Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ирокез ненормально усмехнулся, попробовал включить фонарь, но тот не зажёгся. Затем он потрусил фонарь и направил его на приближающихся детей. Прибор податливо заработал и в глаза беглецу ударил резкий свет, да такой, что пришлось зажмуриться. Луч от фонаря пробежал по лицам приближающихся гостей и Ирокез в истерике закричал.

Это уже были не дети, это были заражённые. Поэтому он заорал ещё сильнее, пытаясь отпрянуть назад.

Начиналась кормёжка, и здесь он выступал в роли еды. Ирокез выставил перед собой фонарь и попятился назад, но упёрся в холодную

стену: пути для отступления больше не было: тупик. А впереди только изголодавшиеся звери, когда-то раньше бывшие детьми. Он начал шаркать руками по полу рядом с собой и наткнулся на что-то холодное. Это оказался довольно большой осколок стекла.

– Зачем вы делаете это?!
– орал он, часто дыша.
– Что я вас сделал? Я просто хотел уйти! Ничего больше!

Он выставил оружие перед собой, но это ни на секунду не остановило детей. Они молча шли на него, уставившись глазами на яркий свет фонаря. Кровь тонкой струйкой стекала с порезанной кисти.

Всхлипывая от безвыходности, он подвёл стекло к горлу.

– Я себя убью, клянусь!
– орал он, но они продолжали идти.

Он повёл стеклом по шее, но как только острый осколок впился в кожу, рука отпрянула. Башка попробовал снова, но опять не хватило воли. А затем он снова заорал, уже не пытаясь ничего предпринять.

– Суки! Не подходите!
– всхлипывал он.
– Твари!

А они всё подходили, такие молчаливые и голодные. И он кричал долго, пока их зубы не впились в его руки и шею. Потом наступила тишина.

* * *

Автомобиль ехал быстро, минуя поваленные столбы и тянущиеся из города вереницы людей. Холодный западный ветер играл с и их без него растрёпанными волосами. Двигатель пел унылую пустынную песню, заставляя путников засыпать под свой монотонный голос. Сейчас этот кусок металла спасал их от гибели. Этой лунной ночью было удивительно светло, туман остался в городе, и сейчас было довольно светло. Тусклый свет фар выхватывал из темноты идущие по обочине силуэты людей.

Все они шли на восток, оставшись без жилья и надежд на будущее. Пустыня приняла их в свои объятия, ведь теперь у них не было другого выхода. Они стали заложниками этой серой и спокойной глади, отправившись на поиски нового дома и оставив за своей спиной тысячи погибших. Кто-то потерял мать, кто-то отца, может брата и сестру. Кто-то же лишился всего, потеряв всё, что имел.

Кортес молчал, обняв девушку и уставившись на горизонт, где звёзды терялись за тёмными холмами. Мия обработала ему рану и резко возникший у него жар начал постепенно спадать. Кортес почувствовал заметное облегчение. Альфред лишь иногда перебрасывался парой фраз с Андреем, который расспрашивал о ходунах, но затем речь невольно зашла о Поднебесье, и разговор стал оживлённей.

– Так ты был там?

– Да, я родом оттуда, и это очень далеко, - бормотал Андрей, почёсывая щетинистую бороду.
– Слишком далеко, чтобы добраться туда пешком.

Альфред ухмыльнулся.

– Тогда как же ты добрался сюда?

– Я был пилотом самолёта, делал разведку на запад, - начал он.
– Наверное,

вы никогда не видели самолётов.

Альфред кивнул. Кортес задумчиво посмотрел на Андрея:

– Это ты самый летающие машины?

– Да, это и есть самолёты...

– И что было дальше?
– перебил Альфред.

– Ну, когда я летел, что-то пошло не так, магнитные бури, да и неисправность приборов, - махнул рукой мужик.
– Я говорил на базе, что машина не совсем исправна, но кто будет слушать пилота? Посмотрели, сказали, что всё в порядке, вот я и полетел. Пришлось совершить аварийную посадку в шестидесяти километрах от небольшого городка Депо, там меня подобрали охотники. Эх, любил я свою птичку, а разбилась, и всё благодаря этим дуракам техникам.

– Ничего себе, охотники, так далеко от города выходить, - усомнился Альфред.

– Да это какая-то деревня была, вот и подобрали, а потом в Депо отправили с переломом ноги, вот, - махнул рукой Андрей.
– А потом перебрался в Адаран, когда понял, что назад мне уже не вернуться. Вот и пришёл к такой жизни, а ведь никто мне не верит.

– Да я и сам с трудом верю.

Андрей хмыкнул:

– И вообще не я пустил слухи о том, что прилетел с Поднебесья. Это те самые охотники, а потом пришлось и мне признаться...

– И ты начал травить байки в местных забегаловках, пудря головы наивным девушкам и зевакам, - иронично усмехнулся Альфред.

– Так ты всё же не веришь?

– Нет, - помотал головой Альфред.

– А стоило бы, - поднял указательный палец вверх Андрей.
– Наша база находится высоко в горах, и там есть место, где вечно растёт трава и цветут деревья. Кто попадает туда, больше не хочет уходить, вот поэтому мы и решили построить там город мечты. Чтобы там возродилось человечество, и оно стало его новой колыбелью.

Альфред ухмыльнулся. Он вовсе не таким видел Поднебесье в своих снах, и то, о чём говорил этот человек, было не похоже на то, как он себе представлял.

– Так вы военные?

– Да, наша база стоит ещё с начала войны и там есть сеть горных бомбоубежищ. Оттуда к нам пришли люди и помогли строить город.

Альфред пожал плечами.

– Я думал, что Поднебесье - это что-то другое.

– Это мы его так называем, потому что находится высоко в горах. А люди его называют иначе, - Андрей снова указал пальцем вверх.
– Я не знаю, почему именно его назвали Поднебесьем, но первоначально кто-то другой говорил об этом месте. Но сразу хочу заметить, что это место особенное, вы такого ещё никогда не видели.

Кортес приподнял голову и насторожился:

– Так вы назвали так другое место?

– В смысле?
– переспросил Андрей, а потом ретировался.
– Ну один человек рассказывал всем о Поднебесье, и речь шла о каком-то месте. А потом тот человек погиб, потом эти охотники пустили слухи, вот я и решил, что речь идёт о нашем городе, где вечно цветут сады и текут горные реки.

– Ох, и придумщик..., - протянул Альфред.
– А я думал ты серьёзно знаешь об этом месте. Соврал, значит?

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде