Под гипнозом
Шрифт:
Отец и Ивана приготовили для меня подарок-сюрприз - дом в Белгравии. Марлоу был в курсе, конечно же. Нас привезли туда в карете. У него был белый оштукатуренный фасад с колоннами у входа и блестящая чёрной дверь. Мы поднялись по ступенькам. Он взял шелковый шарф.
– Что?
– спросила я со смехом.
– Повернись, - сказал
Всё ещё смеясь, я повернулась, и он завязал мне шарфом глаза. Я стояла, отвернувшись от него, пока слушала, как он вставляет ключ в дверь, открывает замок, а затем его сильные руки обвили меня, и я с хихиканьем взмыла в воздух. Он со смехом перенёс меня через порог, но не сразу поставил на ноги. Он даже не понес меня наверх в спальню, как я ожидала. Вместо этого он прошел, по моим ощущениям с закрытыми глазами, по прямой, направившись к задней части дома. Я повисла у него на шее и уткнулась в его шею.
В этот момент я была самой счастливой женщиной на земле.
Он поставил меня на ноги, и я почувствовала его движения сзади. Ещё до того как он снял с меня шарф, слезы уже катились по моему лицу. Я чувствовала их, понимаете. Я чувствовала их, как мать чувствует свое новорожденное дитя. Шарф упал с моих глаз и я задохнулась. Мои глаза перебегали от одного ребенка к другому, и обратно. Каждый из них вернулся ко мне. Все мои детки прибыли, чтобы жить со мной. Я повернулась с сияющими глазами.
– Спасибо тебе, любовь моя.
– мой голос перешёл в дрожащий шепот.
Он посмотрел на меня с такой любовью, что в моей груди вспыхнул пожар.
– Это не моя заслуга. Я хотел попросить садовников твоего отца восстановить твое счастливое местечко здесь, но Ивана настояла на том, чтобы переместить сюда всё из оранжереи. Она даже уладила вопрос с садовниками, на тот случай когда нас не будет рядом.
– Да, дорогая Ивана, - сказала я саркастически.
– Ты такая красивая, - сказал он мягко, отказываясь заглатывать
– О, да?
– сказала я, имитируя его акцент.
– Да, - сказал он, как неотразимый мачо.
Он скосил на меня свой взгляд.
– Ну, ты ведь не горишь желанием полить растения или что-то в этом роде?
Я ухмыльнулась.
– Я горю кое-каким желанием. Посмотрим, сможешь ли ты угадать, каким именно.
Он рассмеялся.
– Это слишком, черт подери, легко.
– Сказал он, подходя ко мне сзади и начиная расстегивать моё платье.
– Будь с ним поосторожнее. Я сохраню его для моей дочери.
– Предостерегла я, мой пульс застучал под кожей.
– Нашей дочери, - прошептал он мне в ухо.
– Наша дочь, наш сын, наша семья.
– Я чувствовала его рот на своем затылке, как легкое прикосновение бабочки.
Я закрыла глаза, счастливая, такая невероятно счастливая. Это мой реванш, Ивана. Видеть меня особенно счастливой. Я немного склонила голову. Его глаза были сосредоточены на застежке, его ресницы тенями лежали на его щеках, и моё дыхание замерло от красоты этого мужчины. Я мысленно сфотографировала его. Хочу запомнить его таким, как в этот момент, навсегда.
– Теперь, я думаю, тебе не стоит волноваться о платье. Я слышал, у них тут, в Белгравии, отличные химчистки.
– послышался его смех, приглушенный прикосновением к моей плоти. Этот звук смешался с шорохом моего платья, упавшего на серую сланцевую плитку. Если они не спасут его, она сможет хорошенько повеселиться, покупая свое собственное.
КОНЕЦ