Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вы про оборотней говорите? – напряженно спросил Северус.

— Это правда, что здесь оборотни, как у нас сексменьшинства, которых все всегда угнетают, но на которых на самом деле всем давно плевать?

— Ну, некоторые думают, что оборотни не виноваты, что такие. Профессор Дамблдор, например. Хотя, если взять того же Сивого… Я читал в «Вестнике зельевара», что Белби вроде изобрел антиликантропное зелье, которое помогает сохранить оборотню человеческий разум. Не знаю, по-моему, у Сивого нет разума, что там сохранять-то? Но он очень опасен.

Винчестеры переглянулись и засмеялись.

— Сев, оборотень. Это обычный

охамевший оборотень, — Дин потянулся. – Сказка. Когда у нас полнолуние?

— Через два дня, двадцать первого – первый день.

— Чудненько. А не поохотиться ли нам, Сэм?

— Я тоже так думаю. Сев, пойдем, потренируемся в заклятьях.

— Дин, между прочим, давно обещал меня в тир пустить, а учитывая наличие невдалеке Сивого…

— Сэм, Сев прав, — Дин положил палочку на стол. Он все еще не воспринимал ее как оружие. – Пошли. Будем учить тебя стрелять, а потом ты будешь учить меня Сектумсемпре, договорились?

— Конечно, — Северус замялся. – Я вам еще кое-что хочу показать.

— Давай, показывай, — Дин сел на краешек стола и скрестил руки на груди.

— У меня сегодня, наконец-то, получилось, — Северус прикрыл глаза. – Экспекто патронум.

Из палочки вырвалась юркая серебристая белка и закружилась по комнате.

— Круто, — Сэм протянул руки, словно хотел дотронуться до этого серебристого чуда. – Хотя я тебя немного другим представлял, — он улыбнулся и посмотрел на Дина, который как завороженный смотрел на защитника, не отвлекаясь даже на подколку брата.

========== Глава 17 ==========

Винчестеры долго думали, брать с собой Северуса на охоту или оставить дома.

В конце концов решили оставить. Черт его знает, этого оборотня. Вполне может быть, любящий дедуля заплатил или еще как-то отблагодарил Сивого, чтобы тот добрался до Сева. То, что с самим оборотнем они справятся, братья даже не сомневались, но тот мог напоследок укусить Сева, а настоящего лекарства от этой заразы, увы, не было. Поэтому Северуса было решено оставить дома, чем последний был крайне недоволен. Весь вечер перед началом охоты Северус бурчал что-то неразборчивое и все же умудрился настоять на выдаче ему револьвера с заряженными серебром пулями — на всякий случай.

За два часа до полуночи Винчестеры вышли из дома. Они справедливо решили, что искать оборотня по всему лесу неблагодарное дело, потому что он нацелен или на кого-то из них, или на Северуса, поэтому ломанется прямо к бункеру. Оборотни же последние мозги теряют при обращении.

Слишком близко к ребенку подпускать зверя не хотелось, поэтому братья разошлись в разные стороны, чтобы не пропустить появление предмета их охоты.

Северусу не спалось. Луна на небе была яркая, а ночь — звездная и холодная. Северус решил выйти и постоять перед дверью. Недолго, и чтобы всегда была возможность быстро заскочить и захлопнуть за собой массивную железную дверь.

Даже в зимней мантии, — а Чарли снабдила его всевозможными вариантами, включая парадные и «на вырост», — становилось холодно. Северус дыхнул открытым ртом и полюбовался паром, который в свете, идущем из приоткрытой двери, казался серебристым. Он уже собрался заходить домой, как его внимание привлекли женские голоса, раздавшиеся неподалеку.

— Блэк, куда ты собралась?

— Не твое дело, Дэвис!

— Это стало моим делом, когда ты вышла из замка после отбоя!

— Так беги, пожалуйся кому-нибудь. В свете последних событий это

стало модно.

— Андромеда, да послушай же, — девушки выбежали на тропинку, которую уже протоптали студенты мимо бункера, которая уходила дальше в лес. Северус без труда узнал в невысокой, очень стройной кареглазой блондинке Пандору Дэвис — старосту Равенкло, а в шатенке, которая была повыше Пандоры, но ненамного, — Андромеду Блэк со своего факультета. Обе учились на седьмом курсе. — Я всегда неплохо к тебе относилась, даже невзирая на то, что ты Блэк. И я вижу, что между тобой и Тедди Тонксом разгорается симпатия и что ты ее не отвергаешь. Ну, послушай, ну куда ты идешь? В лесу и в простую ночь опасно, а уж в полнолуние… — Пандора схватила девушку за рукав мантии, пытаясь ее остановить.

— Да отцепись ты, — Андромеда попыталась выдернуть руку. — Пандора, ну пойми, мне очень нужно. Именно в это полнолуние нужно найти волос единорога, который зацепился за осину. Это важно. Для меня важно.

— Зачем тебе такие трудности?

— Для зелья.

— Да какое зелье нуждается в таком подробном соблюдении инструкций? — Северус был вполне согласен с Пандорой, и даже кивнул, когда это услышал.

— Фамильный рецепт, — Андромеда вздохнула. — Я не смогу просто противостоять своей семье, мне не хватит мужества, но и оставаться с ними я тоже уже не могу. Как оказалось, я вполне могу завидовать, например, Сириусу, который совершил хоть и глупый, но отчаянный поступок. Мне нравится Тедди. Я не могу сказать, что влюблена в него, но он мне нравится. Ты вообще представляешь, какой вой поднимется, если узнают, что я с ним встречаюсь? Но это ладно, это можно стерпеть, но, повторюсь, ты не знаешь мою семейку, они вполне способны что-нибудь мне подмешать в утренний чай, чтобы я безропотно выскочила замуж за того, на кого мне укажут пальчиком. Я хочу подстраховаться, понимаешь?

— Андромеда, но тащиться в лес все равно не выход, — Пандора в отчаянии цеплялась за рукав мантии Блэк. — Мерлин, ну Снейпа попроси, он хоть и сопливый еще, но вполне сможет тебе что-нибудь намешать, чтобы подстраховать от других зелий.

— Он не будет мне помогать! Он ясно дал понять, что в гробу видел Слизерин, а одному из семьи Блэк этот маленький паршивец может дать разве что в глаз. Это же уму непостижимо, чему его учат его отец и этот здоровый дядя.

— Откуда ты это знаешь? Ты же не спрашивала.

— Его дядя угрожал Люциусу. Абраксас рвал и метал, он даже попытался поговорить с этим Сэмом, и знаешь что?

— Откуда?

— Я видела. Это было в тот день, когда они зачем-то Толстого монаха загнали в ловушку и заперли его там. Абраксас набросился на Сэма с обвинениями, а тот только равнодушно плечами пожал и сказал: «Вам я повторю то же, что сказал вашему сыну. Если он еще раз поднимет руку на моего племянника, я ему не завидую. А на вашем месте я бы не скандалил со мной, а с сыночком провел воспитательную беседу на тему „Нельзя в незнакомых людей пытаться кидать заклятья, даже не зная, на что эти люди способны“. Если у вас все, отойдите, вы мешаете мне пройти. Если нет… А вы любите Охоту?» — это было таким тоном сказано, что даже мне стало не по себе. Абраксас только головой покачал, а Сэм продолжил: «А ведь я могу и настоять на ней». И он просто отодвинул Абраксаса и пошел по своим делам. Ему было абсолютно наплевать на то, кто такой Абраксас и на что он способен. Когда он говорил, у него такой голос был…

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год