Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подарок к Рождеству (Сборник)
Шрифт:

Разлив чай и подав печенье, Оливия неохотно признала, что его огромное обаяние произвело впечатление на бабушку, и та стала распространяться о своих связях с дальними родственниками-аристократами, к большому смущению Оливии и ее матери. Когда он наконец встал, собираясь уходить, Оливия протянула руку, поблагодарила за то, что он ее подвез, и пожелала всего наилучшего, не отрывая глаз от средней пуговицы его жилета.

— Великолепный мужчина, — заметила миссис Фицгиббон. — Жаль, что ты ему совсем не нравишься, Оливия. Я полагаю,

он хочет жениться на матери той девочки — Нелл, кажется? Он о ней говорил.

— Понятия не имею, — беспечно сказала Оливия, желая запустить мотком шерсти в эти злобные глазки. — Ничего об этом не знаю. Он был так любезен, что подвез меня, вот и все, бабуля.

Она поймала взгляд матери — мать хотела что-то сказать, но благоразумно промолчала.

Жизнь на Силвестер-Кресент текла скучно, и через десять дней, устав от бабушкиных едва прикрытых намеков на лишние рты, Оливия пошла искать работу. Далеко ходить не пришлось. В «Кофейнике» требовалась официантка на неполный рабочий день. Четыре раза в неделю, с десяти утра до часу дня, когда приходят постоянные официантки. Зарплата минимальная, но чаевые можно оставлять себе. Оливия вернулась в бабушкин дом, выложила новость и выслушала отповедь бабки об унизительности ее новой работы.

— Честная работа за честные деньги, — бодро отозвалась Оливия.

Все было не так плохо. Правда, болели ноги и посетители иногда грубили, но она им втайне сочувствовала, потому что кофе был скверный. Зато у нее было занятие, и в кармане оставались деньги, даже после того, как она большую часть отдавала на свое содержание.

Днем она была свободна, и они с матерью ходили в парк или разглядывали витрины магазинов, оставляя бабушку играть в бридж с друзьями.

— Бабушке было бы гораздо лучше одной, — вздохнула мать.

Оливия дружески сжала ей руку.

— Если на будущий год мисс Кросс возьмет меня на постоянную работу, ты переедешь ко мне. На эту четверть приезжай и живи, сколько хочешь.

— Я могу понадобиться бабушке…

— Ерунда! Пока мы не приехали, она была вполне довольна жизнью, а то, что она якобы не может нанять прислугу, — выдумки, — убежденно сказала Оливия.

— Ты довольна жизнью, девочка? — поинтересовалась мать.

— Конечно, мама. У меня есть все, что надо: жилье, деньги, приятное место работы. — Воспоминание о мистере ван дер Эйслере сводило на нет всю жизнерадостность ее тона; она думала о мистере ван дер Эйслере днем и ночью, не надеясь когда-либо снова его увидеть. Он в больнице Джерома или в Голландии, думала она…

Он находился в Голландии и вскоре должен был вернуться в Англию с Нелл и ее матерью. Рита неохотно согласилась навестить свекровь — при условии, что оставит у нее Нелл, чтобы поехать к друзьям на юг Франции. Рита видела в Нелл помеху, но, пользуясь присутствием дочери, старалась как можно чаще встречаться с Хасо, он же не проявлял желания проводить

с ней свободное время, хотя был неизменно дружелюбен и готов помочь. Она сказала себе: разлука пробуждает нежность — она приедет из отпуска, и он будет смотреть на нее другими глазами.

Дня на два они остановились в его лондонском доме, чтобы Рита могла сделать кое-какие покупки. Именно Нелл дала мистеру ван дер Эйслеру повод навестить Оливию. Он вовсе не собирался идти, так он говорил себе, в свое время он помог ей в сложном положении, интерес к ней объяснялся обстоятельствами, и ничем больше. Тем не менее, как только Нелл спросила, нельзя ли сходить к Оливии в гости, он тут же согласился.

— Пойдем, когда мама уйдет в магазин, — предложил он.

Но Рита тут же сказала:

— Я тоже хочу пойти с вами. Такая милая девушка, так добра к Нелл…

Дверь им открыла миссис Хардинг.

— Заходите, — она пожала руку Рите и улыбнулась. — Вы к Оливии? К сожалению, ее нет. Она устроилась на работу в «Кофейник».

— Замечательно! — воскликнула Рита. — Мы можем выпить кофе и заодно поговорить.

— Вряд ли, — с сомнением в голосе произнесла миссис Хардинг, — Оливия будет занята.

— О, я уверена, она найдет время поболтать, Нелл так хотела ее увидеть.

Мистер ван дер Эйслер ровным голосом сказал:

— Если мы придем, когда Оливия работает, нельзя будет считать, что мы ее навестили.

Однако Рита настаивала:

— Нам все равно по пути, и потом, нельзя же лишать Нелл обещанного удовольствия.

Он сомневался в ее искренности, но понимал, что Нелл в самом деле будет разочарована. И они поехали в кафе.

Оливия стояла к ним спиной, обслуживала посетителей. Вошедшие втроем сели за единственный свободный столик, Оливия повернулась и увидела их.

Она покраснела, потом побледнела, но подошла к их столику. Сдержанно поздоровавшись и улыбнувшись Нелл, спросила, желают ли они кофе. Оливия укоризненно посмотрела на мистера ван дер Эйслера, но сердце ее забилось от восторга, что она опять его видит, хоть и при таких нежелательных обстоятельствах.

— Ваша матушка сказала, где вас найти, — просто объяснил он. — Нелл очень хотела вас повидать перед тем, как уехать к леди Бреннон. Вы уж простите нас, что мы пришли незваными.

Он видел, что она порывается уйти — были и другие посетители.

— Можно попросить кофе, а для Нелл молочный коктейль?

Она ушла. Рита сказала:

— Какое убогое место. Догадываюсь, что и кофе будет отвратительный. Хотя для девушки в стесненных обстоятельствах все же лучше, чем ничего.

Рита украдкой поглядела на своего спутника, ее насторожило, как он смотрел на Оливию. Красивая девушка, ничего не скажешь, но без блеска. Рита довела умение блистать до высокого искусства и теперь критически оглядывала Оливию, несшую им кофе. Высмеять ее перед Хасо будет совсем нетрудно.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2