Почти невероятные приключения в Артеке
Шрифт:
…Все, кто сидел у костра, в том числе и незнакомый матрос, вдруг очутились на берегу моря, напротив пушкинского грота!
Но подойди к нему мешала вода…
Арчик взмахнул передними лапами — и перед гротом появилась зелёная лужайка, а возле самого входа возник могучий дуб с золотой цепью, по которой задумчиво бродил Учёный Кот, а в густых ветвях, полулёжа, удобно расположилась красавица русалка…
— Я сойду с ума, сеньор, — признался Санчо Панса.
— Сойти с ума, имея на то причину, — в этом нет ни заслуги, ни подвига; совсем иное дело утратить разум, когда для этого нет никаких поводов, —
Пока Арчик вёл переговоры с Учёным Котом, Русалка сказала благородному уроженцу Ламанчи:
— Да пребудут неизменными в славной и могучей жизни вашей милости благосклонность дамы сердца и удача в сражениях!
На что Дон Кихот ответил стихами:
Никогда так нежно дамыНе пеклись о паладине,Как пеклись о Дон КихотеИз своих земель прибывшем:Служат фрейлины ему,Скакуну его — графини. [1]1
Здесь, как и в некоторых других местах, автор приводит цитаты из тех произведений, откуда родом Литературные Герои, посетившие Артек, что подчёркивает стремление автора не отвлекаться от истины больше, чем это следует…
— Он тоже поэт? — недовольно спросил у медвежонка слегка уязвлённый самолюбивый Учёный Кот.
— Если да, то, вероятно, по совместительству… — дипломатично ответил хитрый Арчик.
— Как он странно выглядит! — заметил Учёный Кот.
Рыцарь Печального Образа с достоинством поклонился:
Мой наряд — мои доспехи,А мой отдых — жаркий бой.— Ну ладно, — решился наконец Учёный Кот, — пусть идут. Только без лошадей, пожалуйста.
Помогая рыцарю спешиться, Санчо панса попытался отговорить его:
— Смотрите, ваша милость, как бы вам опять не впутаться в скверную историю.
— Каждый из нас — сын своих добрых дел, — мудро изрёк Дон Кихот. — Брось молоть вздор и вступи с правой ноги в пещеру, куда нас приглашают…
И в самом деле, Учёный Кот свернул хвост колечком, и цепь, преграждавшая вход, упала. Дон Кихот первым шагнул в грот, и сейчас же оттуда послышались звучные стихи:
Я, искавший приключеньяВ тесных диких скал утробе,Клял суровое презренье,Очутился же в трущобе…— Авось на этот раз дьявол не попутает, — молвил Санчо Панса.
— Будь у этого кота тётка, — шепнул Том на ухо Беки, — она выжгла бы ему все потроха, припекла бы ему все кишки без пощады…
Вслед за Литературными Героями в грот вошли артековцы, последним — Яков Германович.
Из ночи они шагнули… в день.
— Это што? — спросил Нахалёнок. — Лампа?
— Солнце… — ответил Гошка.
— При луне? — не поверил Минька и, вернувшись назад, выглянул из грота: над Аю-Дагом ярко светила
Гошка подождал Нахалёнка:
— Ну?
— Так ведь там… ночь, луна!
— А здесь — сказка.
— Так бы и сказал! Теперь — айда, я до сказок охочий…
На лесной опушке, в полусотне шагов от них, стояла бревенчатая избушка на курьих ножках, без окон, без дверей. Она потопталась, точно в раздумье, потом стала поворачиваться нехотя, со скрипом и наконец замерла. На стенах её появились надписи, и стрелы, указывающие в трёх направлениях.
На одной стене под синей стрелой было написано:
Мимо острова Буяна,В царство славного Салтана…— Жаль, времени мало, — сказал Яков Германович. — Посмотрим, что на другой стене.
А там жёлтая стрела и жёлтыми буквами:
Дела давно минувших дней,Преданья старины глубокой.— Не подойдёт сейчас, — вздохнул начальник дружины. — Надо вернуться нам к отбою… Глянем на третьей стене…
Теперь путь указывала золотая стрела, а под ней — золотыми буквами:
Иди, куда влечёт тебя свободный ум,Усоверше нствуя плоды любимых дум,Не требуя наград за подвиг благородный.— Снова пушкинские стихи, — задумчиво произнёс Папа. — Впрочем, здесь это неудивительно… Только вот что ж означают эти слова из его «Сонета» в данном случае?
— Позвольте, — догадался Яков Германович, — но ведь тут речь наверняка идёт о профессиях…
— Пожалуй, — согласился Папа. — То, что мы хотели бы увидеть сегодня. Что вы скажете, мистер Шерлок Холмс? — спросил он, поворачиваясь к сыщику и явно ища у него поддержки.
— Моя профессия — знать то, чего не знают другие, — сказал сыщик. — Люблю всё новое… Я — с вами!
— Если хорошенько рассудить, мои сеньоры, — уверенно произнёс Дон Кихот, — то придётся признать, что профессия рыцаря превосходит все другие профессии на свете.
— Ну, что касается профессий, то с этим делом очень просто на Луне, — подбоченясь и отставив левую ногу в сторону, важно сказал барон Мюнхгаузен. — Там бросают орехи в кипящую воду, через час орехи лопаются, и из них выскакивают лунные люди, причём уже в совершенстве знающие своё ремесло. Из одного ореха выскакивает трубочист, из другого — шарманщик, из третьего — мороженщик, из четвёртого — солдат, из пятого — повар, из шестого — портной. И каждый немедленно принимается за своё дело.
— Лучше всего, — вдруг подал голос долго размышлявший Санчо Панса, — быть губернатором какого-нибудь острова…
Разговаривая, они вышли на широкую ровную дорожку, но едва ступили на неё, как она сама поехала вперёд.
— Движущийся тротуар, — понимающе кивнул Гошка.
— Господин! — воскликнул Пятница и хотел убежать. — Почему земля уходит из-под ног?!
— У людей, поставленных в такие условия, не должно быть страха… — сказал Робинзон Крузо, придерживая его. — Как бы то ни было, нам не остаётся ничего больше, как терпеливо выждать, чем всё это кончится…