Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подпольный Алхимик 2
Шрифт:

— Какой смысл в обвинениях, барон? Инициатором дуэли был, насколько я знаю, Сигар, а не вы, а вы лишь приняли вызов и одержали честную победу в поединке. — Выражение лица Исольва и его интонация казались вполне искренними.

— Это верно, господин Близзард, однако зачастую для нас кровные связи выше справедливости.

— Для меня правда выше всего остального, барон. А правда в том, что мой братец был тем еще засранцем, и я давно с прискорбием пророчил, что с таким характером он плохо кончит.

Вот как? Что ж, я вас понял, граф. Собственно, с правдой я к вам и пришел. Мне есть, что сказать вам. И эта информация спасет вам жизнь, если прислушаетесь к ней и примете меры.

— Вы меня заинтриговали, господин Ульберг. — Близзард слегка подался вперед. — Но прежде позвольте угостить вас.

Граф сделал звонок служанке, и вскоре та вошла с подносом.

— Это вино, между прочим, сделано из вашего «кирпича», — с улыбкой пояснил хозяин дома, наливая в бокалы вино. — Я отправлял своего слугу в ваш книжный магазин. Мне так понравилось ваше вино, что я закупил тогда сразу много «кирпичей» с дрожжами.

— Вы меня удивляете, граф, — улыбнулся я, поражаясь совпадению. — Вот так вот встретить своего клиента в том, в ком ожидал этого меньше всего…

— Отчего же не ожидали?

— Среди моих клиентов были разные люди, но такого высокого положения, как у вас — не так уж много.

— Я же говорю, барон — для меня правда превыше всего. А она в том, что ваше вино отменно.

— Благодарю!

— За правду?

— За правду!

Мы выпили.

— А теперь рассказывайте, с чем пришли ко мне.

— Кая Нильсон собирается отравить вас.

Близзард даже бровью не повел. С минуту он смотрел на меня без эмоций, затем встрепенулся, словно очнувшись от сна, и спросил:

Как я могу верить этой информации, барон?

— Никак. Но вы можете ее проверить. Кая сама выложит вам правду.

— С чего ей делать это? Под пытками разве что? — пошутил граф.

— Пыток не понадобится, — серьезно ответил я. — У меня есть кое-что, что вы подмешаете ей в чай, или кофе, или воду, и это заставит ее говорить лишь правду.

— Какой-то яд?

— Ни в коем случае. Совершенно безобидная штука.

— То, что не дает человеку лгать?

— Не совсем. Человек может солгать — но вы тут же узнаете это. Его тело будет подавать вам сигналы.

— Сигналы?

— Ожоги, — пояснил я. — На коже будут появляться ожоги, если человек солжет.

— Мне кажутся бредом ваши слова, вы уж простите, барон…

— Вам не нужно верить мне на слово. Давайте проверим.

Я вытащил склянку из кармана, добавил его содержимое к себе в бокал, выпил до дна и спустя некоторое время велел графу:

— А теперь задайте вопрос, на который мы оба знаем ответ.

— Моего брата убили вы?

— Нет, — ответил я.

Спустя

пару мгновений я ощутил жжение на руке: кожа вздулась волдырями и покраснела. Я продемонстрировал это Исольву.

— Спросите еще.

— Вы занимались подпольной торговлей алкоголя?

— Нет.

На другом участке моей руки появился ожог.

Близзард изумленно охнул.

— Зачем вам понадобилось сообщать мне о Кае?

— У меня свои счеты с Нильсонами.

На этот раз на мне не появилось ожогов.

— Сколько действует эта штука?

— Около часа.

— На следующий вопрос соврите, — велел граф. — Вы продавали вино в виде «кирпичей»?

— Нет.

На второй моей руке появилась новая красная отметина лжи.

— Вы сказали правду о времени действия этой штуки?

— Это называется сыворотка правды, граф. Да, сказал правду.

Ожога не было.

— Вы сохраните мою тайну, если открою ее вам?

— Если это не будет играть против меня, — сказал я честно.

— Это совершенно не навредит вам. В таком случае вы сохраните мою тайну?

— Да.

— Я подарил вам Ская, — сказал граф и пристально посмотрел на меня.

— Вот так поворот, — присвистнул я. — Но почему вам порадовала смерть собственного брата?

— Сигар и вправду был редкостным засранцем. Я не хотел, чтобы он стал главой рода. Он был подлецом. Как и наш отец, впрочем. Отец всегда любил только его. На фоне Сигара я был ничтожеством. — Исольв не переставал улыбаться, но злость и боль все-таки прорвались сквозь маску, которую он носил.

— Я… благодарю вас за волка, — с заминкой сказал я, потрясенный откровениями, так внезапно на меня обрушившимися. — Мой дом спалил ваш отец?

— Да. А затем они стали обдумывать план вместе с Викаром Нильсоном — план того, как вначале смешать вас с говном, а затем окончательно уничтожить.

— Вы возьмете сыворотку правды, чтобы проверить Каю Нильсон?

— Да, несомненно, барон.

— А дальше что? Если окажется, что я прав?

— А дальше я предложу вам стать моим союзником в деле уничтожения рода Нильсонов, — буднично улыбнулся Близзард.

— Пожалуй, это лучшее предложение, что я слышал за последние месяцы.

Глава 14

Следующие несколько дней я провел в предвкушении скорой победы над главными своими врагами в этом мире. Надеяться на то, что я, пусть даже с помощью Близзарда, одним быстрым махом уничтожу всех Нильсонов, конечно, не стоит — эти твари слишком могущественны. Но союз с Близзардом однозначно сделает меня ближе к отмщению.

Исольв связался со мной спустя четыре дня после нашей встречи. На этот раз я пригласил его в гости к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5