Подкомиссия (Разноцветные корабли)
Шрифт:
В ту ночь Торн закричал во сне, и его крик разбудил Сирину. Она лежала в темноте, а в мыслях, будто огонек свечи, трепетала все та же неизменная мольба. Тихонько соскользнула она с постели и пошла в полутемную детскую взглянуть, как спит Кроха. Потом опустилась на колени, выдвинула нижний ящик комода. Погладила чуть отсвечивающие складки спрятанной здесь линженийской ткани - линженийка дала ей это полотнище завернуться, пока не высохла намокшая в пруду одежда. Сирина отдала взамен свою кружевную сорочку. Сейчас она ощущала под пальцами выпуклый узор и вспоминала, какой он был красивый при свете солнца. А потом
А потом перед глазами сверкнул серебристый корабль - он чернеет, плавится, зловещие капли уносятся в пустоту космоса. И так явственно послышался плач осиротевшего Крохи, что она рывком захлопнула ящик и опять подошла взглянуть на мирную спящую рожицу, безо всякой необходимости подоткнула одеяло.
Когда она вернулась в спальню, Торн лежал на спине, закинув руки за голову, локти торчали углами.
– Не спишь?
– Сирина присела на край кровати.
– Нет.
– Голос такой, будто задели туго натянутую проволоку.
– Мы в тупике. Каждая сторона предлагает кое-какие мысли - держит этакий аккуратненький обруч, а другая нипочем не хочет через него прыгать. Мы хотим мира, но, видно, никак не можем им это внушить. Они хотят чего-то от нас, но не говорят толком чего - видно, боятся непоправимо выдать себя и оказаться в нашей власти, а если не получат, что им надо, и мира не будет. Ну как распутать этот узел?
– Если бы они просто улетели...
Сирина села на постели, подобрав ноги, обхватила руками тоненькие щиколотки.
– Вот это как раз мы выяснили, - с горечью сказал Торн.
– Улетать они не желают. По вкусу это нам или нет, но они здесь останутся.
– Торн, - внезапно прервала Сирина сумрачное молчание.
– А почему бы нам просто не принять их по-доброму? Почему просто не сказать: приходите к нам! Они странники, пришли издалека. Разве мы не можем оказать гостеприимство...
Тори нетерпеливо дернулся на подушке.
– Звучит так, будто издалека - это просто из соседнего штата... или из соседней страны.
– Не говори мне, пожалуйста, что мы вернулись к старой формуле "чужой значит враг".
– От волнения голос Сирины прозвучал резко.
– Неужели нельзя допустить, что они настроены дружелюбно? Навестить их... побеседовать попросту...
– Дружелюбно!
– Торн порывисто сел, отбросил сбившееся одеяло. Навестить! Побеседовать!
– Он задохнулся, умолк. Потом продолжал с грозным спокойствием: - Может быть, тебе угодно навестить вдов наших людей, которые навещали дружелюбных линженийцев? Людей, чьи корабли сбиты без предупреждения...
– Их корабли тоже сбиты без предупреждения, - с тихим упрямством возразила Сирина.
– Так же, как наши. Кто стрелял первым? Скажи по совести, ведь этого никто не знает наверняка.
Короткое напряженное молчание, потом Торн медленно лег, повернулся к жене спиной и не вымолвил больше ни слова.
Теперь я уже ничего не могу ему сказать, пожаловалась Сирина своей смятой подушке. Узнай он про ту дыру под оградой, он умрет.
После
Мать Дувика (Кроха называл ее миссис Рози) учила Сирину вышивать по великолепным тканям вроде той, которую дала ей после купанья в пруду. В ответ Сирина учила миссис Рози вязать. По крайней мере начала учить. Показала, как вывязывать лицевые и изнаночные петли, прибавлять и убавлять, и тут миссис Рози взяла у нее вязанье - и Сирина только рот раскрыла, глядя, как молниеносно заработали поросшие розовой шерсткой пальцы. Вот глупая, с чего она вообразила, будто миссис Рози ничего этого не умеет! Однако их тесным кружком обступили другие линженийки, щупали вязанье, что-то восклицали мягкими флейтовыми голосами - похоже, никогда раньше они ничего такого не видели. Клубок шерсти, который принесла с собой Сирина, скоро кончился, но миссис Рози принесла мотки плотной крученой нити, какую линженийки расплетали для своего вышивания, и, взглянув бегло на образцы в Сиринином альбоме, принялась вязать из этой блестящей линженийской нитки.
Скоро улыбок и жестов, смеха и посвистывании уже не хватало. Сирина раздобыла записи линженийской речи - скудные обрывки - и стала их изучать. Помогали они мало, этот словарь не очень-то подходил для вопросов, которые ей хотелось обсудить с миссис Рози и другими линженийками. Но в тот день, когда она выговорила и высвистала для миссис Рози свои первые слова по-линженийски, миссис Рози, запинаясь, сказала первую фразу на языке люден. Они наперебой смеялись и свистели и принялись показывать знаками и называть и догадками перекидывать мостки через провалы непонимания.
К концу недели Сирина чувствовала себя преступницей. Им с Крохой жилось так интересно и весело, а Торн с каждого заседания приходил все более замученный и усталый.
– Они невыносимы, - ожесточенно сказал он однажды вечером и подался вперед в кресле, пригнулся, будто готовый к прыжку.
– Мы ничего не можем от них добиться.
– А чего они хотят?
– спросила Сирина.
– Они до сих пор не сказали?
– Я не должен бы рассказывать...
– Торн устало откинулся на спинку кресла.
– А, да какая разница. Все идет прахом!
– Ох, нет, Торн! Они же разумные, человечные...
– Под изумленным взглядом мужа Сирина спохватилась, докончила запинаясь: - Разве нет? Разве не так?
– Человечные? Это скрытные, враждебные чужаки. Мы им объясняем, объясняем до хрипоты, а они пересвистываются друг с другом и отвечают только да или нет. И точка.
– А понимают ли они...
– У нас имеются переводчики, уж какие ни на есть. Не слишком хорошие, но лучших взять неоткуда.
– А все-таки, чего линженийцы от нас хотят?
Торн коротко засмеялся.
– Насколько мы могли понять, они просто-напросто хотят получить наши океаны и прибрежные земли.
– Да нет же, Торн, неужели они так безрассудны!
– Ну, сказать по совести, мы не уверены, что они именно этого добиваются, но они опять и опять заговаривают про океаны, а когда мы спрашиваем напрямик вам наши океаны нужны?
– они высвистывают отказ. Невозможно нам понять друг друга.
– Торн тяжело вздохнул.
– Ты ведь не знаешь их так, как мы, Рина.