Подарок от лепрекона
Шрифт:
— Хелен, хватит. Я достаточно повидал всякого дерьма, не испугаюсь крови и криков. Поэтому пока побуду здесь, а если начну мешать — ты скажи, сразу уйду.
Она закивала, но так и не отпустила его руку. Уолш тем временем накинул халат, натянул перчатки и вместе с акушеркой приблизился к ведьме.
— Когда начались схватки и какие между ними промежутки?
— Не знаю, нет схваток, это даже доктор подтвердил. Я же не рожаю, правда? Мы успеем доехать в больницу?
Уолш пожал плечами, задрал тонкую тунику ведьмы и ощупал живот, затем нахмурился и прослушал сердцебиение ребенка. Нахмурился ещё сильнее и отдал акушерке распоряжение готовить инструменты, после без
Уолш же присвистнул и отдал распоряжение акушерке готовить стол, потому как необъятная кровать в доме Хэйсов вовсе не годилась для родов. Хелен расплакалась ещё сильнее и просила отвезти ее в больницу, обещала слушаться и выполнять все распоряжения врачей.
— Раньше нужно было думать, — отрезал врач, — когда я предлагал вам лечь в больницу. Не выделываться, — да, да, О'Келли, мог бы ей заехать в глаз, была бы с синяком, зато в приличных условиях, — а теперь уже поздно. Ничего, через полчаса-час подаришь ребенка этому чокнутому папаше.
— Он не чокнутый, — пробормотала Хелен и потащила на себя одеяло, то и дело бросая взгляды на акушерку, которая застилала стол и раскладывала инструменты. — Я буду ждать скорую, знаю, дети не рождаются так быстро. Схватки должны идти шесть-восемь часов.
— Они и шли, — Уолш вытащил одноразовый халат, шапку и запасной комплект для Гаррета. Он же запоздало понял, что до сих пор не снял куртку и не вымыл руки, но бросать Хелен даже на минуту не хотелось.
— Вы не замечали просто. Наверное, потягивало внизу живота и спина ныла, вот такие схватки у вас и были. Все, нужно переодеться и перелечь на стол. И нечего паниковать, многие рожают дома. А тут еще и чокнутый папаша под боком. Пусть знает, чем для женщины оборачивается бесконтрольный выброс семени.
— Я сама хотела ребенка, Гаррет здесь ни при чем, — она все плакала, никак не могла успокоиться, еще и руки мелко тряслись от напряжения, когда тянула на себя одеяло.
— Ну да, ну да, все они ни при чем, лапушка, — акушерка подошла ближе и вытащила из комода первую попавшуюся сорочку. — Давай наденем то, в чем будет удобнее. И, если хочешь, выгоним папашу, если он тебя нервирует.
Ведьма потрясла головой и отползла от женщины еще дальше по необъятной кровати. Гаррет отобрал у акушерки сорочку, уселся на кровать и взял Хелен за руки.
— Послушай, ты выбрала очень плохое время для того, чтобы привести кроху в мир. Нужно было подождать еще пару недель.
— Он дело говорит, — поддакнул Уолш.
— Поэтому нужно собрать все силы, всю свою ведьмовскую силу на то, чтобы она родилась здоровой. И думать только об этом. Понятно?
Хелен закивала и попыталась вытереть слезы. Гаррет же стащил с нее одеяло, потом потянул вверх тунику, снимая ее через голову. Столько раз он представлял, как будет раздевать ведьму, но в реальности вышло ничуть не романтично и тем более не эротично. Никак не получалось не думать о ее тонких хрупких костях и огромном животе, совсем не подходящем для узкого таза. Даже крючки на бюстгальтере, ради расстегивания которых пришлось придвинуться совсем близко и почти обнять Хелен, не волновали его. В голове билась только мысль о том, сможет ли ведьма и ее ребенок пережить эти роды. Недаром тот же Уолш хотел уложить ее в больницу. И да, надо было вмешаться и утащить ее туда, а не бросать на попечение Кевина. Гаррет натянул на Хелен сорочку, потом
Пока же Гаррет поднял ведьму на руки и отнес на стол, подпихнул ей под спину еще несколько подушек и только тогда вспомнил, что неплохо бы переодеться самому. В результате запутался в рукавах и с трудом стащил куртку, халат так и вовсе норовил разлезться на тонкие лоскуты, в результате его надевала акушерка, со вздохами, закатыванием глаз и бубнежом на тему нервных папаш. Хелен не переубеждала их, Гаррет тоже молчал, кому какое дело, кто заделал этого ребенка? Дон точно не явится с того света, чтобы предъявить свои права.
Зато Кевин ворвался в комнату в привычной манере, широко распахнув дверь, без предварительного стука. Он почти подбежал к врачу и развернул того к себе, заговорив по-ирландски:
— Что происходит?
— Предложить четыре варианта правильного ответа? — Уолш тоже заканчивал приготовления и по одному перебирал инструменты, которые больше походили на пыточные, чем на медицинские.
Гаррет несколько раз присутствовал при родах. Точнее — сидел в другой комнате, пока кто-то из сестер рожал на дому под присмотром акушерки. Так сказать, оказывал моральную поддержку очередному будущему папаше и собственному отцу, давно уже не заморачивающемуся подсчетом внуков, зато радовавшемуся каждому, как и мать. Еще один раз — помогал принимать роды у женщины, муж которой зарулил в полицейский участок, потому как не успевал в роддом. Но пить пиво и изредка бросать одобряющие фразы или равнодушно командовать, пока вокруг бедолаги суетится Лоркан — оказалось совсем не тем же самым, что быть рядом с любимой женщиной, которая страдает, а помочь нечем.
— Я вызову вертолет, — Кевин бросил взгляд на Хелен, но пока не приближался. Как чувствовал, насколько кулак Гаррета чешется врезать по его самодовольной роже. — Переправим ее в клинику, пусть рожает там.
— Не времени, ребенок уже задыхается и слишком близко к выходу. Сейчас проколем пузырь, сделаем капельницу и будем надеятся, что ребенок выживет. Вызывайте бригаду детских реаниматологов, а еще скорую для матери, ей придется несладко.
— Они сюда за час доберутся, не раньше. По такой погоде быстрее не выйдет.
— Значит, будем верить, что у них есть этот час.
— Ребенок слишком большой, — Гаррет все же влез в их разговор.
— Не критично, должен пройти, — Уолш задумчиво поглядел на Хелен, та побледнела еще сильнее и сжалась. — Если что — сделаем надрез матери или сломаем ему ключицу. Больше опасаюсь того, что у матери может начаться кровотечение, тогда не спасем. А пока определитесь, кто здесь папаша, а второй пусть валит куда подальше. Терпеть не могу, когда стоят над душой.
Кевин и Гаррет одинаково уставились друг на друга, но ни один не спешил покидать комнату. Хэйс боялся оставить без присмотра свои миллионы, это понятно. Но сторожить их можно и из коридора. И Хелен не была в восторге от его присутствия.
— Прошу, — Гаррет приглашающе махнул рукой на дверь, но гребанный Хэйс стоял на месте и делал непонимающее лицо.
— Вообще-то это мой дом и мой племянник, так что прошу, — Кевин отзеркалил жест, не двигаясь с места.
Гаррет подошел к нему, аккуратно взял за руку и вывернул запястье, потом тихо, почти шепотом и все еще по-ирландски, чтобы не расстраивать Хелен, проговорил:
— Если сейчас же не уберешься отсюда, твоя голова встретится с твоим прекрасным столом из красного дерева.