Подарок для Повелителя
Шрифт:
11 глава Гарем
Зайдя в свои покои, обомлела. Здесь царил порядок, вся мебель была заменена на новую. Постель аккуратно застелена — и на ней много маленьких подушечек. «Глупость какая! — подумала про себя, — бесполезные штуки, только место занимают».
Додумать не успела, потому что в комнату влетел Селиф, красный и злой. Увидев меня, хотел подойти, но потом передумал.
— Как ты посмела поднять руку на Манну! — заорал он так, что уши заложило. — Ты совсем одичавшая, на всех бросаешься?
— Она
— Ах, не могла! — истерил он. — Тогда будешь отвечать за свои выходки. Я научу тебя послушанию!
Я прижала уши и зашипела на него, показывая клыки. Он отпрыгнул к двери и заорал:
— Взять ее!
В комнату влетели уже знакомые мне качки, хотели скрутить, но в этот раз я была готова и не дала подойти к себе, легко уходя от захвата. Лица их выглядели обескураженно. Амбалы вновь ринулись ко мне, загоняя в угол. Я сделала вид, что отступаю, а потом развернулась и бросилась к стене, они ринулись за мной. Только вот, подбежав, я оттолкнулась от ее поверхности и легко перемахнула через громил, оказавшись у них за спиной.
— Потеряли меня, мальчики? — иронично спросила даргов, видя их удивление.
И вновь они атаковали меня, пытаясь зажать к кровати, но и тут я не растерялась. Легко, как по дереву, вскарабкалась по балке и оказалась там, где висел балдахин. Села на четвереньки, шипя и скалясь на мужчин. Они переглянулись и попытались схватить меня за ногу, чтобы сдернуть оттуда. Я балансировала на каркасе балдахина, как канатоходец на проволоке, стараясь уклоняться от рук амбалов. Смеясь, то опускала ногу, то одергивала, играя с ними.
— Эх, не можете достать меня, мальчики? Старайтесь лучше, вам за это платят!
Такую картину и застал повелитель, входя в комнату. На его лице промелькнуло удивление и восхищение, а потом брови сошлись на переносице, и он проговорил:
— Что здесь происходит?
Селиф, стоявший к нему спиной, аж подпрыгнул от неожиданности и тут же склонился в поклоне, развернувшись. Дарки замерли в той позе, в которой ловили меня, с поднятыми руками. А я улыбнулась и мурлыкнула.
— О, мой повелитель, ничего страшного не происходит. Просто Элини нарушила правила и должна понести наказание, вот мы её и ловим. Слишком неуправляема, — посетовал Селиф, качая головой.
— Отойдите от нее, — приказал Семрос даркам.
Те тут же отступили от кровати, оставляя меня в покое.
Я фыркнула и уселась на перекладину, свесив ноги и болтая ими. Повелитель посмотрел на меня строго и глазами указал, чтобы я слезла, не стала спорить, спрыгнула на пол и встала, уперев руки в бока.
Семрос хмыкнул моей позе, но промолчал, обращаясь к Селифу.
— Наказывать ее могу только я, больше никто, это понятно? — дарг кивнул, стараясь смотреть в пол. — Что она натворила?
— Она обидела вашу желанную жену Манну.
— Как? — уточнил повелитель.
— Она
Правитель перевел взгляд на меня: вид был сердитым, а вот в глазах плясали чертики.
— Зачем ты это сделала?
Я не стала отвечать, лишь пожала плечами, разведя руки. Поняв, что от меня ничего не добиться, повелитель отдал приказ:
— Элини, через полчаса придешь ко мне в покои. Остальные, вон отсюда. Я сам разберусь с этим делом.
Повелитель покинул комнату, не оборачиваясь. Селиф, бросив на меня злой взгляд, пошел за ним, следом поплелись дарки. «Теперь у меня есть враги», — подумала я, провожая их взглядом. Вздохнула и плюхнулась на кровать, стараясь усмирить эмоции.
Почему повелитель не стал меня наказывать? Возможно, это временная отсрочка и скоро мне предстоит узнать его гнев.
Через полчаса я стояла у высоких дверей, ведущих в покои эмира. В душе зрело волнение, но я старалась его подавить. Спокойствие сейчас было крайне важно, чтобы я не наломала опять дров, а то последнее время прямо притягиваю неприятности. Набрав в легкие воздуха, я постучала.
*****
Дверь открылась сама, впуская меня в опочивальню правителя. Зайдя, огляделась. Роскошная обстановка царила здесь. Гобелены на стенах, украшенных золотой лепниной, поднимающейся к потолку. Деревянная массивная мебель из красного дерева буквально кричала о том, что это мужские покои. Тут был стол, заваленный книгами и свитками, рядом с ним — большое удобное кресло, видимо, для чтения. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами. Диван, массивный и широкий, со множеством подушек, стоял у другой стены, возле него — зеркальный сервант, в котором стояли бутылки с жидкостью разных цветов и фужеры всевозможных форм. Сбоку от дивана была еще одна дверь, закрытая.
Я прошла в центр комнаты и застыла, ожидая приглашения. Боковая дверь открылась, впуская повелителя. Краем глаза заметила, что там была спальня.
— Пришла, садись, — сказал он, указывая мне на диван, пристально следя за мной.
Сделав вид, что мне вовсе и не страшно, я направилась к дивану и плюхнулась, подкладывая под спину подушки, чтобы удобней было сидеть. Решила вести себя свободно и спокойно. Правитель сел в большое кресло, закинув ногу на ногу и сложив руки лодочкой, уперев локти в подлокотники.
— Я поговорил с Манной, — сказал он серьезно. — Она рассказала мне свою версию, теперь хочу услышать твою, чтобы сделать правильный вывод. Почему ты так поступила?
Я вздохнула и перевела взгляд на стеллаж с книгами, главное, не смотреть на повелителя, а то начинаю нервничать сильнее.
— Я не привыкла жаловаться, — сказала брезгливо, пожав плечами, — решайте сами, что будете делать.
— Хорошо, тогда скажи, что тебя задело в ее словах? — предложил он, продолжая наблюдать за мной.