Под знаком черного Арахна
Шрифт:
— Господа, у меня для вас неприятные новости. Наши хозяева, — он сделал жест рукой в направлении неба, — решили ликвидировать вас обоих. Но, — он жестом остановил пытающихся вскочить подчиненных, — мне удалось вас отстоять. Питер, с сегодняшнего дня вы переходите на нелегальное положение, — отсюда вас отправят на нашу базу в Анды, а там посмотрим. Дэн (американец на свой манер произносил неудобоваримое для него имя Даниил), вы отправляетесь домой, максимум через неделю должны будете доложить о ликвидации брата и сестры Строковых, еще одного брата уберут люди Григорьеффа. Все понятно? Тогда — в путь!
Глава 16
Уже несколько минут Шалимов нервно мерил широкими шагами свой кабинет. Шли дни, а ясности в деле семьи Строковых так и не было. Кто покушался на Виктора и Алексея, почему пока не тронули их сестру Анну, и причем тут загадочные излучатели да еще и паучьи сновидения? После встречи генерала со Строковым-старшим его сын Виктор был отправлен в Москву, поселен на конспиративной квартире под усиленной охраной. Алексей долечивался в госпитале и вот-вот должен был прибыть в столицу. Его безопасность обеспечивала группа военных контрразведчиков. В квартиру к Анне под видом дальней родственницы из провинции временно подселили сотрудницу ФСБ. Для внешней охраны и сопровождения также задействовано немалое число профессионалов.
Андрей Петрович сообщал из Одессы, что квартирой Виктора уже ненавязчиво интересовались незнакомые люди, за которыми силами службы безопасности Украины, подключившейся к расследованию непонятных событий, установлено наблюдение. Дачу Строкова, судя по некоторым признакам, тоже «пасут». Ну, за своего бывшего начальника Шалимов не беспокоился, — у того под рукой мощная охранная структура да и плюс помощь местных контрразведчиков.
Установлено наблюдение за начальником Анны Серецким и гендиректором одесского производственного объединения Григорьеффом. А три дня назад они оба почти одновременно отправились в Штаты. Совпадение? Очень маловероятно. Тем более, что оба вылетели в Чикаго, только первый из Москвы, а второй — из Киева.
Федор Иванович сел за стол и нетерпеливо посмотрел на часы. Как ему только что сообщил первый замдиректора ФСБ, к нему «для координации по известному вам делу» вот-вот должен прибыть представитель Агентства национальной безопасности США некая Мари Морган. Ну, что же, подождем. А пока предупредим адъютанта, — негоже заокеанского коллегу, тем более женщину, держать в приемной.
А через некоторое время из интеркома раздалось:
— Господин генерал, к вам мисс Морган.
— Проси.
Шалимов поднялся и вышел навстречу элегантной молодой рыжеватой женщине, которая, улыбаясь, вошла в кабинет и удивленно воскликнул:
— Ба, кого я вижу, — Марина!
— Так точно, агент АНБ Морган, к вашим услугам, — и гостья шутливо попыталась щелкнуть высоченными каблуками своих туфель отГуччи.
— О, а синяка уже нет, а, может, его и не было? — генерал усадил гостью в удобное кресло, сам расположился напротив, — чай, кофе?
— Кофе, пожалуйста, а фингал, как говорят в Одессе, таки был, но современная медицина справляется с этим быстро.
— Итак, Мари или можно вас называть, по-прежнему, Мариной, я вас слушаю.
— Конечно, называйте Мариной, а я вас, если не возражаете, — Федор Ивановичем, — после утвердительного кивка женщина продолжила, — несколько лет назад наша служба столкнулась с признаками активной деятельности некой организации, принадлежность и цели которой нам и до сих пор не совсем ясны. Причем, ее интересы и сфера деятельности простирается, практически, на все страны мира. Сначала предположили, что имеем дело с какой-то международной террористической структурой, но все оказалось не так просто. Было установлено наблюдение за некоторыми подозрительными лицами, один из которых (Григорьефф, — полувопросительно — полуутвердительно заметил генерал), — да, именно он, — отправился
— Уважаемая Марина, откровенно говоря, увидев вас в первый раз, я заподозрил, что вы каким-то образом причастны к этим событиям и спустя пару дней мы установили, что вы являетесь офицером одной из американских разведслужб и, кроме того, коренной одесситкой, в младенческом возрасте эмигрировавшей с родителями в США. И фамилия ваша вовсе не Морган, а Мандельштам, — Шалимов рассмеялся, увидев растерянно-удивленное выражение лица женщины, — помогла ваша фотография.
— И когда же вы меня успели сфотографировать?
— О, вовсе не я, Андрей Петрович любезно передал нам копию видеозаписи, запечатлевшей ваш визит в его дом.
— Вы что, заподозрили меня в инсценировке покушения на Виктора?
— На каком-то этапе, — да. Но, после тщательного анализа от предположения отказались, как от абсурдного. Вы, ведь, не хотите причинить вред Строкову? — и генерал улыбнулся, заметив, как покраснела Марина.
— Конечно же, нет. Задача состояла в более глубокой разработке Григорьеффа, в том числе и с помощью Виктора. Но, события развивались стремительно в непонятном для нас направлении. Правда, некоторые зацепки все же есть. Я уполномочена своим руководством сообщить, что нами выявлена некоторая тенденция в подборе этой организацией большинства своих функционалов.
— И? — Шалимов не смог скрыть своей заинтересованности.
— И Григорьефф, и его предполагаемый шеф, и еще целый ряд тесно связанных с ними людей различных профессий, но все не старше 34 лет, во всяком случае, в США появились на свет не совсем традиционным путем.
— Ну, вы даете! — генерал не смог скрыть иронии, — что, их аист принес, или в капусте нашли?
— Я понимаю ваши сомнения и даже иронию. Но, наши мощные компьютеры по специальным программам нашли одну странную закономерность, — все они зачаты с помощью метода экстракорполярного оплодотворения. Кроме того, за последние годы нами выявлены многочисленные попытки несанкционированного вскрытия баз данных медицинских учреждений, занимающихся этой проблемой, и причем, не только в США. Нет-нет, по России и другим постсоветским республикам у нас таких данных нет. Знаем только, что эта методика у вас развита значительно меньше, чем на Западе.
— Так, минутку, извините, — Шалимов быстро подошел к своему рабочему столу и вполголоса произнес несколько фраз в интерком, затем вернулся в кресло и коротко бросил, — продолжайте, пожалуйста.
— Мы предполагали, что эта информация вас заинтересует. Мое руководство было просто ошеломлено. Кстати, вы можете уже не ждать возвращения Григорьеффа.
— О, вы уже его взяли?
— Да нет! Нам пока нечего предъявить ни ему, ни его предполагаемому шефу. Из Чикаго он вылетел в столицу Боливии Ла-Пас, и в аэропорту Эль-Альто наши «наружники» его потеряли. Предполагаем, что на одном из частных вертолетов Григорьефф улетел в глубину Анд. Ищем его следы. Уверены, что у вас под подозрением находится и некий Серецкий, мы засекли его контакты в Чикаго с теми же лицами, с которыми встречался и Григорьефф.