Под несчастливой звездой
Шрифт:
Встать на ноги удалось только со второй попытки. Хватаясь за кусты, девочка, спотыкаясь, побрела вглубь острова.
Под ногами шелестела сухая листва, сломанные сучья впивались в босые ступни, заставляли шипеть и морщиться.
Вдруг где-то рядом затрещали кусты. Айри замерла. Послышалось фырканье, негромкое блеяние, и девочка с удивлением разглядела на крошечной полянке козу с двумя козлятами. Животные спокойно объедали листья, помахивая крошечными хвостиками.
Когда она направилась в их сторону, звери
Казалось, что она никогда не ела ничего вкуснее. Сладковато-кислые виноградины лопались во рту, увлажняя пересохшее нёбо. Вечер застал девочку на дереве. Впервые за сегодняшний день у нее появилось время подумать. Айри прекрасно знала, кого следует благодарить за столь продолжительное купание. Растор, племянничек Тикенского богача, ударил ее по голове и отравил за борт. Это чудо или милость богов, что она осталась в живых. Убийца очень правильно выбрал время. После тяжелого шторма часовые, наверняка, спали. Возможно, Тусет и пожалеет, что лишился служанки, но таких, как она, полно в каждом порту.
Интересно, куда ее занесло? Возможно, это ей станет известно завтра? Устроившись поудобнее, Айри задремала, положив голову на толстую ветку. Утром девочка чувствовала себя значительно лучше, если бы не жажда. Виноград оказался слабой заменой пресной воде. Спустившись на землю, она просто пошла вперед. Очень скоро внимание Айри привлек шум падающей воды. Раздвигая кусты палкой, она вышла на берег широкого ручья, несколькими водопадиками сбегавшего по камням.
Девочка припала к воде и стала жадно пить, отгоняя ото рта водоплавающую мелочь. Ей казалось, что она никогда не напьется. Тело впитывало воду как иссушенная губка. Насытившись, Айри разделась и смыла с тела морскую соль. Вновь проснулся аппетит. Немного подумав, она решила пойти вдоль ручья и очень скоро наткнулась на связанные из тонких жердей мостки.
«Остров обитаем», — с тревогой подумала девочка, вспоминая рассказы о скверном характере жителей Рогейских островов. Но неуемное любопытство погнало ее навстречу новым приключениям. От мостков вглубь острова шла заросшая тропа. Айри не являлась опытным следопытом, но даже она поняла, что ходили здесь не часто. Поплутав по зарослям, тропинка привела ее к неглубокому ущелью с подвесным мостом, так же порядком потрепанным временем.
«Может быть, здесь уже никто не живет?» — подумала девочка, но тут заметила свежую дощечку в ряду почерневших от времени плашек.
Держась за боковые канаты, Айри быстро пробежала десяток шагов до другого берега. Столбы, державшие мост, покрывала удивительно знакомая резьба, напомнившая ей о родине.
Тропинка привела девочку в запущенный сад. Прямыми рядами росли невысокие раскидистые яблони,
Желудок жалобно заурчал. Айри ловко вскарабкалась на дерево, сорвала яблоко и с хрустом вгрызлась крепкими зубами в зеленый бок. Обглодав его до косточки, она потянулась за другим, и тут услышала негромкий смешок.
В нескольких шагах от дерева стоял невысокий юноша в широких закатанных штанах, грязно-белой рубахе странного покроя с открытым воротом. Его темно-русые волосы были коротко обрезаны, а голубые глаза на чуть вытянутом лице разглядывали ее с веселым интересом. В одной руке молодой человек держал ветку, на которой висели четыре крупные рыбины, а в другой маленькую корзинку.
Он что-то проговорил на непонятном языке. Айри робко улыбнулась и пожала плечами, удивляясь, как она не услышала его приближение.
Парень нахмурился, словно что-то вспоминая.
— Как ты сюда попала? — вдруг спросил он по келлуански, тщательно выговаривая слова.
Девочка от неожиданности открыла рот. Меньше всего молодой человек походил на её соотечественника.
— Я упала с корабля, — пробормотала пораженная Айри.
Собеседник понимающе хмыкнул.
— Кушать хочешь? — спросил он.
Девочка настороженно кивнула.
— Да.
— Пойдем в поселок, — он сделал рукой приглашающий жест. — Увидишься с Энхосетом.
«Ждущий Сета», — мысленно перевела Айри. Значит, здесь есть еще кто-то, и он точно келлуанин!
Она слезла с дерева и встала в двух шагах от юноши, готовая в любую секунду пуститься в бегство. Тот внимательно оглядел её с ног до головы. Девочка невольно застеснялась своей рваной туники, тонких босых ног покрытых царапинами.
— Тебя как зовут? — доброжелательно спросил парень.
— Айри, — на всякий случай она решила назваться нидосским именем.
— А меня Алекс.
С этими словами он махнул рукой и пошел по тропинке. Девочка заметила длинный кинжал, заткнутый на спине за пояс. Немного подумав, она поспешила за ним.
— Тебя потеряли? — оглянувшись, спросил Алекс, чуть замедляя шаг.
— Был шторм, — пояснила Айри и спросила. — Здесь еще много людей живет?
— Только я и Энохсет.
Услышанное девочку не порадовало. Одна на острове с двумя мужчинами…
— Кто ты? — задала она новый вопрос и, поймав недоуменный взгляд, пояснила. — Ты местный?
— Нет, — покачал головой юноша. — Мой корабль разбился у острова.
— Давно?
— Давно! — Алекс усмехнулся. — Больше ста дней тому назад.
— Откуда ты плыл? — допытывалась девочка. — Где твоя родина?
Внезапно парень встал, посмотрел на неё и, неопределенно пожав плечами, буркнул:
— Далеко. Я из Тонго.
Айри нахмурилась, стараясь вспомнить, слышала ли она что-нибудь о стране с таким названием.
— Где это?