Подруга волка
Шрифт:
— Добрый вечер, отец. — Хантер прикрыл глаза, получая благословение от священника. — Я рад видеть вас.
— Что ты сказал?
Хантер повторил все еще раз, но уже громче.
— Особенно по такому счастливому поводу, а? — Отец ОТрейди опустился в кресло-качалку. — Ну и болят же старые кости!
Он взглянул на Джейка.
— Хорошего зятя ты себе получаешь, — он качнулся вперед и заговорщицки подмигнул Хантеру. Показывая между большим и указательным пальцами расстояние примерно в дюйм, он добавил: — Есть у него, правда, маленький
Священник произнес слово, «методист», таким тоном, каким он мог произнести слово «прокаженный», но Джейк правильно понял смысл сказанного и усмехнулся. ОТрейди откинулся в кресле и привел его в движение, оттолкнувшись от пола своими короткими ножками.
Бросив взгляд за спину Джейка, чтобы убедиться, что женщин у двери нет, священник прошептал:
— Вы слышали историю о монахине, которая спросила крошечных деток, кем они будут, когда вырастут?
Хантер улыбнулся и посмотрел на Джейка. Шепот священника был почти таким же громким, как и обычный разговор.
— Нет, отец, я не слышал, — ответил он почти так же громко.
— Когда об этом спросили одну маленькую девочку, она сказала, что хочет быть проституткой. Монахиня задохнулась от изумления и закричала: «Что ты сказала?». Маленькая девочка повторила свои слова, — священник стал так смеяться, что Джейку показалось, что вряд ли ему придется услышать конец этой шутки. — Когда же монахиня наконец-то поняла, что говорит девочка, то она вздохнула с облегчением и сказала «Слава богу, а я уж было подумала, что ты сказала — протестанткой».
Джейк рассмеялся. Но не Хантер. Он посмотрел на священника абсолютно серьезно и спросил:
— А кто такая протестантка?
Рассерженное выражение лица ОТрейди показалось Джейку еще более смешным, чем сама шутка, и он рассмеялся еще громче.
— Хантер, мой друг, иногда ты на самом деле испытываешь мое терпение. Протестант — это не католик, понятно?
— А почему же тогда вы не сказали «не католик»? — спросил Хантер.
Священник только махнул рукой.
— Тогда это испортило бы всю шутку, — он бросил взгляд на Джейка. — Позвольте выразить надежду, что суть не ускользнула от вас подобно тому, как шутка ускользнула от него.
Джейк ухмыльнулся.
— Я же сказал вам, что пересмотрю свою веру и даже подумаю о переходе в вашу.
Отец ОТрейди кивнул.
— Подумайте, подумайте. Я буду молиться за вас. Смешанный брак, да еще индейские верования невесты — вы же понимаете, что у супругов должно быть какое-то общее основание.
Джейк согласился с ним. Он потер щетину на подбородке.
— С вашего позволения, отец, я пойду умоюсь. Священник отпустил его движением руки и опять обратился к Хантеру с громоподобным вопросом о шахтах.
За рекордное время Джейк умылся, побрился и сменил одежду, благодарный за то, что никто из присутствовавших внизу не носил парадных костюмов. Чтобы как-то соответствовать облику шахтера, Джейк уложил в свои седельные сумки
Спустившись с верхнего этажа, он подошел к Индиго, которая стояла у стола и наносила на торт глазурь. Она подняла на него настороженные глаза. И Джейк в очередной раз был сбит с толку. Неужели это была та самая девушка, которая смело заходила в опасную шахту?
— Не могла бы ты попросить мать доделать эту работу? — спросил он. — Мне бы хотелось немного поговорить с тобой до церемонии.
Лоретта услышала их разговор и подошла, чтобы самой закончить украшать торт.
— Только недолго, Индиго. Отцу ОТрейди еще нужно послушать твою исповедь.
Джейк заверил Лоретту, что они скоро вернутся, и вывел Индиго через парадную дверь. Оказавшись на крыльце, он подвел ее к перилам и, не успела она понять, чего он хочет, поднял и посадил на них девушку. Обхватив ее руками, он наклонился вперед так близко, что их лица оказались всего в нескольких дюймах друг от друга.
— Думаю, нам следует поговорить.
Она отпрянула от него и чуть не потеряла равновесие. Джейк быстрым движением обнял ее за талию и не дал упасть. Она чуть не задохнулась и оперлась руками о его плечи.
— Индиго, — начал он. — Это о сегодняшней ночи. Но продолжить ему не удалось. Отец ОТрейди открыл дверь и сказал:
— Ну же, Джейк, друг мой, для этого у тебя будет масса времени позже. А сейчас настало время для причастия и брачной церемонии.
— Всего одну минутку, отец, — Джейк отошел назад.
— Но у меня нет этой минутки, — нетерпеливо взмахнул рукой священник. — Не удивительно, что вы испортили девушке репутацию. Вы только посмотрите, как вы тут любезничаете на крыльце, чтобы каждый мог вас увидеть. В мое время молодые люди были поумнее.
Джейк с трудом сдержал свое раздражение.
— Мне нужно ей сказать несколько слов. Потом она будет в вашем распоряжении.
— Потом скажете ей свои слова, — священник многозначительно подмигнул им.
Джейк с досадой отступил в сторону. Индиго соскочила с перил и поспешила в дом.
Начиная с этого момента, для Индиго все происходило с головокружительной скоростью. Отец ОТрейди выслушал ее исповедь. Потом он поставил их с Джейком у кровати ее отца и совершил брачную церемонию. Она еще не успела ничего понять, а священник уже объявил их мужем и женой.
— Теперь она вся в твоей власти, — сказал отец ОТрейди, широко ухмыляясь. — Ты можешь поцеловать свою жену и любезничать на крыльце сколько тебе будет угодно.
Индиго взглянула на своего мужа. Когда он склонил свою темноволосую голову, Индиго почувствовала его дыхание и вспомнила поцелуи Брэндона в тот роковой день, когда она укусила его. Джейк поразил ее тем, что очень нежно взял ее лицо в руки и лишь едва коснулся ее рта своим. Когда он выпрямился, она заморгала. Наверняка, за этим еще что-то стояло.