Под знаком Близнецов
Шрифт:
— Но я не представляю, когда…
— Я тоже не представляю, — откровенно сказала Флора. — Ни когда это случилось, ни как, ни почему. Я знаю только, что у этой любви нет будущего.
— Почему это?
— Потому что таков Хью. Он обжегся однажды и боится, что это может случиться снова. Он спрятался в свою раковину и не хочет делить ее ни с кем. Ему не нужна жена. Он не допустит, чтобы в его жизни снова появилась женщина. А даже если такое случится, он считает, что ему нечего
— Похоже, вы обсудили все это более чем подробно.
— Не совсем так. Мы разговаривали вчера, перед вечеринкой. Я выпила шампанского и осмелела.
— Он понимает, что ты чувствуешь?
— Таппи, у меня почти не осталось гордости. Осталось только броситься ему на шею.
— Он говорил с тобой о Диане?
— Не вчера, но говорил.
— Он никогда не сделал бы этого, если бы не считал тебя близким человеком.
— Можно быть близким человеком, но не любимой.
— Он упрям и очень горд, — заметила Таппи.
— Я знаю. — Флора грустно улыбнулась. — Вчера вечером мы собирались поужинать вместе. Он сказал, что не будет танцевать со мной, потому что у меня и так не будет отбоя от кавалеров. Так глупо придавать этому значение… но это действительно имело для меня значение, Таппи. И я думала, для него тоже. Но он вдруг исчез. Говорят, ему позвонили, вызвали к роженице… Я не знаю. Он просто исчез.
— Дорогая моя, он ведь врач.
— Но он мог предупредить меня? Мог попрощаться?
— А что, если он не нашел тебя? Или не имел времени искать.
— Но для меня это было так важно!
— Ты сможешь уехать и забыть его?
— Не знаю. Я ничего не знаю. Я, наверное, схожу с ума.
— Напротив, ты чрезвычайно мудра. Хью привык скрывать свои лучшие качества за резкими манерами и язвительностью. Требуется особое чутье, чтобы разглядеть его скрытые достоинства.
— И что же мне делать? — Флора произнесла это тихим голосом, но Таппи показалось, что она слышит отчаянный крик души.
— То, что собиралась. Поезжай домой к отцу. Собери свои вещи, найди Энтони, и пусть он отвезет тебя на вокзал. Все очень просто.
— Просто?
— Жизнь и так сложна, не надо создавать лишних сложностей. А теперь поцелуй меня и беги. Забудь все, что случилось. А когда ты опять вернешься в Фернриг, мы начнем все заново.
— Я не знаю, как благодарить вас. — Они поцеловались. — Не могу найти нужных слов.
— Самый лучший способ отблагодарить меня — вернуться обратно.
В дальнем углу кровати раздалось повизгивание. Сасси решила проснуться. Скользя когтями по шелковому одеялу, она осторожно пробиралась вперед с явным намерением забраться на колени к Флоре и лизнуть ее в лицо.
—
— Сасси очень умная. Возможно, она наконец поняла, что ты не Роза. Или просто решила попрощаться. Правда, Сасси?
Услышав, что хозяйка назвала ее по имени, собачка забыла о Флоре и устроилась под мышкой у Таппи.
— Мне пора, — сказала Флора.
— Да. Иди. Не заставляй Энтони ждать.
— До свидания, Таппи.
— До свидания.
Флора встала с кровати и подошла к двери. Но она не успела выйти, как Таппи окликнула ее.
— Флора.
Флора обернулась.
— Да?
— Я никогда не считала гордость грехом. Скорее, восхищалась этим качеством. Но если два гордых человека не понимают друг друга, это может плохо кончиться.
— Я поняла, — сказала Флора.
Что еще она могла ответить? Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Сборы были недолгими. О том, что Флора была здесь, сейчас напоминало только одиноко висящее на дверце шкафа платье. Перекинув через руку плащ и взяв чемодан, девушка спустилась вниз.
Холл выглядел как всегда. В камине тлели угли. Пламмер лежал на коврике, ожидая, что его выведут погулять. Из гостиной доносились голоса. Флора поставила чемодан, положила пальто и пошла туда. Энтони и Изабель стояли у камина и разговаривали. При появлении Флоры они замолчали и повернулись к ней.
— Я объяснил все тете Изабель, — сказал Энтони.
— Хорошо, что все закончилось, — искренне проговорила Флора.
Изабель беспомощно взглянула на нее. Она никак не могла взять в толк, о чем уже пятнадцать минут рассказывает ей Энтони. Она так устала, что была не в состоянии даже выслушать, не то что понять длинную и запутанную историю.
Одно было ясно. Розы — нет, Флора — уезжает. Сегодня. Сейчас. Вот так. Энтони везет ее в Тарбол к лондонскому поезду.
— Тебе не обязательно уезжать, — сказала Изабель, понимая в душе, что уговоры бесполезны. — Не в имени дело. Мы не хотим, чтобы тыуезжала.
— Спасибо. Но я должна ехать.
— Да, письмо от отца. Энтони сказал мне.
— А как с остальными? — спросила Флора у Энтони.
— Я сказал им, что ты уезжаешь, но не сказал, что ты не Роза. Думаю, с этим можно подождать. Кстати, миссис Уотти собирает тебе продукты в дорогу. Она не доверяет вагонам-ресторанам.
— Я готова.
— Пойду скажу им. Они захотят попрощаться.
Флора повернулась к Изабель.
— Ты ведь приедешь к нам еще? — спросила Изабель.