Под южным солнцем
Шрифт:
Добравшись до погреба, Катерина с облегчением откинула его крышку. Возможно, и не было особой необходимости прятать труп, но все-таки лучше его убрать, чем потом сожалеть.
Австрийские офицеры могли вернуться и обнаружить своего убитого товарища, а ей не хотелось, чтобы в отместку расстреляли кого-нибудь невинного.
Катерина из последних сил подтянула громоздкое тело к верхней ступеньке каменной лестницы и столкнула его вниз.
Оно скрючилось и соскользнуло в темноту. Тяжело дыша, она повернулась
Мать ждала ее в вестибюле, одетая в неподходящее для данной ситуации блестящее платье и зимнее пальто.
— Если нас освободят, я хочу выглядеть соответственно такому радостному событию, — сказала Зита оправдываясь.
Она уже не была похожа на женщину, которую едва не изнасиловали. Хотя ее лицо все еще было бледным, в глазах не осталось следов недавнего потрясения. Зита снова полностью владела собой.
Заметив перемены, которые произошли в состоянии ее матери за столь короткое время, Катерина почувствовала облегчение.
Мать облачилась в свой самый элегантный наряд не только в честь освобождения города, но и для того, чтобы вернуть себе чувство собственного достоинства после унижения, которому она недавно подверглась. Пурпурный цвет платья и пальто навел Катерину на мысль, что они выбраны не случайно. Пальто было узким и сантиметров на тридцать короче такого же узкого платья, доходившего до лодыжек. Лацканы и манжеты были оторочены черной тесьмой, и, надень мать еще и шляпу, она выглядела бы так, словно собралась в Конак на традиционное чаепитие.
Зита угадала мысли дочери, и улыбка слегка тронула ее губы.
— Я действительно собираюсь в Конак до конца дня. Уверена, что король Петр отдал приказ никому не спускать флаг Габсбургов, пока он сам не сделает этого. Я хочу быть там, когда он его сорвет и бросит себе под ноги.
Они вышли во двор, и Зита сказала, перестав улыбаться:
— Я все думаю, как себя чувствует Петр со своим артритом после стольких месяцев войны? Другой остался бы с правительством в Нише и не стал бы терпеть лишения в окопах наравне с солдатами, которые на сорок лет его моложе.
Глаза Катерины потемнели от страха. Она подумала об отце.
Хотя ему было всего сорок восемь, он уже не молод, а зима последние несколько недель стояла сырая и холодная.
Выйдя на улицу Князя Милана, они поняли, что бои уже идут в городе. Над их головами свистели пули, и женщины свернули в первые попавшиеся ворота, прижавшись к стене высокого каменного дома.
— Может, лучше вернуться домой? — сказала Зита, уступая дочери право решать, что делать.
Катерина покачала головой:
— Нет. Нам надо добраться до госпиталя. Если не спешить и быть осторожнее, это нам удастся.
По улице с ревом промчались штабные австрийские автомобили, направляясь к реке.
— Они удирают! — ликующе
Катерина осторожно выглянула из-за угла. По улице двигалась колонна австро-венгерских войск, спешащая вслед за удирающими офицерами. Катерина отпрянула, подумав о том, сколько еще продлится это бегство и когда они смогут продолжить свой путь.
— Я хочу поговорить с тобой о Максе, — сказала она матери, в то время как в нескольких шагах от них с грохотом двигались вражеские войска.
Зита повысила голос до крика, чтобы ее было слышно:
— Отец расскажет тебе все, что ты хочешь узнать! Когда состоится свадьба! И где вы будете жить!
К царящему вокруг шуму добавился треск стрельбы. Катерина глубоко вздохнула. Она ни за что не стала бы вести такой важный разговор в столь нелепых обстоятельствах, но сейчас была вынуждена это сделать, потому что решила покончить с тем, что ее волновало.
— Я не собираюсь выходить замуж за Макса! — крикнула она, в то время как над их головами прогремели новые залпы. — Если папа согласится, а по-моему, он не будет против, я выйду за майора Зларина!
Изумлению матери не было границ.
— За Зларина? — переспросила она, не веря своим ушам. — Но когда вы успели познакомиться? И где? Я не понимаю!
Несмотря на опасность, которая им угрожала — улицы были полны вражеских солдат, а над головами свистели пули, — Катерина не могла удержаться от улыбки. Никогда в жизни она не видела мать такой озадаченной.
— За твоей спиной ничего не происходило, не волнуйся, — сказала она, когда поток удирающих австрияков начал иссякать. — У меня не было с ним встреч, о которых бы ты не знала. Он попросил меня выйти за него замуж, когда пришел в госпиталь и вручил мне пистолет. И я согласилась. — Катерина снова осторожно выглянула на улицу. Путь был свободен, и она решительно добавила:
— Теперь пошли. Надо торопиться.
— Подожди! — Мать схватила ее за руку. — Как это понять: он попросил выйти за него замуж, когда вручил тебе пистолет, и ты согласилась? А до этого он разве не говорил тебе о своих чувствах? Давно ли ты тайно в него влюблена? Почему не рассказала об этом мне?
— Не сейчас, мама. Нам надо поскорее вернуться в госпиталь. Слышишь отдаленные крики «ура!»? Как по-твоему, сербская армия уже у ворот города?
Взявшись за руки, они побежали, стараясь выбирать путь покороче. На каждой улице и в каждом переулке жители Белграда высыпали из своих домов, чтобы увидеть возвращение победителей.
— Вот они! — раздался крик. — Вот они! — И прежде чем Катерина и Зита успели добраться до госпиталя, в город уже вошла кавалерия, радостно приветствуемая благодарным населением.