Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под Дождиком В Америке
Шрифт:

– Лина?..

Мы смотрим друг на друга. Я - испуганно-вопросительно, Пол... не знаю, как.

Наверное, он меня не такой представлял, не с распухшей щекой, во всяком случае...

– Такси не нужно?

Нас окружают веселые водители, предлагая быстро доставить хоть на край света. Пол напряженно вслушивается, хотя и не понимает ни слова по-русски.

– Шесть-де-сят!
– по слогам повторяет таксист и загибает четыре пальца на правой руке.
– Да не рублей - долларов!

Я представила, что может чувствовать человек, только что перелетевший через океан: чужая серая холодная Москва, непонятный язык...

– Нам в гостиницу

на проспекте Мира, - быстро соглашаюсь я, и высокий таксист в темных очках ведет нас к стоянке машин. Вообще-то он совсем и не таксист, а "частник". Тогда, в девяностых, многие подрабатывали, где только могли. Может, он и водить-то толком не умеет...

Мы медленно выезжаем на трассу, и Пол с любопытством смотрит в окно.

– Я почему-то именно так и представлял себе Россию, - говорит он по-английски.
– Серые дома, тучи, дождь...

Дождя как раз и нет, а дома кажутся серыми, потому что пасмурно. А вот на завтра вроде обещали солнце...

Пол почему-то нервничает и время от времени повторяет: "О боже!". Я не понимаю, в чем дело, и Пол показывает на дорогу, по которой мы несемся со скоростью сто километров в час:

– Тут же нет обгона!.. Водитель об этом знает?

Я поворачиваюсь к окну и с удивлением обнаруживаю, что мы удаляемся от Москвы. Во всяком случае, так мне показалось, потому что по краям дороги сплошные ёлки, а дома и улицы остались далеко позади.

– Мы почему-то едем не туда...
– неуверенно говорю я по-английски.
– Нам нужно в центр...

– Ты можешь спросить у водителя?
– предлагает Пол, который не понимает, почему я вдруг перешла на шепот.

– Посмотри незаметно назад! Видишь эти две машины? Едут за нами, как приклеенные...

В зеркале отражается непроницаемое лицо водителя. Он так и не снял темные очки, и мне это почему-то не нравится.

– Подозрительный тип. Он даже адрес толком не узнал...

– Девушка, спросите своего друга - может, он закурить хочет?
– неожиданно пробасил водитель. Это он что, последнюю сигарету предлагает? Перед тем, как...

– Что он говорит?
– Пол не понимает, что происходит, но чувствует, что что-то не так...

– Спрашивает, хочешь ли ты курить...

Наверное, мой американский знакомый не увлекается фильмами про мафию и бандитов, поэтому он просто отрицательно качает головой и вежливо благодарит по-английски, уверенный, что его поймут: No thanks. I don't smoke.

Некоторое время мы едем молча.

– Сейчас поворот на Москву, - нейтрально объявляет водитель.
– В центре сплошные пробки, мы едем по окружной.

И действительно, дорога загибает вправо - и мы снова оказываемся среди серых многоэтажек. Москву я знаю плохо, но чувствую, что мы недалеко от центра.

– Мы на проспекте Мира, около метро. Вам, собственно, куда?

Я достаю записную книжку и скороговоркой называю адрес. Еще несколько поворотов - и мы у цели. Пол достает бумажник и отсчитывает шестьдесят долларов. Потом, немного подумав, добавляет еще одну десятидолларовую купюру.

– Спасибо, - говорит он по-английски.
– Вы настоящий ас! Я боялся, что мы разобьемся ко всем чертям!

Я тоже боялась - но не того, чего опасался Пол.

– Он говорит, что Вы...
– начинаю я, но водитель отрицательно качает головой и снимает темные очки. И сразу из подозрительного типа, мафиози с большой дороги, превращается в обычного московского инженера или научного сотрудника, подрабатывающего по воскресеньям в Шереметьеве.

– You're welcome, -

едва заметно улыбаясь, на чистом английском говорит он

Полу.
– I can help you with your luggage.

Ой!.. Значит, он понимает по-английски?..

– Да, я неплохо разбираюсь в языке, - подтверждает водитель, обращаясь уже непосредственно ко мне.
– Между прочим, я кандидат наук, и английский - мой рабочий язык.

– Ой!
– еще раз, уже вслух, пугаюсь я.
– Значит, Вы... Извините нас, пожалуйста...

– Всё в порядке!
– весело хлопает багажником водитель.
– Welcome to Moscow. Надеюсь, что вашему другу у нас понравится.

АМЕРИКА БЕЗ МАШИНЫ...

Имя у меня какое-то несуразное - Лена... Не имя, а так - размазня. Не знаю, чем это объяснить, но только тут, в русской Америке, почему-то собрались одни Лены, Оли и Иры. Ни одной Наташи или Марины! Две мои знакомые Лены из Бостона уже через год расстались со своими американскими мужьями, Оля одна воспитывает дочку, а Ира снова вышла замуж - на этот раз за русского парня из Линна. Мы перезваниваемся, иногда - очень редко - встречаемся в каком-нибудь недорогом кафе или в кино. Почему ни у кого, кроме меня, не сложилось? Трудно ответить однозначно... Правда, Лена Ф. из Бостона утверждает, что у нее-то как раз всё сложилось! Лена Ф. вообще не вписывается в мое определение Лен: никакая она не размазня, точно знает, что ей надо и, как неуправляемая ракета, идет к цели. С мужем-американцем она познакомилась по телефону совершенно фантастическим образом. Лена тогда жила с маленькой дочкой в Бостоне и работала везде, где только можно - в детском саду, в библиотеке, в школе - но не постоянно, а по вызову: заменяла заболевших штатных работников. Поэтому и зарплата была умеренной. И вот однажды вечером ей позвонил Ричард. То есть Ричард позвонил не ей - он, как оказалось, просто ошибся номером, но не извинился, как это принято, не буркнул: "Sorry, wrong number", а стал приятным мужским голосом хвалить Ленкино отличное произношение. И как он только угадал, что именно нужно хвалить - уму непостижимо! Конечно, у всех у нас, даже у выпускников всевозможных инъязов, заметен акцент, а от этого у многих развивается комплекс. Когда меня после первых же фраз спрашивают, не из Европы ли я, у меня портится настроение. Ну, сколько можно!.. Учу-учу этот английский, глотаю книгу за книгой - и всё для того, чтобы вернуть утраченную с переездом в Америку способность полноценно общаться. Слова - это ведь не только средство выражения мыслей. Слова - это и сами мысли, и от того, каким словарем владеет человек, во многом зависит мыслительный процесс. Если словарь так себе, бедноватый, то и мысли в голову приходят простые, стертые до дыр.

Однако вернемся к Лене Ф. с ее телефонным знакомым. Ричард запомнил номер и стал иногда звонить незнакомой русской женщине с приятным европейским акцентом.

Потом, когда они встретились и познакомились, оказалось, что Ричард лет на пятнадцать старше Лены, но выглядел он неплохо, к тому же обладал "широкой русской душой" - не считал центы и доллары, хотя и не был по настоящему богатым человеком. Они поженились, и Лена с дочкой переехала к Ричарду.

Я познакомилась с Леной гораздо позже, когда их отношения уже зашли в тупик.

Поделиться:
Популярные книги

Песец всегда прав

Видум Инди
6. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Песец всегда прав

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению