Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под знаком черного Арахна
Шрифт:

— Тот самый? — с интересом рассматривая оружие, спросил Гонсалес.

— Да, — «Анаконда», все-таки арахны его вернули, несмотря на то, что на его счету два паука, — любовно поглаживая кольт, усмехнулся Джеймс, вышел из самолета и, в сопровождении помощника, быстро двинулся к вертолету. Осмотрел его, повернулся к Гонсалесу:

— Не патриотично использовать не американскую технику!

— Зато надежно! Русские умеют строить вертолеты, у нас в горах лучше не придумаешь, потолок до 6-ти километров, да и грузоподъемность внушительная. Этот по знакомству прикупил в Венесуэле, там сейчас российской

техники навалом.

— Ну, ладно, полетели!

Взревев двигателями, полупустой вертолет легко взлетел и взял курс в сторону базы. Идея размещать секретные объекты в самой широкой части Анд — Центральноандийском нагорье, шириной до 750 км (попробуй, обнаружь!), принадлежала Стюарту. Гонсалес же неукоснительно следовал указаниям шефа.

Спустя час полета, вертолет нырнул в широкий каньон и стал снижаться на, кажущуюся миниатюрной с высоты, площадку, прилепившуюся к склону внушительной горы.

Когда винты остановились, Стюарт и Гонсалес, в сопровождении охраны направились к встречающему их Родригесу. Последний почтительно приветствовал резидента и дружески обнял Гонсалеса. С гордостью стал докладывать о готовности подчиненной ему базы к началу подготовки боевиков:

— Как видите, попасть к нам можно, практически, только по воздуху. И то, только нашим вертолетам. Три расчета с ПЗРК «Stinger» и два расчета с ДТТТК круглосуточно готовы отбить атаку с воздуха. Спуститься же с горы, даже с альпинистским снаряжением, невозможно, все подходы заминированы. Сама база размещена полностью в природных пещерах, которые мы, естественно, расширили и подготовили к жилью и учебному процессу. Вход, как видите, — единственный, по туннелю, полностью перекрывается пулеметным огнем и минно-взрывными заграждениями.

Вполуха слушая Родригеса и следуя за ним, Стюарт думал о предстоящей встрече с незнакомыми арахнами. Наконец, начальник базы остановился перед мощной металлической дверью, вделанной в каменную стену большой пещеры, своеобразной залы, потолок которой, даже при хорошем освещении, терялся где-то в вышине:

— Гости вас ждут, — и Родригес, предварительно нажав на небольшую выпуклость рядом, распахнул дверь.

Оставив охрану на пороге, Стюарт, в сопровождении Гонсалеса и Родригеса, шагнул в большую, ярко освещенную комнату с очень специфичной металлической и пластиковой мебелью, максимально адаптированной к нуждам арахнов. Навстречу людям поднялись с некоего подобия кресел три огромные паука, вернее, паучихи, — резидент уже безошибочно научился различать арахнов по полу. Да, тройка впечатляла: посредине — фаланга, по бокам — тарантул и скорпион, и все выше даже почти двухметрового Стюарта. Он почтительно поклонился:

— Уважаемые краги, я Джеймс Стюарт, это мои помощники — Пабло Гонсалес и Хуан Родригес.

Фаланга, которая, без сомнения, была старшей в троице, щелкнула чем-то в миниатюрном приборчике, зажатом в одном из щупальцев. Оттуда полилась человеческая речь, преобразуя скрежетание паучихи в доступные для людей звуки:

— Оставь церемонии, Стюарт, хвосты нам целовать не надо. Тем более, что он у нас один на троих, — и фаланга кивнула в сторону скорпионихи, — нам надо серьезно поговорить. Меня зовут Син Тау, до недавнего времени я занимала пост заместителя Главного Медика

экспедиции. Это мои помощницы: Тор Кин и Тив Роу.

— Я весь к вашим услугам, — Стюарт внутренне подобрался, услышав, что фаланга занимала высокую должность «до недавнего времени», — но, по нашим традициям, гостей сначала угощают.

— Нет возражений, тем более, что мы с подругами уже проголодались, — и фаланга хищно защелкала жвалами.

По распоряжению Родригеса через несколько минут огромный стол уже ломился от блюд. Паучихи по скорости и количеству поглощаемой пищи оставили далеко позади людей. Шашлык из альпаки с острым соусом «локотос» и другие боливийские блюда: «пике-а-ло-мачо», «сильпанчо», «антикучо» вперемежку с фруктовым салатом «энсалада-де-фрутас» и местным виски мигом исчезали со стола. Когда арахны уже, казалось, насытились, фаланга что-то проскрипела каракуртихе. Та из огромной сумки достала несколько полуживых кроликов.

— Позвольте же и мы вас угостим, — фаланга, протягивая людям трех кроликов, зажатых одним щупальцем, другим щупальцем одного зверька подтянула к жвалам и живо откусила ему голову, забрызгав кровью сидящих напротив Гонсалеса и Родригеса.

Стюарт сдержал рвотный позыв, а его помощники, судорожно зажав рты ладонями, выскочили из комнаты. Отправив жестом вслед за ними своих спутниц, фаланга повернула свои окровавленные жвала к Джеймсу:

— А вот теперь, резидент, и поговорим наедине.

Глава 14

Анды, Боливия, 2012 год.

Стюарт инстинктивно потянулся к наплечной кобуре и коснулся рукояти своей «Анаконды». Фаланга противно заквакала:

— Это я так смеюсь! Браво, Джимми! Вот ты и прокололся! Такая реакция — доказательство того, что твои импланты уже ни к Черному Арахну не годятся. Запомни: никогда! четырехногий с нормально работающими имплантами или надежно зазомбированный излучателями не попытается воспротивиться любой угрозе со стороны арахна. Так уж составлена программа, — раб никогда! не поднимет руку на господина. А теперь признавайся, — когда почувствовал ослабление действия имплантов?

— Да какая разница?! Уважаемая Син Тау, объясните, — что происходит? Этот ваш неожиданный визит, отказ от мнемосвязи, слова о том, что вы занимали высокий пост «до недавнего времени».

— А ты умен, Стюарт! Я это заметила еще, когда мы начинали работу с тобой. Кстати, ты можешь меня считать, как это у вас называется. — о, вспомнила, — крестной матерью, — и паучиха опять заквакала.

— Спасибо, мама! — сарказм в словах Джеймс просто зашкаливал, — и все же, уважаемая крага, разъясните ситуацию.

— Начнем с того, что можешь говорить мне «ты» и называть меня коротко — Си. Я знаю, у вас в Америке любят такую фамильярность. Но, перед тем, как рассказать тебе о причинах моего появления здесь, ответь, — знаешь ли ты, что тебя и всех твоих подчиненных на всей вашей Земле, неважно, имплантированных или зомбированных, могут уничтожить в течение нескольких секунд по команде с Цереры?

— Ну, подозрения такие были, — человек почувствовал, что покрылся холодным потом, — но, как это можно осуществить, если действия имплантов у меня, да и у многих других, практически, уже не ощущаются.

Поделиться:
Популярные книги

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Ловец

Мамаева Надежда Николаевна
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Ловец

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель