Подарок для Повелителя. Ч. 1-3
Шрифт:
Всеобщий ажиотаж от Сариэла, разумеется, не укрылся. Он подозрительно охотно пожертвовал своим выходным, мотивировав это тем, что принцу на прогулке положено как минимум два охранника — ненавязчиво так намекнул, что на меня рассчитывать пока не приходится — а в свете последних событий и трех маловато будет.
Предложенная перестраховщиком-Мышом мысль — пусть обманутый пройдохой-травником Ниирмиль сам со своим обидчиком и разбирается, а мы лучше дома посидим — была с негодованием отвергнута. Повелитель не против, а потому Его Высочество не видит мало-мальски весомых причин отказывать себе в небольшой прогулке. Похоже, пока я отлеживался после боевых ранений,
Впрочем, никто не возражал против того, что Сариэл присоединится к нам. Правда, для этого ему пришлось пойти на неоправданно большие жертвы: запрятать форму подальше в шкаф и одеться как "приличный" эльф. Иначе, выражаясь словами его высочества, небольшой полудружеский, полувоспитательный разговор неизменно выльется в полноценную акцию устрашения. Упертый Мыш ничего плохого в таком развитии событий не видел и вовсю прикрывался н-цатым положением устава, который предписывал Летучему Мышу, находящемуся при исполнении, непременно носить форму. Спорить готов, что уточнение "до особого распоряжения старшего офицера" или что-нибудь в таком духе Сариэл охотно подзабыл упомянуть.
— Сариэл, в конце концов, вы телохранителем служите. Не пугалом! — Принц оставил на время привычку крайне осторожно подбирать слова и выражения.
— Мне понадобится время. — Сариэл, конечно, и виду не подал, что его проняло. Невозмутимо поклонился и отчалил к себе выполнять пожелания принца. Даже если допустить, что у Мыша имеется хоть один комплект цивильной одежды в приличном состоянии, увидим мы его еще не скоро. Пока-то он перепрячет все свои железки и распихает по отсутствию карманов многочисленные амулеты. Скучать без дела нам, впрочем, не пришлось. Принц по вполне понятным причинам счел свою внешность слишком приметной и попросил немного ее замаскировать. С нашей легкой руки, он обзавелся весьма заурядной каштановой шевелюрой до середины лопаток, невзрачными серо-голубыми глазами, чуть вздернутым носом и слегка укороченными ушами. Теперь его вполне можно было принять за полукровку, но принц, кажется, не страдал расовыми предрассудками и получившимся результатом был весьма доволен.
Телепорт нам по старой дружбе соорудил Хельварт — все равно он тут поблизости отирается, почему бы и не поэксплуатировать? Пара минут — и мы уже стоим на крыльце неприметного двухэтажного домика. Принц, явно неиспорченное создание, на красноречивую вывеску внимание если и обратил, то значения ее явно не понял. Зато глаза Сариэла на мгновение расширились до невозможных размеров.
— И куда, позволь поинтересоваться, нас забросил твой коллега?
— Куда пожелал попасть принц.
Нашему занимательному мысленному разговору, увы, не суждено было продолжиться. Принц повернулся к нам с Сариэлом и чуть смущенно сказал:
— Я тут подумал… Валиваться такой толпой в аптеку, наверное, не самый лучший вариант. Вы ведь можете на время стать невидимыми? Хотя Ниирмилю, как лицу пострадавшему, может и не стоит прятаться…
Пока принц вслух рассуждал, стоит ли предъявлять злоумышленнику его жертву или обождать в надежде, что тот раскается самостоятельно без лишнего психологического давления, я имел возможность наблюдать редкостную картину. С Сариэла и в самом деле сейчас можно было писать эпическое полотно "Мыш, над которым жестоко поглумились". Разумеется, никакого бесконтрольного проявления эмоций он себе не позволил: так, на секунду
Несмотря на то, что солнце уже давно поднялось, дверь была заперта. Принц задумчиво подергал ручку и вопросительно посмотрел в пространство. Пространство в лице Ниира ждать себя не заставило, правда, подкралось при этом со спины, отчего принц, не ожидавший подвоха, отчетливо вздрогнул. Информация, что лавочка уже часа два как должна быть открыта, его весьма вдохновила, и он с небывалым рвением забарабанил в дверь. Минут через пять он уже заметно подустал, но сдаваться, впрочем, пока не собирался. Только мы с Нииром сделали ставки, опустится ли его высочество до того, чтобы подключить к делу сапоги, как дверь была одним рывком открыта. На пороге, с трудом удерживая себя в вертикальном положении, стоял вусмерть упитый гном.
— Чего надо? — Дружелюбия хозяин лавки, прямо скажем, не излучал. Но разве такая мелочь могла заставить принца сойти с пути праведной мести за невинно убиенный гриб?
— Я по поводу вчерашнего. Насколько я знаю, вчера…
— Всё-всё, понял я. Не шурши. И без тебя голова болит. — Гном посторонился, впуская настырного посетителя внутрь. Соображал он явно плохо, потому как ничуть не удивился, что закрыть до того и не скрипнувшую даже дверь у него получилось не с первой попытки, лишь буркнул себе под нос. — Петли надо смазать.
Убедившись, что все заинтересованные лица в "аптеку" проникли, Ниир убрал ногу, удерживающую дверь, и гном не расквасил себе нос, лишь проявив недюжинную ловкость.
— А ты молодец, шустро прибежал. Я раньше завтрашнего дня, честно говоря, никого и не ждал.
Неожиданный и, надо признать, несколько сомнительный комплимент принца явно удивил и, кажется, даже немножко рассердил.
— Еще бы, я не прибежал! Ценное сырье должно в порядке храниться, испортить проще простого — попробуй, потом отыщи.
— Дело говоришь. — Гном почесал в затылке. — А ты, стало быть, в травах разбираешься? Поищи тогда что-нибудь от башки. Там. — Похмельный аптекарь неопределенно махнул рукой в сторону стеллажей, стоявших вдоль стены.
— От башки топор хорошо помогает. — Принц явно был недоволен, что его столь бесцеремонно припрягли лечить похмелье. — Тоже мне, травник называется.
Не знаю, что им руководило в первую очередь, любопытство или желание получить более-менее адекватного собеседника, чей разум готов к восприятию нравоучений, но к шкафам он все же переместился.
Принц деловито повел носом вдоль стеклянных дверок, будто бы наугад вытащил несколько невзрачных мешочков, наморщил нос, принюхиваясь к своей добыче, и столь нехитрым способом отобрал три из них. Отыскал сравнительно чистый стакан, тщательно вымыл его и только потом высыпал туда содержимое. Набрал воды в кастрюльку и явно озадачился, где бы найти горелку. Пространство, с интересом наблюдавшее за процессом, не осталось безучастным. Стоило принцу отставить на время кастрюльку в сторону, как вода тут же вскипела. Кивком поблагодарив за помощь, целитель залил порошочки кипятком, старательно перемешал и накрыл получившуюся смесь свежевымытым блюдцем.