Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подарки фортуны
Шрифт:

— Скажи мне, как зовут ее докторов и где находится больница, и я прослежу, чтобы их проинформировали. Я дам им мой домашний адрес, чтобы они могли связаться с нами. А наш семейный доктор проследит, чтобы Эмма получила должный уход и лечение.

Удивленная его заботой, Фрэнни согласилась, тем не менее она не могла подавить в себе недоверие — в поведении дяди ей чудился какой-то подвох. И снова ей очень захотелось — не в первый раз — увидеться с профессором. Это желание было настолько сильно, что она выбежала из дому и направилась к

телефонной будке в конце улицы. Но оказалось, что профессор в Бельгии. На вопрос, когда он вернется, ей ответили, что не знают

— Это срочно? Что-то с его пациентом? — спросили ее.

— Да, но это не срочно. — Повесив трубку, она вернулась домой. Может быть, и хорошо, что его нет на месте, ведь она не знает, что ему сказать. Какая ему разница, где теперь живут они с тетей? Тетя, конечно, его пациентка, но ему известно, что уход ей обеспечен, так что он, скорее всего, забыл о ней до следующего визита. А вдруг, мечтательно подумала она, ему скажут новый адрес тети… Ну и что? — спросила себя Фрэнни. Неужели она думает, что его это заинтересует? Конечно, нет.

Дядя Вильям жил в небольшой деревушке в нескольких милях от Уимборна. Фрэнни никогда там не была, но мать часто описывала ей дом, да и тетя любила вспоминать проведенные в нем детские годы.

После свадьбы отец и мать Фрэнни сюда не приезжали. Дядя Вильям, унаследовавший дом, четко дал понять сестре, что раз она выбрала в мужья простого учителя, то ее присутствие здесь нежелательно. Когда Фрэнни написала ему, что родители погибли, он прислал ее письмо назад, разорванное в клочки, бросив племянников на произвол судьбы. Если бы не тетя…

Упаковывая последние вещи, Фрэнни снова задумалась о том, почему дядя Вильям вдруг так изменил свое к ним отношение.

Тяжело было прощаться с Финном, но дядя Вильям обещал приглашать его к себе в Дорсет, да и они с тетей собирались наведываться в Лондон. Фрэнни понимала, что брату хочется пожить самостоятельной жизнью. Фрэнни переезд на новое место не радовал, будущее рисовалось ей не в очень веселых тонах.

Дядя Вильям прислал за ними машину с угрюмым водителем, который представился Хэнкоком. Он быстро погрузил вещи в машину, усадил женщин на заднее сиденье, и они поехали.

Тетя очень волновалась, и Фрэнни убедила ее немного подремать в дороге. Она все еще выглядела неважно, Фрэнни беспокоилась о ней, но надеялась, что, как только все устроится, она почувствует себя лучше, — не приходилось сомневаться в том, что жизнь у дяди Вильяма предстоит совсем иная, чем та, к которой они привыкли на Фишстрит. Сбросив с больной ноги туфлю, девушка наконец расслабилась, и в душе ее затеплилась робкая надежда.

Бринслей-Корт, красивый дом в георгианском стиле, стоял на окраине деревушки Бринслей. Когда машина повернула к воротам, тетя воскликнула:

— Я уже не чаяла увидеть родной дом! Я так счастлива, Фрэнни, что мы будем здесь жить. — Она вздохнула. — С ним связано столько счастливых воспоминаний.

И

несчастливых, добавила про себя Фрэнни, но вслух ничего не сказала.

Они вышли из машины. Хэнкок вынул их вещи из багажника. Массивная парадная дверь открылась, на пороге появилась высокая полная женщина и, вежливо, но холодно поздоровавшись, пригласила их войти.

— Я миссис Бек, экономка. Вы, наверное, хотите пройти в ваши комнаты? Ланч немного задержался и будет подан через полчаса в столовой.

Если тетя надеялась на теплый прием, то ее ждало разочарование. Ответив на слова экономки холодным кивком, она спросила:

— А леди Мередит дома нет?

— Она присоединится к вам за ланчем.

Фрэнни поднималась вверх по ступенькам, обнимая одной рукой тетю и не глядя на миссис Бек. Она вдруг с ужасающей ясностью поняла, что напрасно они пошли на поводу у дяди Вильяма. Но пока лучше этого вопроса не поднимать.

Им отвели апартаменты на втором этаже, с необходимой мебелью, с общей ванной. В комнате тети был стол и кресло около камина, шкаф с книгами и лампа у кровати. У Фрэнни мебель была попроще — узкая кровать и старомодный туалетный столик; камина не было, стоял только рефлектор в углу. Это походило на номер в отеле — бесцветный, стандартный и негостеприимный.

Миссис Бек ушла. Когда Хэнкок принес их чемоданы, Фрэнни попросила его:

— Вы не могли бы распорядиться насчет кофе? Может, это хоть немного взбодрит тетю.

Хэнкок что-то удивленно пробурчал и вышел.

Тетя сидела в кресле у камина. У нее был такой потерянный вид, что Фрэнни нежно обняла ее и бодро сказала:

— Наверное, Эдит пришлось уехать. Ты выглядишь утомленной: мы слишком рано встали сегодня. — Она включила газ в камине, подождала, пока огонь разгорится, а потом открыла первый чемодан.

Она уже принялась раскладывать фотографии и картинки на туалетном столике, когда дверь открылась и вошла девушка с подносом, на котором стояли две чашки с кофе и небольшая сахарница. Она приветливо улыбнулась, и Фрэнни, поблагодарив, спросила, как ее зовут.

— Дженни, мисс. Я помогаю на кухне. Еще у нас есть Роза, горничная, и мистер Кокс, дворецкий.

Когда она ушла, Фрэнни спросила:

— Тетя, а дом хоть немного изменился? Он выглядит точно так, как мне его описывала мама.

Тетя осмотрела комнату.

— Обстановка совершенно другая. У нас в комнатах была прекрасная старинная мебель — мы жили в передней части дома. — И сухо добавила: — Если мне не изменяет память, здесь обитала наша гувернантка.

— О, они наверняка держат часть комнат закрытыми, — примирительно сказала Фрэнни. — Наверное, на содержание такого дома уходит много денег.

Тетя отпила кофе.

— Твой дядя унаследовал немалое состояние вместе с этим домом и титулом.

Фрэнни решила, что не мешало бы сменить тему. Она подошла к окну и спросила о зимнем саде, который был внизу.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан