Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не было ли это проявлением защитного инстинкта? А если это так, не попадет ли он в, расставленную Мейзи вокруг него, ловушку?

Пожалуй, решил он, сделав последний глоток пива, не стоит забывать об этом. Он все еще не был уверен в том, что перед ним не талантливая маленькая актриса.

— Я иду спать, — сказал он. — А вы?

— Да. — Она прикрыла рот обеими руками, в который уже раз зевая.

Бухта Хорсшу-Бей была необыкновенно красива подзвездным небом.

Мейзи спала в каюте

на носу, где стояли две удобные койки. Она спала и видела сны. Причудливые фантазии, которые заставляли ее делать то, из чего, как ей казалось, она давно уже выросла — бродить, как лунатик.

Вот она встала с койки, вышла из каюты и поднялась в салон. Пройдя вперед, начала медленно и задумчиво подниматься по трапу. Добравшись до верха, легко отперла дверь, ведущую в рулевую рубку, и уже готова была шагнуть на палубу, но ей помешал Раф.

Он не мог бы сказать, что разбудило его, но он вошел в салон, как раз, в тот момент, когда Мейзи, как призрачная тень, начала подниматься по трапу. Он окликнул ее, но девушка не ответила. Тогда он начал подниматься вслед за ней и снова окликнул ее. Она даже не обернулась.

— В чем дело, Мейзи?

Она по-прежнему не отвечала, и он понял, что она идет во сне.

Тихо выругавшись, он осторожно повернул ее и свел с лестницы. Мейзи не сопротивлялась, а, сойдя вниз, прислонилась к нему.

Он прикинул свои возможности. О том, чтобы запереть ее, не могло быть и речи, какая-то часть ее мозга была способна помочь ей справиться с замками. Как же ему помешать ей выйти на палубу, где она могла упасть за борт?

— Есть только один способ, мисс Уоллис. Мне остается только молить Бога, чтобы вы не истолковали это неправильно.

Он взял ее на руки и понес вниз, в каюту на корме, где Мейзи тут же свернулась калачиком на большой кровати с легким мечтательным вздохом, не открывая глаз.

Он долго смотрел на нее, потом лег рядом и накрыл их обоих одеялом. Она безмятежно спала.

— Раф! Раф! Это Мелисса и Дан. Можно нам подняться на борт? Да мы уже и так поднимаемся. Мы увидели тебя в бинокль и подумали, не возникли ли какие-то проблемы. Дан думает, что сможет помочь тебе. Он, наверное, еще спит, Дан. Я посмотрю в каюте на корме… ой!

Раф Сандерсон резко сел в постели, а Мейзи заворочалась, когда дверь распахнулась и Мелисса заглянула в каюту.

— О, прошу прощения, Раф, — залопотала Мелисса, широко раскрыв глаза при виде женской фигурки в постели рядом с ним. — Извини… но… тем не менее, мы на палубе.

Она поспешно попятилась и захлопнула дверь. Мейзи села, испуганная и смущенная. Она посмотрела вокруг, потом на Рафа.

— Что… почему… что случилось?

Она попыталась подняться.

Раф схватил ее за плечи.

— Ничего не сучилось, Мейзи. Послушайте меня. Ничего не случилось, но… вы ходите во сне?

Она замерла.

— Да. То есть это бывало раньше. Мне казалось,

что я уже выросла из этого возраста. А вы хотите сказать…

Он рассказал ей, что она сделала, и почему он решил, что единственное место, где она была бы в безопасности, — это его постель.

— Мне говорили, что в детстве меня мучили ночные кошмары.

— Были причины для этого?

— Не сказала бы, но моя мама считала, что это из-за переутомления.

— А вы, наверняка, были переутомлены прошлой ночью, — кивнул он.

— Да, наверное. Ой!

Ее глаза округлились при взгляде на его взъерошенные волосы, зеленую футболку, пижамные штаны и поросший щетиной подбородок. Потом она опустила взгляд на себя.

— Господи, это должно выглядеть…

Он поправил воротничок ее пижамы, позаимствованной из гардероба его сестры Сони.

— В высшей степени подозрительно? — Раф неожиданно вздохнул. — Боюсь, что Мелисса, — он тихо выругался, — прирожденная шпионка и сплетница. Она ничего не может с этим поделать.

— Как же нам быть? — спросила Мейзи. — Мы можем только сказать правду.

— К сожалению, правда будет выглядеть еще хуже, чем вымысел.

В глазах Мейзи появилось упрямое выражение.

— Мне все равно. Нужно сказать правду.

Подумав немного, он пожал плечами.

— Но не удивляйтесь, если это будет воспринято как ложь.

Спустя час они подняли якорь, и ушли в Мэнли.

Раф сам все объяснил, спокойно и обыденно, Дану и Мелиссе. Как он и ожидал, друзья восприняли его объяснения весьма шутливо. Мейзи удалось сохранить самообладание, но по алчному блеску в глазах Мелиссы девушка поняла, что им не поверили.

Днем, в воскресенье, Джек Гастон, терпеливый личный секретарь Рафа Сандерсона, был призван в апартаменты своего босса на набережной реки Брисбен. И там ему была вкратце изложена история Мейзи.

— Но… кто же этот парень? — ошеломленно спросил он.

Раф пожал плечами.

— У меня были некоторые соображения, но я не уверен, что все это правда. Вот почему вам нужно навести о ней справки. Эта девушка получила какую-то приватную информацию от членов семьи или сотрудников. Возможно, она имеет дело с каким-нибудь обиженным бывшим работником.

— Что она из себя представляет? — спросил Джек.

Раф, насмешливо, взглянул на своего секретаря.

— Типичная бродяжка. С характером. Тем не менее, если кто-то действительно пользуется моим именем, чтобы произвести впечатление на девушек, я хочу знать, кто это.

— Естественно!

— Но сначала я хочу узнать всю подноготную Мейрид Уоллис, известную всем как Мейзи. Вот ее адрес, — Раф протянул Джеку листок бумаги, — а еще я хотел бы знать, беременна ли она.

— Но как я могу это выяснить? — резонно спросил Джек. — Я имею в виду, выяснить официально, беременна ли она?

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь