Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой
Шрифт:

для племянницы великолепный отель-мастерскую. Следует опасаться, что мать потеряет

рассудок от горя”.

Вся жизнь в нескольких строках некролога. Чувствуется, что эти сведения поставил

газетчикам кто-то из близких, знавших ее сердечные тайны. Вероятно, это был Жулиан, долгие годы остававшийся ее главным конфидентом.

Но вернемся к траурному кортежу, который еще не доехал до кладбища. Смертельной

больной Жюль Бастьен-Лепаж наблюдает процессию из окна своей мастерской,

он уже не

может выйти из дому. Он плачет, провожая ее взглядом белоснежную колесницу. Ходит

легенда, что он написал картину “ Похороны молодой художницы”, но это не более, чем

легенда. Мы знаем, что он не только работать, он двигаться в это время уже не мог. Рак

желудка, жестокие изнурительные боли, такие больные держатся только на морфии.

Через пять недель он тоже умер.

На могиле Марии Башкирцевой воздвигли аляповатую часовню в псевдо-византийском

стиле. Там висела ее незаконченная картина “Святые жены”, постоянно освещенная

светом свечей. Там стояли мольберт и палитра, и висели русские иконы.

Говорят, на кладбище приходил Ги де Мопассан. Долго стоял со своей спутницей, смотрел

сквозь решетку на часовню и наконец произнес:

– Ее надо было засыпать розами. О, эти буржуа! Какой они развели балаган!

Легенда, конечно, но сказано правильно. Даже Мопассан с его дурным вкусом понял всю

пошлость этого надгробия.

Глава двадцать восьмая

СМЕРТЬ – ХОРОШАЯ РАСКРУТКА. БАШКИРЦЕВА В РОССИИ

Оставим теперь Париж и перенесемся в Россию, хотя и здесь нам без Парижа никак не

обойтись.

Молодая девушка, Любовь Гуревич, в 1887 году после окончания второго курса историко-

филологического отделения Высших женских (Бестужевских) курсов едет лечиться во

Францию, где покупает только вышедшей из печати “Дневник” Марии Башкирцевой. Она

знакомится с Марией Степановной Башкирцевой, а также с картинами ее дочери и

архивом. Мать, как и всем остальным, показывает будущей переводчице семейные

реликвии: арфу, мандолину, розовые бальные туфли для маленькой ножки несчастной

Мари, и, разумеется, бесчисленные фотографии, которые мать сотнями раздаривает

поклонникам и поклонницам. С этого года начинается их переписка, длившаяся до 1909

года.

Вернувшись из Парижа, Любовь Гуревич летом 1887 года пишет о Марии Башкирцевой

статью и переводит отрывки из “Дневника”. Статья о М. Башкирцевой, напечатанная в

“Русском богатстве” (1888, “ 2), после того как была отвергнута М.М. Стасюлевичем, редактором “Вестника Европы”, становится ее литературным дебютом.

Любовь Яковлевна Гуревич родилась в 1866 году в семье известного педагога, основателя

знаменитой

гимназии, впоследствии носившей его имя, и реального училища,

бессменного редактора журнала “Русская школа”, Якова Григорьевича Гуревича. Ее мать

была урожденная Ильина, дочь начальника Кремлевского дворца И.И. Ильина. Сестра ее

матери, популярная в то время писательница Е.И. Жуковская. Как мы видим, она

происходила из семьи потомственных интеллигентов, и начала писать рано, уже лет в

тринадцать. Она окончила (включая 8-й дополнительный класс на звание “домашней

наставницы”) петербургскую гимназию кн. А.Л. Оболенской в 1884 году, после чего

последовали Бестужевские курсы, которые она окончила в 1888 году.

Как мы уже сказали, свой очерк “М.К. Башкирцева. Биографически-психологический

этюд” она опубликовала в “Русском богатстве”, а еще 11 июня 1887 года в “Новом

времени” появилась ее статья “Памяти М. Башкирцевой”. С того времени М. Башкирцева

стала для нее на долгие годы путеводной звездой.

Небезынтересно, как реагировали современники на появление первых отрывков из

“Дневника” М. Башкирцевой. Вот что пишет известный адвокат и писатель А.Ф. Кони

отцу Любови Яковлевны 1 августа 1887 года:

“... я читал отрывки из дневника Башкирцевой и жалею, что Любочка (которой я очень

симпатизирую) переводит это больное, гнилое, страдающее преждевременным

истощением произведение раздутой знаменитости. Наша литература ничего бы не

проиграла от отсутствия этого перевода. Видите - я говорю не стесняясь, как подобает по

дружбе”.

Тон статей появлявшихся в печати был отнюдь не восторженный. Чего стоят такие

названия: “Ярмарка женского тщеславия”, “Жертва самообожания и культ Марии

Башкирцевой”

Любовь Гуревич работает над переводом “Дневника”, пользуясь советами Марии

Степановны. Как мы уже говорили, мать Марии Башкирцевой корректирует с нужной

точки зрения и то, что нужно или не нужно знать русскому читателю. Таким образом,

“Дневник” проходит горнило родственной, французской и русской цензуры. Напомним,

что впоследствии к этим цензурам была добавлена еще цензура пресловутого

“комментатора” издательства “Молодая гвардия”. Однако, издатели не спешат печатать и

это кастрированное произведение в России.

Столкнувшись с этой проблемой, Л. Гуревич решает взять дело в свои руки и совершает

многоходовую комбинацию. В мае 1890 года, популярный, а к тому времени почти

разорившийся журнал “Северный вестник”, был куплен группой пайщиков, среди которых

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник