Под соусом интриг
Шрифт:
Джульетта подошла к нему с заказом.
– У нас клиент хочет пасту. Он спросил, что у нас нового, – сказала она.
– Отлично. Паста с лимонным соусом, – уверенно ответил Алессандро.
– Ты уверен? – Джульетта прищурилась. – Это же эксперимент.
– Ты же сказала, что я шеф.
Она только хмыкнула и ушла.
Алессандро быстро взялся за дело. Соус получился лёгким, с насыщенным ароматом лимона и чеснока, но он всё равно чувствовал беспокойство.
Когда
– Что это? – услышал он вопрос, который заставил его сердце сжаться.
– Это паста с лимонным соусом, синьор, – ответила Джульетта, подойдя ближе.
Мужчина взял вилку и попробовал. Его брови слегка приподнялись, но через мгновение он поддел пасту на вилку, распробовал, а затем кивнул.
– Интересно, – сказал он. – Очень необычно. Лимон… Кто бы мог подумать, что это так вкусно.
Джульетта вернулась на кухню с лёгкой усмешкой.
– На этот раз тебе повезло.
– Ты в этом сомневалась? – ответил он, стараясь скрыть, как дрожат его руки.
– Ещё как, – сказала она, уходя, но в её голосе слышалась тень уважения.
Битва с тестом.
Позже, когда зал немного опустел, Джульетта поручила ему приготовить тесто для равиоли.
– Это твоя работа на сегодня, – сказала она, указав на миску с мукой.
Алессандро посмотрел на неё с лёгким ужасом.
– Всё вручную?
– Конечно. Это же итальянская домашняя кухня, а не Макдональдс.
Он приступил к работе, вспоминая, как один раз видел процесс приготовления в кулинарной передаче. Однако тесто оказалось более упрямым, чем он думал. Оно прилипало к рукам, разрывалось или просто не поддавалось.
– Ты шутишь? – Джульетта стояла за его спиной. – Ты точно умеешь это делать?
– Конечно, – пробормотал он, пытаясь скрыть паническое выражение лица.
Она подошла ближе и, не дожидаясь разрешения, взяла у него миску.
– Дай сюда. Покажу, как это делается.
Её движения были точными и уверенными. Через несколько минут тесто стало мягким и эластичным.
– Видишь? Никаких секретов, – сказала она, бросая ему лёгкий вызов взглядом.
– Просто у тебя талант, – ответил он, стараясь сгладить ситуацию.
– А у тебя его нет, – с усмешкой добавила она.
Ночной разговор.
Поздно вечером, когда ресторан закрылся, Алессандро остался на кухне, чтобы убраться. Джанни зашёл к нему с двумя бокалами вина.
–
– Спасибо, – ответил Алессандро, принимая бокал.
– Ты откуда? – внезапно спросил Джанни.
– Я много где был, – уклончиво ответил он.
– Хм… Знаешь, Джульетта говорит, что ты странный.
– Она права, – усмехнулся Алессандро.
Джанни рассмеялся.
– Ну, странный или нет, ты здесь. И это главное.
Алессандро ничего не ответил. Он знал, что этот уютный ресторан был для него спасением, но оставалось только вопросом времени, когда его прошлое снова даст о себе знать.
Глава 3. Тени прошлого.
Алессандро привык избегать вопросов, но Джульетта явно не собиралась оставлять его в покое. С каждым днём её пристальный взгляд будто просвечивал его насквозь.
– Ты говорил, что работал в Милане? – начала она во время вечернего перекура за рестораном.
– Да, – коротко ответил он, потягивая кофе.
– В каком ресторане?
– В небольшом… – он на секунду замешкался. – "La Piazza".
– Никогда не слышала, – сказала она, пристально глядя на него.
– Это было давно. Теперь его уже нет.
Джульетта хмыкнула, но продолжила смотреть на него так, будто знала, что он лжёт.
– Ну что ж, надеюсь, здесь ты задержишься дольше.
Её слова звучали как вызов, и он это знал.
Первые подозрения.
Дни шли за днями, и Алессандро всё больше погружался в работу. Он учился на ходу, импровизировал, иногда просматривал рецепты в телефоне, но всё же справлялся.
Однажды утром, зайдя в кухню, он обнаружил Джанни, который перетаскивал коробки со свежими овощами.
– Ты рано сегодня, – заметил Алессандро, застёгивая фартук.
– Джульетта настояла, чтобы я открыл кухню раньше. Сказала, что нужно подготовиться к важному заказу, – ответил Джанни, тяжело вздыхая.
– Важному?
– Да. У нас будет банкет для нотариуса Луиджи.
Алессандро напрягся. Банкет означал, что нужно будет показать всё, на что он способен.
Когда Джульетта появилась на кухне, она тут же начала раздавать распоряжения.
– Мы будем готовить три блюда: равиоли с бурратой, ризотто с грибами и стейк из тунца.
– И ты считаешь, что это достаточно эффектно? – спросил Алессандро, подняв бровь.
– У нас нет времени для экспериментов, – резко ответила она.
Конец ознакомительного фрагмента.