Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под его защитой
Шрифт:

– Интересная идея для сбора средств, – медленно протянул Джошуа, его голос, глубокий и обволакивающий, вызвал мурашки на моей коже.

– Я обязательно загляну… чтобы приобрести что-нибудь, – уверенно добавил, и мои щёки залила волна смущения.

Когда Джошуа кивнул нам на прощание, Кэролин проводила его взглядом, наполненным лукавством, пока я старалась восстановить своё душевное равновесие.

– Кажется, наш шериф не устоял перед твоим очарованием, – хихикала Кэролин. – Обещать купить сладости – для него действительно необычно.

Я попыталась

демонстрировать равнодушие, но мои щеки предательски вспыхнули, отдаваясь жаром стыда и волнения.

– Возможно, он просто проявил вежливость, – ответила я, пытаясь замаскировать волнение под маской спокойствия, хотя моё сердце гудело от мысли, что я произвела на него впечатление.

– О нет, дорогая, Джошуа не из тех, кто разбрасывается пустыми словами, – с уверенностью заявила Кэролин, заставив меня задуматься.

Остаток дня мы провели в приятных хлопотах, готовя пробники выпечки к ярмарке и обдумывая декорации для нашей палатки. Но мысли о Джошуа не давали мне покоя. Напряжение в его позе, горячий взгляд, хрипловатые нотки в голосе… Всё это вызывало смутное желание и трепет.

Кэролин не упускала возможности бросить на меня лукавый взгляд, а её шутки только усиливали мои эмоции. В глубине души я тайно надеялась, что Джошуа действительно придёт на ярмарку… чтобы утолить это странное, смутное волнение, что зародилось в моей груди.

Глава 2

Джошуа

Аромат свежесваренного кофе, наполнявший воздух кафе Кэролин, казался мне истинным произведением искусства. Особенно на фоне той бурды, которую я соорудил сегодня утром на собственной кухне.

Но стоило мне заметить хрупкую фигурку Лили, сидящую в укромном уголке за чашечкой ароматного напитка, как весь окружающий мир померк. Она казалась мне существом из иной реальности – мира утонченной нежности и воздушной легкости. Лучи утреннего солнца, проникая сквозь разноцветные витражи, окутывали её мягкие локоны ореолом чистоты и невинности. Я буквально не мог оторвать взгляд от этого очаровательного видения.

– Лили… – мой голос невольно прозвучал грубо даже для меня самого. Я сделал глоток кофе, пытаясь скрыть неловкость.

– Шериф, – её тихий, робкий голос плавно обволакивал меня, будто шелк, пробуждая глубоко запрятанные желания. Я ощутил, как по спине пробежал холодок предвкушения.

После ранения, полученного мною во время службы в спецназе, долгое время казалось, что радости в этом мире значительно меньше, чем страданий. И каждый шаг на пути к выздоровлению давался мне нелегко.

Переезд в этот тихий городок стал для меня своего рода новым началом, шансом оставить прошлое позади и начать все с чистого листа. Я понимал, что некоторые местные дамы оказывают мне знаки внимания, но сознательно дистанцировался от них. Я не хотел усложнять себе жизнь случайными связями и ненужными проблемами. И уж точно не желал, чтобы моя будущая избранница потом столкнулась с этими женщинами.

Однако

стоило мне услышать нежный голос Лили, как нечто глубоко внутри меня сдвинулось с мертвой точки. Я едва сдерживал себя, чтобы не притянуть хрупкое создание к себе в объятия. Желание ощутить тепло её тела, коснуться гладкой шейки, запустить пальцы в шелковистые локоны было почти нестерпимым. Я чувствовал себя хищником, подстерегающим свою жертву.

Каждый раз, когда Лили скромно опускала глаза, я едва сдерживался, чтобы не прошептать ей на ухо: "Смотри на меня, милая… Только на меня…"

– Я как раз уговаривала Лили помочь мне с продажей выпечки, – радостно сообщила Кэролин. – За каждую покупку на нашем стенде покупатель может получить поцелуй от Лили, если сделает дополнительное пожертвование. Как тебе идея?

Это предложение прозвучало для меня как удар под дых. Одна лишь мысль о том, что нежные губки Лили будут целовать кого-то другого, вызывала во мне бурю ревности. Я едва сдерживался, чтобы не схватить хрупкую девушку в охапку и унести подальше от посторонних глаз.

– Интересный способ сбора средств, – я старался, чтобы голос звучал ровно, однако каждое слово давалось мне с трудом.

– Ну что же, я обязательно загляну… приобрести что-нибудь, – только одну вещь я был намерен заполучить на этой ярмарке – саму Лили со всем ее очарованием. Один ее взгляд из-под длинных ресниц вызывал у меня настоящее помешательство.

Я чувствовал, как ревность и желание захлестывают меня, словно цунами. Сердце билось где-то в горле, готовое выпрыгнуть из груди. А когда наши взгляды встретились, и щеки Лили заалели румянцем смущения, я ощутил себя хищником, подстерегающим жертву.

Мои фантазии в тот момент были настолько откровенны, что я и сам удивился их напору. Я четко осознал – Лили должна принадлежать мне. Эта мысль отпечаталась в мозгу.

Я сделал шаг к девушке, чувствуя, как уверенность и властность наполняют каждое движение. Я знал, что заполучу все, что пожелаю. А сейчас я жаждал Лили – ее внимания, ее трепета, ее наивности. Моё присутствие, мой взгляд, моё желание – всё это должно было стать для неё единственно важным.

– Леди, – я слегка поклонился, пытаясь сохранить хотя бы видимость контроля над собой. Мне нужно было срочно уйти, пока мое возбуждение не вышло из-под контроля.

Расставаясь с Лили, я испытывал одновременно облегчение и сожаление. Каждый шаг прочь был спасением для рассудка, но мукой для разгоряченного воображения.

***

После месячного отсутствия меня в участке ждала настоящая бумажная лавина. Казалось, за время моего отпуска документы в кабинете размножались сами собой, образуя целые горы из папок. Но сейчас меня интересовало совсем не это.

Я знал, к кому обратиться, чтобы узнать всё о Лили – к нашей незаменимой секретарше Мэгги. Она, казалось, хранила в своей голове всю информацию о жителях города. Она стала той самой незаменимой занозой в заднице, без которой весь участок давно бы скатился в хаос.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV