Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подарок золотой рыбки
Шрифт:

— Невероятно. Я никогда не видела ничего подобного, — призналась Пейдж. Райли наклонился к ней, чтобы расслышать среди праздничного гула.

— Я тоже.

Он обнял ее за талию и привлек к себе, напоминая о том, как они провели большую часть дня. Они занимались любовью несколько раз, всякий раз еще более страстно и искусно, чем предыдущий, словно оба испытывали пределы своих желаний. Пейдж ощущала необычайную усталость, но вместе с тем невероятное удовлетворение. Что бы ни случилось сегодня вечером, она никогда не пожалеет о сделанном.

— Посмотри-ка. — Райли указал на огромных

тигров, танцевавших на улицах. Каждого зверя изображали двое мужчин. Головой управлял один танцор, он то вставал во весь рост, то приседал, в то время как другой мужчина нес тело животного, тщательно копируя его движения. Их танец проходил под аккомпанемент гонгов и барабанов. Следом появились акробаты и жонглеры, поражавшие зрителей своим мастерством.

— Восхитительно, — выдохнула Пейдж. — До прошлой недели я даже не подозревала, как изолированно живу. Я живу в городе, в котором такие разные культуры, и я едва знакома с некоторыми из них.

— Трудно сделать это из особняка на холме, — заметил Райли.

— Все, решено, буду чаще выходить на улицу. Мне нравится все — музыка, веселье, жизнь. Не смейся надо мной, — сказала она в ответ на его улыбку. — Что мне делать, если я так воспитана? Могу ли я измениться в оставшуюся часть жизни?

— Абсолютно уверен, — сказал он. — Не могу дождаться, чтобы увидеть перемены.

— Я тоже.

— Нам лучше идти.

— Подожди, вот он, дракон. — Но Пейдж говорила не о статуэтке дракона, а об огромном бумажном чудовище, которое, извиваясь, шествовало по улице. Впереди шел мужчина с большим фонарем. Голову дракона поддерживал другой человек. Туловище и хвост несли несколько десятков человек, они ритмично двигались, и казалось, что дракон танцует.

Когда дракон проплыл мимо них, Райли взял ее за руку и повел вниз по улице, пытаясь сквозь людской поток пробраться на другую сторону. Большинство из толпы направилось за драконом, поэтому улицы становились свободней. Через несколько минут они прошли мимо закрытого сейчас магазина трав. Рядом с магазином была дверь в само здание.

— Интересно, где Алиса, — сказала Пейдж, глядя на свои часы.

— Прямо здесь, — ответил Райли.

Она обернулась и увидела Алису. Девушка шла по улице, с обеих сторон от Алисы ее родители — Жасмин и Дэвид. Пейдж подумала, что она, возможно, должна испытать гнев или расстроиться, увидев своего отца с другой женщиной, и еще одну его дочь, но ничего этого не было. Отец поступил правильно, и она одобряла его поступок. Когда он рассказал о своем намерении пойти с Алисой сегодня вечером к семейству Чен, Пейдж до конца не верила, что он пройдет через это. Может быть, для него еще есть надежда на перемены.

— Я рада, что вы все пришли, — сказала она, тепло улыбаясь. — Сила в числе.

Райли открыл входную дверь.

— Пойдем?

Пейдж отступила, позволяя Алисе и Жасмин войти первыми. Это их семья, в конце концов.

Поднявшись по лестнице, Алиса постучала в дверь.

— Может, их нет дома, — сказала она. — Они, вероятно, еще на гуляниях. Но все вернутся на ужин сюда.

— У тебя есть ключ? — спросил Райли.

— У меня есть, — сказала Жасмин, держа в руках длинный серебряный ключ. — Я не пользовалась им двадцать

два года.

— Тогда пришло время, — заметила Алиса.

Они ждали, когда Жасмин вставит ключ в замок и повернет ручку.

Квартира семьи Чен оказалась маленькой, набитой разномастной мебелью и множеством безделушек. Дразнящий аромат китайских блюд доносился из кухни. Стол был накрыт для праздничного обеда. У Пейдж возникло противное чувство, словно они собирались испортить этим людям самый счастливый день в году.

Громкий стук, донесшийся из соседней комнаты, заставил их попятиться.

— Здесь кто-то есть. Нам лучше уйти.

Но уходить было уже поздно. Миниатюрная китаянка торопливо вышла навстречу. Ее глаза округлились, когда она увидела их.

— Что вы здесь делаете? — потребовала она ответа. — Уходите. Все уходите. Слишком рано для обеда. — Она пыталась прогнать их, но никто не двигался с места.

— Мы хотим поговорить с тобой, — сказала Алиса. — До того, как вернутся другие.

— Нет, вы придете после.

Входная дверь открылась у них за спиной, на пороге появился низкорослый пожилой мужчина. Ли Чен, догадалась Пейдж, человек, спасший ее и деда Райли во время войны. Он опешил, увидев незваных гостей, и замер, переводя взгляд с одного на другого. Казалось, тревога в его глазах нарастала с каждой секундой.

— Жасмин, объясни, — сказал он. — Кто эти люди?

Жасмин никак не могла заставить себя произнести хоть слово. Пейдж стало жаль ее. Она казалась совершенно растерянной и испуганной. Дэвид придвинулся к Жасмин и взял за руку, ободряя ее. Пейдж была ошеломлена, насколько бесстрастно она себя чувствовала. Ее отец держал за руку другую женщину, не ее мать. И хотя она никогда не представляла себе Жасмин и отца вместе, сейчас ей казалось, они хорошо подходят друг другу.

Он нужен Жасмин. Его собственная жена никогда не чувствовала подобной необходимости в нем.

Жасмин смотрела на него так, что не оставалось никаких сомнений — Дэвид Хатуэй очень важен для нее, а мать всегда смотрела на него сверху вниз. Внезапно Пейдж ясно увидела, что привлекло друг к другу этих двух таких разных людей. Алиса тоже смотрела на них. Алиса, ее сестра, наблюдала за собственными родителями, впервые открыто стоявшими рядом перед другими людьми. Прилив эмоций угрожал затопить ее. Пейдж нашла руку мужчины, стоявшего рядом, и его сила наполнила ее решимостью.

— Я Пейдж Хатуэй, — сказала она, взяв на себя ответственность за всех. — Это мой отец, Дэвид. И мой друг, Райли Макалистер, внук человека, которого вы, возможно, помните, Неда Делани.

Лицо Ли Чена побледнело в ответ на ее слова.

— Зачем вы пришли сюда? Зачем ты привела его? — гневно спросил он Жасмин. — Ты нас опозорила, опозорила всю семью. Уходи.

— И это ты говоришь о бесчестии? — раздалось с порога.

При звуках знакомого голоса потрясенная Пейдж обернулась и увидела своего деда. Уоллес Хатуэй вошел в комнату с видом короля, посещающего местных крестьян. В дорогом костюме он выглядел успешным бизнесменом в противоположность старому, мешковато одетому Ли Чену. В комнате воцарилось молчание. Пейдж показалось, что впервые за многие годы эти два старика встретились.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Последняя из рода Блэк

Anastay
5.00
рейтинг книги
Последняя из рода Блэк

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14