Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет...
Шрифт:

Там мне быстро обработали раны и осмотрели ноги, после чего обмотали коленки эластичным бинтом. Мне стало легче, но полностью я пришла в себя лишь после того, как в стоматологии мне сделали зуб.

К Батисте я относилась настороженно, но вела себя послушно. Правда, в этом имелась своя причина. Было очень много вопросов, которые я хотела ему задать и, как только мы вновь оказались в его машине, я сказала:

— Ты так и не рассказал мне про Медичи. Это правда, что он что-то чувствовал ко мне?

— Да, он к тебе определенно «что-то» чувствовал, — парень выехал на дорогу и

свернул на первом же повороте. — Неужели ты это поняла? Поздравляю, Ромола.

Ста лет не прошло, — учитывая, что интонация не менялась, сарказм я распознала только по смыслу слов.

— Знаешь ли, девушке тяжело увидеть симпатию парня, когда он называет ее плоскогрудой малявкой и в следующее мгновение идет лапать всяких длинноногих красоток, — я огрызнулась, поправляя порванную майку.

— Из всех, наверное, только ты об этом и не догадывалась, — Батиста на меня не смотрел, но я почувствовала его отношение ко мне. Парень точно считал меня недолекоглядной дурой.

— Куда ты меня везешь? — спросила, решив изменить тему. Я надеялась, что Батиста отвезет меня в хостел, но уже сейчас понимала, что мы ехали ровно в противоположную сторону.

— К себе.

— Зачем? — настороженно поинтересовалась.

— Не переживай, тебя сейчас никто не тронет.

Его слова мало успокаивали, но, тем не менее, у меня опять не было другого выбора, кроме как вести себя послушно.

== Квартира Батисты находилась в Брера. Очень просторная. но практически пустая. словно этого человека вообще ничего не интересовало. Кровать есть и отлично.

— Иди, смой кровь, — парень кинул мне огромное полотенце и указал на одну из дверей, за которой находилась ванная комната Я коротко кивнула и пошла туда. Закрыла дверь, разделась и встала под душ.

Отмокала не долго, но довольно не маленькое количество времени опять перевязывала коленки.

— Не надевай свою одежду. Я принес тебе новую. Выбери то, что подойдет. — за закрытой дверью послышался голос Батисты.

Я замоталась в полотенце и поковыляла к двери. Слегка приоткрыла ее, но парня уже не увидела. Зато, заметила на полу коробку с одеждой, которую тут же затащила в ванную. Сев на коврик, я начала перебирать все, что там лежало.

Как я поняла, это была одежда бывших девушек Батисты. Они ее забывали. а парень, после расставания, небрежно сбрасывал вещи в одну коробку. С одной стороны, мне стоило переодеться, ведь моя одежда была порвана и перепачкана кровью. Но, с другой стороны, проблема состояла в том, что абсолютно все бывшие Батисты были высокими девушками с идеальными фигурами, а я худощавая коротышка. С горем пополам я нашла какие-то джинсы и свитер, но все равно в них выглядела отвратно. Еще и волосы теперь из-за воды крутились и торчали в разные стороны.

Выйдя из ванны, я поплелась по коридору и почти сразу вновь увидела парня. Он на кухне варил кофе — Что ты собираешься со мной делать? — спросила, проковыляв к кухонному столу.

Ноги все еще сильно болели.

— Сегодня мы поедем к Винченсо и ты расскажешь ему о том, что ты жива, — Батиста поставил передо мной чашку с кофе. — Но. Ромола. без глупостей.

— Хорошо, — буркнула, с трудом взбираясь на

высокий стул. — Ты все же решил меня не убивать?

— Я из семьи Коза Ностра. но, в первую очередь, Винченсо мой друг и только после этого будущий босс. — Батиста сел напротив меня и обжег ледяным взглядом. — Но это не значит, что я не убью тебя, если в этом возникнет нужда.

— Другого я от тебя не ожидала, — пробормотала, сжимая в руке чашку с кофе.

Несмотря на то, что Батиста все еще был молод, в его словах я не сомневался. А все потому, то он с рождения, будучи сыном консильери, имел поломанную, более жесткую психику.

После того, что Медичи сегодня сделал со мной, мне меньше всего на свете хотелось вновь его видеть, но я так же ощущала, что Батисту мое мнение не интересовало. Захочет и за шкирку приволочет к Винченсо. А так, если честно, мне же было все равно. С какой-то стороны мне даже хотелось посмотреть в глаза Медичи, назвать его Громадиной и, больше не притворяясь, высказать все, что о нем думала. Только вот, к чему это все приведет? Я не знала, но все еще была вынуждена плыть по течению.

== К моему удивлению, Батиста хорошо готовил. Мама дала бы мне подзатыльник за такие мысли, но, черт, этот парень готовил даже лучше, чем моя мамочка. Он приготовил простое, но невероятно вкусное блюдо, после чего накормил меня и сказал, что пора выезжать к Медичи. Винченсо вроде, как должен быть уже дома.

А пока мы ехали в машине, я вновь решила задать Батисте несколько вопросов. В первую очередь меня интересовало все, что касалось моей сестры и того, что ее связывало с Винченсо.

— Фелису и Винченсо ничего не связывало, — сказал парень, а мне показалось, что я впервые в жизни смогла что-то расслышать в его словах. В них я ощутила ложь. Но решила в этом разобраться позже и задала следующий вопрос:

— Что происходило с моей сестрой в Милане? Я видела одно видео… — я толком не понимала, как сформировать следующие слова, но, к счастью, парень и так меня прекрасно понял.

Батиста очень коротко, буквально в двух словах, рассказал, что Фелиса изначально попала не в ту компанию и, да, насколько знал парень, существовала некая организация, которая продавала мою сестру всяким старикам. Батиста был в этом уверен хотя бы потому, что Винченсо действительно купил меня и, насколько парень знал, Медичи был твердо намерен выкупить меня на постоянной основе.

Еще я спросила у Батисты значение некоторых фраз Медичи. Он же говорил, что Фелиса притворялась мной и меня интересовало было ли это правдой и, если да, тогда почему сестра это делала. К сожалению, на эти вопросы он ничего не сказал.

Но не потому, что не знал ответа. Просто мы как раз подъехали к дому Медичи и больше не было времени на разговоры. Пришлось их отложить.

Я знала, что у Медичи полно недвижимости. В Милане я успела побывать уже в одном доме и в той двухъярусной квартире, в которой Винченсо меня насиловал в рот. Но это здание я видела впервые. Оно было шикарным и огромным. Три этажа, ухоженный сад и впечатляющая архитектура. Правда, сейчас на красоту дома мне было плевать. Намного больше волновал предстоящий разговор с Винченсо.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6