кроме правды, и да поможет мне Бог.
— Анджела, выведи ее.
— Я не хочу выходить.
— Мам...
— Доктор Мазлова, могли бы вы сказать, где вы постоянно работаете?
— Я работаю в медицинском исследовательском центре города.
В его речи слышался какой-то среднеевропейский акцент. Слово «работа» он произносил через «ви», а не через «дабл ю» [18] . Тонкие седые волосы он зачесывал набок, скрывая лысину. На носу покоились очки с толстыми стеклами. На нем был коричневый костюм с жилетом, по которому вилась золотая цепь.
18
Английское слово work (работать) доктор произносит как vork. (Примеч. перев.)
Карелла взял мать за руку.
— В качестве кого?
— Мама, пожалуйста...
— Со мной будет все хорошо.
— ...Помощника главного медицинского эксперта.
— Вы преподаете судебную медицину?
— Я являюсь приглашенным профессором судебной медицины в университете Рамсея.
— Читаете ли вы лекции по своему предмету?
— Я читал лекции по судебной медицине в колледже медицины и хирургии в университете Карлайля, по криминологической медицине здесь, в полицейской академии.
— Вы часто выступали в качестве свидетеля-эксперта по делам об убийствах?
— Думаю, что выступал в качестве свидетеля не менее двадцати или тридцати раз.
— По каким делам и в каких районах?..
И снова посыпались убедительные свидетельства, сухо и спокойно перечислялись суды и районы, все почетные звания и награды. Затем снова подошел Лоуэлл, попросив суд одобрить Мазлова в качестве свидетеля-эксперта. Судья одобрил это предложение и провел соответствующий
— А теперь, доктор Мазлова, — сказал Лоуэлл, — в качестве заместителя главного медицинского эксперта приходится ли вам проводить вскрытие трупов?
— Не очень часто, от случая к случаю. Только при рассмотрении особо важных дел.
— Доктор Мазлова, производили ли вы утром восемнадцатого июля прошлого года...
— Мама, пожалуйста, я хочу, чтобы ты вышла отсюда.
— ...вскрытие тела Антонио Джовани Кареллы?
— Да, производил.
— Пожалуйста, мам.
— Ш-ш-ш, — прошептал кто-то из сидевших сзади.
Мать закрыла его руку своей и похлопала по ней. Кивнула. Она хотела ему сказать, что не стоит беспокоиться, что все будет в порядке, она выдержит это испытание.
— Можете ли показать на этом плакате, изображающем человеческое тело, что вы обнаружили в тот день? Если это поможет вам, то вы можете воспользоваться своими записями.
«Никаких фотографий, — подумал Карелла. — Слава Богу, никаких фотографий. По крайней мере до этого момента».
— Были обнаружены три раны с входными отверстиями, — сказал Мазлова, посмотрев на верхний листок записей, лежавших на подставке стенда, — огнестрельные раны, все они находились на площади диаметром около тридцати трех сантиметров в районе между нижним концом манубриума...
— Простите, доктор, но присяжные...
— Речь идет о верхней части груди или грудной клетки...
— Благодарю вас.
— ...между манубриумом и хрящевыми соединениями ребер, — сказал Мазлова, показывая этот участок на плакате с изображением человеческого тела. — Ограниченный по бокам...
Карелла крепко держал руку матери. Сидевшая от нее справа Анджела взяла вторую руку матери. Все вместе, со сцепленными руками, они сидели и слушали рассказ доктора Мазлова о том, как он обнаружил две пули в левом легком жертвы...
Карелла заставил себя закрыть глаза.
— ...а последнюю — в передней части живота.
Голос доктора где-то потонул.
— ...осколки костей от раздробленного ребра... кровь в межреберном пространстве...
Отче наш, иже ecu на небесех...
— ...пробили легочную артерию...
Да святится имя Твое...
— ...темно-красное по цвету...
Да приидет царствие Твое...
— ...похоже, что та же самая пуля...
"Папа, — подумал он, — о Боже, папа".
— ...в результате асфикции и потери крови, — закончил доктор.
— Доктор Мазлова, — спросил Лоуэлл, — пули вы извлекали из ран последовательно?
— Да, я так делал.
— Это типично, когда при такого рода ранениях пули остаются в теле?
— Мне хотелось бы подчеркнуть, что при такого рода ранениях около — шестидесяти — шестидесяти пяти процентов пуль остаются в теле.
— Что вы сделали с теми пулями после того, как извлекли их?