Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под сенью виноградных лоз
Шрифт:

Дауэрти, злой как черт, неуклюже поднялся на ноги.

– Вот кто виноват, – и он ткнул пальцем в Сэма. – А я ничего плохого не делал. Мужчина имеет право защищать свою собственность, а о большем я не помышлял. Они разворотили мой забор, и я остановил их. – Он повернулся к Сэму. – Эта земля еще не ваша. И, клянусь памятью Бекки, никогда ею не будет.

– Чертов осел, так вот в чем дело? – заорал Сэм, не в силах справиться с охватившей его яростью. – Эти люди не ломали забор, они собирались чинить его, пока ты не открыл стрельбу. – Он помолчал, глаза его

сузились от гнева. – Ты мог убить кого-нибудь из них.

– Не думаю, – презрительно фыркнул Дауэрти. – Я убиваю, только если хочу этого.

– Это ты так думаешь, – возразил Сэм.

– Ты хочешь сказать, что я лжец? – Дауэрти ощетинился и ткнул пальцем себя в грудь. – Меня наградили медалью как лучшего стрелка. Я мог бы пристрелить их в любую минуту, но мне хотелось только напугать их и заставить поваляться на земле.

– Так, значит, никто не пострадал? – Полицейский взглянул на Сэма, ожидая подтверждения своих слов.

Сэм посмотрел на горный склон. Рамон и двое работников шли теперь во весь рост, больше не прячась.

– Похоже на то.

Помощник шерифа пребывал в нерешительности.

– Хотите предъявить обвинение, мистер Ратледж?

– Это он-то будет предъявлять обвинение? – оскорбился Дауэрти. – Он, который нарушил закон о неприкосновенности частной собственности?

– Помолчите лучше, мистер Дауэрти, – предупредил его Сэм, еле сдерживаясь, чтобы не взорваться. – А то привлеку вас за вооруженное нападение. – А полицейскому бросил краткое: – Вы знаете, где меня найти.

И пошел прочь, не слушая угроз, которые выкрикивал ему вслед Дауэрти.

Под недремлющим оком стража порядка прогнивший столб был водружен на прежнее место, а проволока вновь натянута. Только после окончания работ помощник шерифа уехал, увозя с собой карабин. Дауэрти он сказал, что тот может забрать оружие через несколько дней после того, как проверят его баллистические данные. Все это вместе с обидным внушением привело Дауэрти в состояние бешенства.

Когда патрульная машина выехала со двора, Лен Дауэрти стремглав бросился в дом, схватил почти пустую бутылку виски и торопливо плеснул спиртное в грязный стакан. Внутри у него все кипело. Он-то знал, кто всему причиной – эта важная мадам и ее задирающий нос внук. Они настроили против него всех жителей долины.

Он проглотил содержимое стакана одним махом, виски приятно обожгло горло. Тут же повторно наполнил стакан, полностью опустошив бутылку, и плюхнулся в старое кресло, которое часто, когда он напивался до чертиков, служило ему постелью.

Стоящую на краю стола, ближе к креслу, треснувшую керамическую пепельницу с отбитыми краями переполняли пепел и старые окурки. Сам стол орехового дерева был во многих местах прожжен. На нем валялись пустые спичечные коробки, скомканные пустые пачки от сигарет и прочий хлам, с трудом поддающийся определению. В одном относительно чистом уголке стояла фотография в дешевой рамке, изображающая молодую темноволосую женщину, улыбающуюся робко и тревожно.

Откинувшись на грязные подушки,

Лен уставился на светло-коричневую жидкость в стакане.

– Думали, что могут снести мой забор, но я им показал. Я им показал. – Он удовлетворенно хмыкнул и отпил виски, задержав его во рту, прежде чем проглотить. Затем перевел взгляд на фотографию. – Я им показал, где раки зимуют, Бекка, – повторил он на этот раз много мягче.

Он выпустил из рук пустую бутылку, и та, скользнув, упала на кресло, привалившись к его бедру. Осторожным движением взяв фото, он бережно установил его у себя на коленях. Лицо его исказили боль и непроизвольная ярость.

– Ну почему ты умерла, Бекка? – простонал он. – Почему покинула меня? Что я без тебя? Ты ведь знала. Несправедливо, что ты умерла. Несправедливо – ведь ты была так нужна мне.

Рыдание готово было вырваться у него из груди, и он привычно залил его новым глотком виски. Когда он вновь взглянул на фото, глаза его увлажнились.

– У нас с тобой были такие большие планы, Бекка. Такие планы. – Голос его предательски задрожал. Он громко засопел. – Я не позволю им отнять нашу землю, Бекка. Я найду деньги. Где-нибудь достану… как-нибудь. Может быть… может быть… – Он оборвал фразу, лицо его озарилось надеждой. Поставив фотографию на место, он улыбнулся. – Деньги будут. Вот увидишь.

Он залпом допил виски и поднялся с кресла. На удивление твердой походкой подошел к двери, вышел и, захлопнув ее за собой, направился к машине. Спустя полчаса он затормозил у обветшалой закусочной и вошел внутрь.

Не останавливаясь, Лен подошел к бару.

– Мне нужна мелочь для телефона. – Лен швырнул на стойку пятидолларовую бумажку. – Нужно позвонить в другой город.

– Здесь что, меняльная лавка? – проворчал Большой Эдди, но сунул купюру в карман, а из кассы извлек свернутые в столбик монетки по двадцать пять центов и положил их перед Леном.

Сжимая в руке бумажный рулончик с монетками, тот направился в сторону туалетов, где на стене висел платный телефон. Здесь он замешкался, облизав внезапно пересохшие губы. Может, глотнуть сначала чего-нибудь горячительного. Одну рюмашку. Но он тут же отогнал эту мысль.

Десятки раз он пытался собраться с духом и сделать наконец этот звонок, подогревая себя спиртным. Но в этот раз он обойдется без него. Он обещал Бекке.

Все еще медля, он провел рукой по покрывающей его щеки щетине. Надо бы побриться, привести себя в порядок перед этим звонком. Важно произвести хорошее впечатление.

Какого дьявола он тревожится? Ведь это всего лишь телефонный звонок. Тут неважно, как ты выглядишь.

Чтоб не морочить себе дальше голову, Дауэрти поспешил снять трубку. На линии послышался женский голос.

– Благодарю вас за подсоединение. Чем могу помочь?

– Видите ли, я хочу позвонить… – Он замешкался на мгновение, пытаясь вспомнить ее новое имя. – Келли Дуглас из Нью-Йорка.

– Номер, пожалуйста.

– Я не знаю номера.

– Звоните в службу информации – два-один-два, пять-пять-пять, один-два…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя