Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под конвоем лжи
Шрифт:

Томассон, сопровождаемый неистово лаявшим Рэгсом, сразу почувствовавшим, что творится что-то неладное, кинулся к женщине и поспешно развязал тряпку, удерживавшую кляп.

— Мэри! Ради бога, что случилось?

Мэри истерически хватала ртом воздух.

— Шон... Мартин... убили... сарай... шпионы... субмарина... Дженни!..

* * *

— Вайкери слушает.

— Это главный суперинтендант Перкин из полиции Кингс-Линна.

— Что у вас случилось?

— Два трупа, женщина в истерике и пропавшая

девушка.

— Мой бог! Начните с начала.

— Сразу же после того, как я получил ваш запрос, я разослал всех своих констеблей на проверку территории. Констебль Томассон опекает несколько маленьких деревень на северном побережье Норфолка. Он нашел очень неприятные вещи.

— Продолжайте.

— Это случилось в деревушке под названием Хэмптон-сэндс. Если у вас нет карты самого крупного масштаба, вы вряд ли сможете ее отыскать. А если есть, то найдите Ханстантон на берегу Уоша и проведите пальцем немного на восток вдоль Норфолкского побережья. Там и будет Хэмптон-сэндс.

— Так... есть... Нашел. — Это было чуть ли не то самое место, где, по предположению Вайкери, мог находиться передатчик.

— Томассон нашел два трупа в сарае на ферме рядом с Хэмптон-сэндс. Жертвы — местные жители, Мартин Колвилл и Шон Догерти. Догерти приезжий, ирландец. В доме Томассон отыскал жену Догерти, Мэри, связанную, с заткнутым ртом. Ее стукнули по голове, а когда Томассон обнаружил ее, у нее началась истерика. Она рассказала ему настоящую сказку.

— Никакая сказка меня не удивит, суперинтендант. Пожалуйста, продолжайте.

— Миссис Догерти говорит, что ее муж шпионил для немцев с самого начала войны — он никогда не был активным участником ИРА, но всегда поддерживал связь с этими бандитами. По ее словам, несколько недель назад немцы сбросили у них на берегу агента-парашютиста по имени Хорст Нойманн, и Догерти встретил его. Все это время агент жил у них и регулярно ездил в Лондон.

— Что случилось этой ночью?

— Она не знает точно. Она услышала выстрелы, выбежала в сарай и увидела трупы. Немец сказал ей, что туда ворвался Колвилл и из-за него и началась стрельба.

— С Нойманном была женщина?

— Да.

— Теперь расскажите о пропавшей девушке.

— Это дочь Колвилла, Дженни. Дома ее нет, ее велосипед нашли на участке Догерти. Томассон считает, что она последовала туда за отцом, стала свидетельницей перестрелки или увидела ее последствия и сбежала. Мэри опасается, что немцы отыскали ее и взяли с собой.

— Ей известно, куда они направились?

— Нет, но она говорит, что они должны были уехать на фургоне. По всей видимости, черном.

— Где она сейчас находится?

— Все еще у себя в доме.

— А где констебль Томассон?

— Возле телефона, в деревенском пабе Хэмптон-сэндс.

— Видел ли он в доме или сарае какие-нибудь признаки того, что там была радиоаппаратура?

— Подождите минутку, я сейчас спрошу у него.

Вайкери

услышал приглушенный голос Перкина, говорившего по другому телефону.

— Он говорит, что он видел в сарае какую-то хитрую штуку, которая вполне могла оказаться рацией.

— Как эта штука выглядела?

— Чемодан, в котором вместо тряпок циферблаты и рукоятки. Все это разбито прямым попаданием крупной дроби.

— Кто еще знает об этом?

— Я, Томассон и, вероятно, хозяин паба. Я подозреваю, что он стоит рядом с Томассоном и слушает все, что тот говорит.

— Я хочу, чтобы вы не говорили о происшествии в доме Догерти абсолютно никому больше. Ни в каких рапортах об этом деле не должно быть ни одного упоминания о немецких агентах. Это чрезвычайно важное дело национальной безопасности. Вы меня понимаете, суперинтендант?

— Да, понимаю.

— Я немедленно вышлю людей в Норфолк, вам на помощь. Пока что оставьте Мэри Догерти и трупы там, где они были.

— Да, сэр.

Вайкери снова посмотрел на карту.

— Суперинтендант, по имеющейся у меня информации, эти беглецы, скорее всего, направятся в вашу сторону. Мы полагаем, что их главная цель — это побережье Линкольншира.

— Я уже оповестил всех моих людей. Мы перекрываем все главные дороги.

— Держите нас в курсе всех малейших изменений ситуации. Желаю вам удачи.

Вайкери положил трубку и повернулся к Бутби.

— Они убили еще двух человек, взяли, судя по всему, заложницу и направляются на Линкольнширское побережье. — Вайкери оскалил зубы в волчьей ухмылке. — И похоже, что они только что лишились своей второй рации.

Глава 58

Линкольншир, Англия

Через два часа после отъезда из Хэмптон-сэндс у Хорста Нойманна и Кэтрин Блэйк начали появляться серьезные сомнения по поводу своих шансов вовремя успеть на свидание с субмариной. Чтобы покинуть побережье, Нойманн выбрал путь через холмистую гряду, представляющую собой сердце Норфолка, и далее по узким дорогам, извивавшимся по вересковым пустошам и проходящим сквозь безжизненные из-за ночного времени деревни. Он объехал Кингс-Линн с юго-востока, проехал через целую цепь деревень и пересек реку Грейт-Уз по мосту в деревне со звучным именем Уиггенхолл-Сент-Джерманс.

Поездка вдоль южного берега залива Уош была кошмаром. Ветер, налетавший с просторов Северного моря, беспрепятственно проносился над болотами, дамбами и осушительными каналами. Дождь снова усилился. Время от времени он обрушивался с небес водопадом, ветер подхватывал струи и швырял их в стекло, практически полностью скрывая дорогу от глаз водителя. Нойманн сидел, подавшись над рулем к ветровому стеклу, и, держа баранку обеими руками, гнал фургон по бесприютным равнинам. Порой ему казалось, что они не едут по суше, а уже плывут по морю.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности