Подруга плейбоя
Шрифт:
Никто в школе, включая ее, даже не догадывался, как он страдал. Из глаз Клары потекли слезы. Сейчас было невозможно успокоиться и сосредоточиться на чем-то другом. Обычно после того, как ее присоединяли к аппарату для гемодиализа и медсестра покидала кабинет, она могла погрузиться в чтение какого-нибудь увлекательного триллера. В ее сумочке лежала новая книга, но сейчас ей совсем не хотелось ее открывать. Клара закрыла глаза.
Нужно быть очень сильным, чтобы пережить такую боль, какую пришлось испытать ему. Валентино умел наслаждаться каждой минутой
Хотя Сильвио в конце концов разлюбил ту девушку и женился на Марии, его мужское самолюбие было навсегда уязвлено. По мере того как слава Валентино росла, он все больше ему завидовал. Ее брат считал, что Казали все слишком легко достается.
Если бы Сильвио знал, каким несчастным было детство Валентино, он непременно изменил бы свое мнение. Сильвио рос в дружной семье, окруженный любовью обоих родителей, как и все его братья и сестры. Как же им повезло!
Вдруг она услышала, как распахнулась дверь. Наверное, медсестра. Не открывая глаз, Клара сказала:
— У меня все хорошо, Серена.
— Рад слышать, — произнес знакомый мужской голос.
Ее веки распахнулись, а сердце бешено заколотилось, когда она увидела Валентино, стоящего рядом с ее кроватью.
— Ты за мной следил! — возмутилась она.
— Виноват.
В его взгляде не было ни намека на раскаяние.
— Как ты сюда попал?
— Меня не хотели впускать, но я сказал Серене, что я твой жених, и она надо мной сжалилась.
Ну, разумеется. Серена ведь женщина. Ни одной женщине еще не удавалось устоять перед обаянием Валентино. Кларе следовало на него разозлиться, но вместо этого она начала смеяться и долго не могла остановиться. Потому что Валентино смеялся вместе с ней.
Неожиданно в дверном проеме показалась голова Серены.
— Я никогда раньше не слышала, как ты смеешься, Клара. Приезд жениха явно пошел тебе на пользу. Не знала, что у тебя такой красивый жених. Ты темная лошадка. — Она улыбнулась и снова исчезла за дверью.
Безусловно, ей не потребуется много времени, чтобы понять, кто на самом деле этот посетитель. Но в данный момент Кларе было все равно.
Темные глаза Валентино пристально смотрели на нее. Его лицо было серьезным.
— Как долго ты ходишь на эти процедуры, piccolo? — произнес он дрожащим голосом.
— Три недели.
Взяв стул, Валентино сел рядом с ней и глубоко вздохнул:
— Ты поэтому так похудела?
— Нет. Я была абсолютно здорова до тех пор, пока два месяца назад не поранила ногу о корень лимонного дерева на ферме. В кровь попала инфекция, которая вызвала острую почечную недостаточность и уремию.
— Твои почки
Клара покачала головой:
— У меня последняя стадия болезни.
— Это означает, что тебя может спасти только пересадка почки? — спросил он после продолжительной паузы.
— Да, но только при условии полной совместимости. Мои родители, братья и сестры предлагали себя в качестве доноров, но по разным причинам не подошли.
Валентино провел ладонью по лицу:
— Надеюсь, ты есть в списке очередников?
— Конечно.
— Сколько времени тебе еще ждать?
Она никогда еще не видела его таким серьезным.
— Не знаю. Ожидание подходящего органа — процесс длительный и сложный. Иногда кажется, что донор есть, но в последний момент выясняется, что он по какой-либо причине не подходит.
— Но ведь у тебя полно родственников. Неужели никто из них не может стать твоим донором?
— Двое из них подошли бы, но у них диабет. Самым лучшим выходом для меня стал бы донор-альтруист, но их единицы, а передо мной в очереди тысячи других больных.
— Расскажи мне, что значит донор-альтруист.
— Это человек, который хочет отдать свой орган близкому человеку, но не может из-за несовместимости. Тогда он самоотверженно решает отдать его тому, кому он подойдет.
Валентино взял ее руку в свою:
— Как часто ты сюда приходишь?
— Три раза в неделю.
— Получается, через день. — Он был потрясен. — Почему никто из твоих родных не отвозит тебя и не забирает?
— Я не хочу быть для них обузой.
— Ты никогда в своей жизни ни для кого не была обузой.
На ее глаза навернулись непрошеные слезы.
— До сих пор. Все так много работают на ферме. Жаль, что я могу выполнять свои обязанности только три раза в неделю. Бабушка парализована и нуждается в заботе. Бьянка ждет второго ребенка, Мария — четвертого.
Валентино легонько сжал ее пальцы:
— Я не хотел тебя расстраивать. Всякий раз, когда мы встречались, тебе нужно было срочно уходить. Я был в полном замешательстве. Ты не походила на Клару, которую я когда-то знал. Поскольку ты ничего мне не говорила, я решил сам все выяснить. Ты мне простишь мою бесцеремонность?
— Мне нечего тебе прощать. Я ничего тебе не рассказывала, потому что мне нравилось проводить время с человеком, который не знал о моей болезни и не испытывал ко мне жалости. Наверное, это мне нужно просить у тебя прощения.
— Клара...
Она улыбнулась ему:
— Ты был бы не ты, если бы не придумал, как войти сюда.
— Как все это началось?
— Ты не захочешь слушать.
— Позволь мне самому решить.
Она наклонила голову:
— Ты уверен?
Его лицо посуровело.
— Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не делаю того, чего не хочу.
— Когда я заболела, мне пришлось покинуть дом Лиа и вернуться на ферму. Мой терапевт отправил меня к специалисту, который и поставил диагноз. Я была вынуждена бросить бизнес-школу.