Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что это такое? — пробормотал себе под нос Даррен. Покосился на Бернарда, который вновь принялся вздыхать и сопеть.

— Где вы это взяли, София? — полюбопытствовал Артен. Затем вооружился графитной палочкой и с нескрываемым отвращением тронул странный предмет.

— Купила, — неохотно призналась девушка. С обидой пожаловалась: — Между прочим, я за эту куколку целое состояние отдала! Пришлось заложить кольцо, подаренное родителями.

— Ну и глупо. — Артен покачал головой, отложил в сторону графитную палочку и прищелкнул пальцами.

Тотчас

же над куколкой вспыхнуло бесцветное пламя. Секунда-другая — и от нее не осталось даже пятна сажи. А самое удивительное, что пламя по непонятной причине пощадило полировку стола, которая осталась такой же безупречной.

— София Клибси, вы в курсе, что в Герстане любые заклинания и магические предметы, так или иначе затрагивающие свободную волю человека, считаются вне закона? — с воистину змеиным присвистом поинтересовался Артен, легким движением руки разогнав дымок, повисший в воздухе после уничтожения куколки.

Я мысленно ахнула от его слов. Ничего себе! Неужели София имела глупость купить куклу, посредством которой можно управлять действиями человека?

София медленно попятилась под гнетом тяжелого, немигающего взгляда ректора. Было видно, что она с трудом сдерживает слезы — губы и подбородок мелко задрожали, в голубых глазах заметалась паника.

— Но я… я… — пробормотала она. — Я не хотела ничего дурного!

— О да, конечно. — Артен ядовито хмыкнул. — София, вы понимаете, что я имею полное право вызвать полицию? И скорее всего, вы очень надолго отправитесь в тюрьму.

София шмыгнула носом раз, другой, а потом и вовсе расплакалась. Причем не так, как она плакала обычно — с крупными слезами, завораживающе красиво и медленно падающими с ее пушистых, густых ресниц. А по-настоящему. Ее нос мгновенно распух и покраснел, губы беспрестанно кривились в попытках сдержать рыдания.

— А как же приворотные зелья? — вдруг подал голос Даррен. — Как ни крути, но они влияют на волю человека, заставляя влюбляться того, кто нужен заказчику. Однако я что-то не припомню, чтобы они были под запретом.

— Потому что приворотные зелья — это чушь, — буркнул Артен. — Обычно они базируются на природных афродизиаках.

— На чем? — удивленно ляпнула я, впервые услышав подобное слово.

— На веществах, которые усиливают половое влечение, — любезно разъяснил мне Артен. — А с учетом, что зелья обычно добавляют в вино, то их эффект вполне объясним. К тому же продавцы настойчиво рекомендуют создать соответствующую обстановку. Романтический вечер, алкоголь. И без всяких зелий подобное сочетание часто приводит к совместно проведенной ночи. Нет, есть, безусловно, и настоящие приворотные зелья. Но их найти не так-то уж просто. — И сделал паузу, вновь все свое внимание обратив на притихшую Софию.

Та немного успокоилась за то время, пока Артен отвечал на вопрос Даррена. Но стоило только ректору замолчать, как слезы с удвоенной силой хлынули из ее глаз.

— Я больше не буду, — жалобно протянула она.

— Конечно, вы больше не будете, — зловеще пообещал ей

Артен. — Потому как, София Клибси, еще одна подобная шалость — и вы год будете драить туалеты в академии! Клянусь своим даром.

То есть? Другими словами, Артен не собирается исключать Софию?

— Вам еще повезло, что куколка оказалась фальшивкой, — чуть мягче продолжил Артен. — Воистину, мастеров, способных создать нечто подобное, в Рочере еще меньше, чем стоящих травников, умеющих варить настоящие приворотные зелья.

— Фальшивка? — чуть слышно пискнула София.

— И я очень надеюсь, что она вам действительно дорого обошлась, — насмешливо проговорил Артен. — Потому что за свою глупость надо платить.

— Я же говорил, — буркнул Бернард. — Мне тот хмырь сразу не понравился. Так соловьем пел, свой товар расхваливая, а сапоги дырявые. Тоже мне великий маг нашелся.

— Ладно, забудем об этом маленьком недоразумении, — великодушно предложил Артен. — Однако, молодые люди, и это вас всех касается: это был последний раз, когда ваши так называемые шалости сходят вам с рук. В следующий раз наказание будет суровым и незамедлительным.

Так, еще страньше. О каком еще следующем разе он говорит?

— Значит, так, — продолжил тем временем Артен. — Я буду сегодня краток. И без того на вашу развеселую компанию слишком много времени потратил. Тем более давно наступили каникулы. Я не могу и не хочу все лето проводить в рабочем кабинете, гадая, что вы там еще вздумаете натворить. Вчера я принял решение по поводу вашей дальнейшей судьбы.

После чего придвинул к себе уже знакомый мне лист бумаги.

Надежда, зародившаяся было в моей душе после слов Артена, мгновенно погасла. Нет, он точно нас выгонит. Просто, наверное, вздумал поиздеваться напоследок.

— София Клибси, Даррен Ротч, Бернард Альпи и Арлин Бун, — торжественно зачитал Артен. — За осквернение усыпальницы академии вам выносится строгое предупреждение с занесением в личные дела.

И замолчал, поочередно посмотрев на каждого из нас.

Мое сердце сначала рухнуло в пятки, затем радостно забилось где-то в горле, когда я полностью осознала слова Артена Войса.

Другими словами, нас все-таки не исключат!

— Но это еще не все, — зловещим тоном обронил Артен.

Я вновь замерла в тревожном ожидании. Наверняка ректор придумал для нашей четверки какую-нибудь гадость. Не может быть, чтобы мы так легко отделались!

— После окончания каникул всю осень ваша четверка должна будет отработать на факультете некромантии в качестве добровольных помощников, — завершил Артен после короткой паузы.

— На факультете некромантии? — вырвалось удивленное у Даррена.

— Как-никак главным пострадавшим в результате вашей шалости признан Родерик Робертс, — пояснил Артен. — Полагаю, вы не будете с этим спорить. Кстати, на вашем месте я от всей души принес бы ему извинения и самую горячую благодарность.

— За что? — не вытерпев, брякнул Бернард. — Он нас чуть живьем не сжег!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2