Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подарок Байкера
Шрифт:

Раэль взял зубную дрель, и злая усмешка изогнула его губы. В патрон был вставлен изогнутый наконечник прямо перед тем, как он поднял руку. Креативный и невероятно эффективный, это был один из многих инструментов, которые он решил использовать во время допроса. Подойдя к Винсу медленными, размеренными шагами, он поднял его голову за волосы и дернул ее назад, глядя глубоко в его угольно-черные глаза.

— Как долго ты работаешь на Кислоту?

Винс попытался покачать головой, но не успел. У Раэля была крепкая хватка, и он без колебаний нажал на спусковой крючок дрели, заставив

Винса вздрогнуть от испуга.

— Я этого не делал. Мы не работаем на Кислоту!

— Я тебе не верю, — прорычал Раэль, приблизив фрагмент к лицу Винса. — Я не терпеливый человек, Денали. Мы обсуждали это раньше.

Винс продолжал отрицать обвинения, когда Раэль ударил его искривленным куском в левую щеку. Дрель издала чавкающий звук, когда она разорвала плоть, и Винс начал кричать. Кровь брызнула во все стороны, его тело перевернулось в воздухе.

Испытывая отвращение, я вышел из комнаты и решил посмотреть, был ли Антонио более склонен делиться, чем его брат Винс.

— Что происходит? — Кричал Антонио, извиваясь на стуле, но его движения были ограничены, потому что мы привязали его там клейкой лентой, веревкой и всем остальным, что Раэль, блядь, смог найти полчаса назад.

— Там все выглядит не очень хорошо, — ответил я с притворным беспокойством. — Я не думаю, что Винс справится.

Антонио выругался, борясь со своими ограничениями, когда Мамонт бросил на меня удивленный взгляд.

— Тебе лучше начать говорить, Антонио.

— Прямо сейчас у него сверло в левой щеке, и я не уверен, что это милое личико будет выглядеть так же через несколько минут. — Я пожал плечами. — Если бы это был мой брат, я бы признался.

Можно было услышать больше криков, когда Рейт проскользнул в комнату и закрыл дверь.

— Там много крови повсюду.

Черт. Мы были порочными ублюдками.

— Подожди! — Прокричал Антонио, подняв голову в знак поражения. — Винс ни хрена не знает. Я никогда не говорил ему. Прекрати мучить моего брата, и я расскажу тебе все, что знаю.

Я кивнул головой в сторону Рейта, и он кивнул в ответ, выходя из комнаты. Пару минут спустя в дверь вошел Раэль, его футболка и джинсы были забрызганы кровью.

— Я сейчас не в настроении, Антонио. Спроси меня, почему я не в настроении.

Антонио вздрогнул при виде его.

— Я облажался. Мне жаль, но Винс ни черта не знает.

— Я буду судить об этом. — Раэль скрестил руки на груди, глядя на брата Денали с чем-то близким к ненависти и отвращению одновременно.

— Кислота доставляет нам неприятности. Останавливает наши грузовики. Крадет товары. Пытается перекрыть наши маршруты поставок. Я отчаялся.

— Почему ты не рассказал нам о своей маленькой проблеме? — Спросил я, разозленный тем, что мы не знали, насколько все плохо. — Мы могли бы предложить защиту.

— Вместо этого вы изменили счета и скрыли правду. — Раэль сделал угрожающий шаг вперед. — Я должен просто убить вас обоих сейчас.

— Нет, нет! Пожалуйста! Клянусь, мы собирались рассказать, но кислота заминировал наши грузовики и угрожал убить наши семьи. Мы не знали, что делать, чувак!

— Ты никогда, ничего не сможешь скрыть от королевских ублюдков, —

тихо ответила Раэль. — Вот что. Ты выдаешь свои никчемные потроха и умоляешь нас о пощаде, потому что нам похуй, кто тебе угрожает. Это наш продукт. Ты, блядь, принадлежишь нам. Ты понял?

— Да! Клянусь! Да, — прорыдал он, чуть не описавшись от страха.

Черт возьми. Это было плохо. Грим собирается потерять свое дерьмо.

Покачав головой, я вышел из комнаты, пока Раэль и Мамонт разбирались с этим беспорядком. Я был в отвратительном настроении, и оно не улучшалось, когда я поднялся по ступенькам и вошел в бар. Мысли о Саше крутились в моей голове в двадцатый раз за день. Я никогда не думал о женщинах, пока работал. Даже Сурая не занимала мои мысли так, как ее сексуальная сестра. Мы не разговаривали весь день, и я знал, что мне нужно объяснить свои действия за прошлую ночью.

Мне не нравилась сама мысль о желании все исправить. Эта девушка уже владела моей задницей, хотя у нас был секс только один раз. Но, черт возьми, эта тугая, влажная киска стоила дополнительных усилий, и я должен был признать, что она мне понравилась. У цыпочки были яйца, и она была жесткой. Она прошла через ад и стала сильнее по другую его сторону. Она производила на меня такое же впечатление, как и раздражала.

Становясь все тяжелее, когда мысли о прошлой ночи стучали в моем черепе, я решил направиться в свою комнату. Было поздно, и Саша, вероятно, задавалась вопросом, где я пропадал весь день. Поправив свой пульсирующий член, я улыбнулся, представив ее реакцию, когда я войду в комнату и притяну ее к себе для глубокого и страстного поцелуя. Эти ее губы были идеальны для поцелуев и еще лучше для сосания моего члена. Она была создана для любви, ее изгибы сочные, а сиськи полные и круглые, высокие и задорные. Она была чертовски близка к совершенству.

Я мог бы трахать эту женщину каждый день до конца своей жизни и никогда не уставать слышать, как она стонет мое имя. В тот момент, когда мысль пришла мне в голову, я остановился, пораженный осознанием того, что я терял голову, когда дело доходила до Саши Пратт.

— Черт, — прошептал я вслух. Я, блядь, теряю свое сердце из-за этой девушки.

Как, черт возьми, это произошло? Хуже того, я не был так уж расстроен этим.

Движением запястья я широко распахнул дверь, на моем лице появилась широкая улыбка, которая быстро превратилась в хмурый взгляд. Комната была пуста. Застигнутый врасплох, я развернулся и направился обратно к бару и шумной, пьяной толпе. Даже после того, как я дважды просканировал все окрестности, я не увидел Сашу.

Мой желудок сделал крошечный переворот, когда я почувствовал, как напряжение поселилось в нижней части спины. Грим сидел с блондинкой на коленях, ее рука гладила его через джинсы. Должно быть, он почувствовал, что что-то не так, потому что оттолкнул ее и встал, целеустремленно направляясь в мою сторону.

— В чем дело?

— Я не могу найти Сашу.

Он осмотрел комнату, проницательно оглядывая всех девушек.

— Я также не вижу Синди.

Мы подошли к Лаки, который был пьян в стельку, смеясь с Рейтом над шуткой, которую мы пропустили.

Поделиться:
Популярные книги

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Жена генерала

Цвик Катерина Александровна
2. Жемчужина приграничья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена генерала

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2