Подростковый ‘’роллеркостер’’: руководство по выживанию в эпоху бурления
Шрифт:
Акт 5: "Мне Всё Равно" = "Это Меня Волнует Больше Всего на Свете"
"Мне всё равно" – это безошибочный сигнал, что подросток просто пытается выиграть покерную партию эмоционального блефа. Это кодовая фраза для "Это так важно для меня, что я мог бы написать об этом эпопею, но признаться в этом – значит проиграть".
# Секция 4: Слушайте между строк
В конце концов, самый важный инструмент в вашем наборе для декодирования подросткового словаря –
Итак, добро пожаловать в мир подросткового словаря, где слова – это только вершина айсберга. Это место, где "Я в порядке" может быть криком о помощи, а молчание может говорить громче любых слов. Но не волнуйтесь, практикой и множеством терпения вы сможете разгадать эти коды. И помните, в этой главе вашей родительской книги нет плохих переводов, есть только учебные моменты.
Этот словарь поможет вам разгадать загадочные коды, которыми общаются наши дети.
?
Го – пойдем, давай. Например: «Го в кино» или «Го на вечеринку».
?
Лол – сокращение от английского laughing out loud, смеяться в голос. Например: «Это было так смешно, лол» или «Лол, ты серьезно?».
?
Смари – смотри, посмотри. Например: «Смари, какая красивая птица» или «Смари, что я нашел».
?
Хайп – большой интерес или восторг по поводу чего-то. Например: «Все в хайпе от этой игры» или «Я не понимаю этот хайп».
?
Офигеть – быть в шоке, удивлении или восхищении. Например: «Офигеть, как ты это сделал?» или «Офигеть, какая крутая машина».
?
Кек – сокращение от английского cake, торт. Используется для выражения смеха или насмешки. Например: «Кек, ты такой неудачник» или «Кек, это был лучший день в моей жизни».
?
Лит – сокращение от английского lit, зажигательный. Используется для описания чего-то классного, веселого или качественного. Например: «Эта песня лит» или «Эта вечеринка была лит».
?
Сейв – сокращение от английского save, спасать. Используется для выражения благодарности или одобрения. Например: «Спасибо, ты меня сейвнул» или «Сейв, я тоже так думаю».
?
Триггер – сокращение от английского trigger, спусковой крючок. Используется для обозначения чего-то, что вызывает раздражение, гнев или негативные эмоции. Например: «Это меня триггерит» или «Не триггери меня».
?
Скилл – сокращение от английского skill, умение. Используется для оценки чьих-то способностей или достижений. Например: «У тебя крутой скилл» или «Мне нужно повысить свой скилл».
?
Хейт – сокращение от английского hate, ненависть. Используется для обозначения критики, осуждения или враждебности. Например: «Не слушай хейтеров» или «Зачем ты хейтишь?».
?
ДМ – сокращение от английского direct message, прямое сообщение. Используется для обозначения личной переписки в соцсетях. Например:
?
Мем – сокращение от английского meme, мем. Используется для обозначения юмористического изображения, видео или текста, которое распространяется в интернете. Например: «Это мой любимый мем» или «Я сделал мем про тебя».
?
Саб – сокращение от английского sub, подписчик. Используется для обозначения человека, который подписан на кого-то в соцсетях или на YouTube. Например: «Спасибо всем моим сабам» или «Ты мой самый лучший саб».
?
Лайк – сокращение от английского like, нравится. Используется для обозначения одобрения или интереса к чему-то в интернете. Например: «Поставь лайк, если ты согласен» или «Я лайкнул твою фотку».
?
Репост – сокращение от английского repost, повторная публикация. Используется для обозначения действия, когда человек делится чужим контентом в своем профиле в соцсетях. Например: «Сделай репост, если ты поддерживаешь» или «Я сделал репост твоего видео».
?
Треш – сокращение от английского trash, мусор. Используется для обозначения чего-то плохого, некачественного или бесполезного. Например: «Это полный треш» или «Не смотри этот треш».
?
ГГ – сокращение от английского good game, хорошая игра. Используется для выражения уважения или признания поражения в компьютерных играх. Например: «ГГ, ты сильный соперник» или «ГГ, я проиграл».
?
АФК – сокращение от английского away from keyboard, вдали от клавиатуры. Используется для обозначения того, что человек отошел от компьютера или не может отвечать. Например: «Я сейчас АФК» или «Не пиши мне, я АФК».
?
ЛМАО – сокращение от английского laughing my ass off, смеяться до слез. Используется для выражения сильного смеха или насмешки. Например: «ЛМАО, ты такой дурак» или «ЛМАО, это было эпично».
?
Салт— означает раздражение или обиду. "Ты чего такой салт?" – возможно, ваше последнее замечание не было встречено с энтузиазмом.
?
Гучи** – всё хорошо, всё в порядке. "Не волнуйся, мам, всё гучи." Успокойтесь, вашему ребёнку комфортно в данной ситуации.
?
Скрт** – быстро уходить или менять тему. "После школы я скрт к Максу." Ваш подросток явно не хочет тратить время
?
Орать** – сильно смеяться. "Я орал, когда увидел его танцы!" Это замечательно, ведь смех продлевает жизнь, не так ли?
Помните, родители, подростковый сленг – это не просто набор слов, это целая культура, которая меняется быстрее, чем мемы в интернете. Пытаясь его освоить, вы рискуете стать похожими на Шерлока Холмса в мире, где все улики – это эмодзи. Как сказал известный классик: "молодёжь всегда готова дать тем, кто старше, преимущество своего неопыта." Так что не бойтесь спросить своего подростка, что означает та или иная фраза. В худшем случае вы получите вздох и объяснение, в лучшем – увлекательный разговор.