Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Теперь послушай меня. Мы отправляемся в город.

— Я…

— Слушай меня. Я хочу, чтобы ты исчез. Лег на дно, спрятался. Прямо сейчас. Сделай это. И там оставайся. Это приказ, Грант. Если ты никогда в жизни не делал то, что я говорил — сделай это хотя бы сейчас. Сейчас! Понял?

Грант глотнул воздуха, затем собрался и после двух отчаянных вздохов его лицо стало бесстрастным.

Теперь без паники. Спокойно.

— Хорошо, — сказал Джастин. — Надень пальто и пойдем.

Вверх на другом лифте, в административное крыло, старейшее, затем в кухни этого старомодного крыла, где персонал ночной смены мыл посуду после ужина и готовил завтрак для службы доставки. Это был маршрут побега, которым в свое время пользовался каждый ребенок в Доме, через кухни, в самый

конец, туда, где стояли плиты, где кондиционеры всегда не справлялись, где все поколения работников подпирали дверь пожарного выхода мусорными баками, чтобы создать сквознячок. Кухонные работники не собирались «закладывать» юных проныр (разве что кто-нибудь спросит). А администрация никогда не препятствовала такой практике, которая вела молодых бездельников и шалопаев, полноправных граждан мимо свидетелей, которые, если их спросят, с готовностью скажут: да, Джастин Уоррик и его эйзи вышли через эту дверь — но не раньше, чем их хватятся.

— Шшш, — изобразил он кухонному эйзи в ответ на его удивленный и тревожный взгляд — поздний час, да и были они постарше, чем обычные беглецы, пользовавшиеся этим путем.

Мимо мусорного бака, вниз по ступенькам в холодную темноту.

Грант нагнал его в тени водокачки, которая была первым укрытием на склоне перед крутым изгибом к дороге.

— Нам, — вниз по склону, — сказал Джастин. — К лодкам.

— А как же Джордан? — возразил Грант.

— С ним все в порядке. Побежали.

Он рванулся, и Грант побежал следом, полным ходом вниз по склону до дороги. Затем они в прогулочной манере пересекли залитое светом пространство мимо складов ремонтных мастерских, по улицам нижнего города. Немногочисленные охранники, несущие службу в этот час, были поглощены наблюдением за оградой и погодой, а не двумя юношами из дома, пробирающимися к дороге в аэропорт. Пекарня и мельница и ночью работали вовсю, но они были далеко в стороне, дальний отсвет огней, когда они миновали последний барак.

— Джордан поддерживает контакты с Мерильдом? — спросил Грант.

— Доверься мне. Я знаю, что делаю.

— Джастин.

— Заткнись, Грант. Слышишь?

Они добрались до края аэропорта. Полевые огни оказались выключенными и только контрольные лампы по-прежнему однообразно и равномерно посверкивали в черноту почти пустого пространства. Вдалеке четко вырисовывались ярко освещенные торговые склады и огромный ангар Резьюн-Эйр, где продолжалась обычная работа по подготовке одного из коммерческих лайнеров.

— Джастин, — а он знает?

— Он уладит это. Пойдем. — Джастин опять перешел на бег, не давая Гранту передохнуть, чтобы избежать вопросов, по дороге мимо конца подъездных путей к грузовой пристани и снова вниз по бетонному переходу к приземистым складам на самом берегу реки.

Здесь в маленьком лодочном сарае никто не запирал двери. В этом не было необходимости. Он толкнул дверь убогого домика, вздрогнул от скрипа петель. Внутри, железная сетка глухо зашуршала под их ногами. Вода всплескивала и прихлопывала о сваи и опоры, звезды влажно поблескивали вокруг обводов причаленных лодок. Все вокруг пахло речной сыростью и маслом, а воздух был обжигающе холодным.

— Джастин, — взмолился Грант. — Во имя Господа.

— Все в порядке. Ты едешь именно тем путем, как мы планировали.

— Я еду…

— Я не уезжаю. Только ты.

— Ты с ума сошел! Джастин!

Джастин забрался в ближайшую лодку, открыл герметичную дверь кабины, и Гранту ничего не оставалось делать, как следовать за ним, проглотив свои возражения.

— Джастин, если ты сейчас останешься, они могут арестовать тебя!

— А если я увезу тебя отсюда, исчезнет всякая возможность когда-либо быть рядом с тобой, и ты знаешь это. Так что меня здесь сейчас нет. И я ничего об этом не знаю. Я просто возвращаюсь обратно и говорю, что все время был в своей комнате, откуда я могу знать, куда ты подевался? Может быть, тебя слопали платиферы и заработали расстройство желудка. — Он пощелкал зажиганием, проверил приборы, сцепление. — Поедешь на этом, все наполнено, аккумуляторы заряжены. Удивительно, как здорово персонал следит за этим хозяйством,

не правда ли?

— Джастин, — голос Гранта дрожал. Он держал руки в карманах. Около воды холодный ветер был еще более пронзительным. — Послушай, наконец, меня, давай все оценим разумно. Я — эйзи. Я слушал ленты с колыбели. Если она прокрутит мне что-нибудь новое, я смогу справиться с этим, я смогу разорвать структуры и рассказать тебе, были ли в них «жучки».

— Черта с два ты можешь.

— Я вытерплю ее тесты, и она никогда не может рассечь мой Контракт — не существует кода рассекателя. Я точно знаю, что не существует, Джастин. Давай просто забудем об этом, поднимемся на холм и выработаем другой путь. Если он окажется плохим, то у нас всегда останется этот. Как альтернатива.

— Заткнись и послушай меня. Вспомни, как мы все это планировали: первые огни справа, которые ты увидишь — это все еще Резьюн: это десятая климатическая станция высоко на утесе. Огни слева — это будет Моривилль. Если ты пойдешь совершенно без освещения, ты сможешь пройти мимо него до того, как Ари узнает об этом, а ночь сегодня ясная. Помни: держись середины потока — это единственный способ миновать отмели, и, бога ради, остерегайся топляков. Течение придет слева, когда ты доберешься до Кенникатт. Поворачивай в нее, и первые огни, которые ты увидишь, через два, может быть, даже через три часа — это Крюгер. Ты скажешь им, кто ты такой, и дашь им это. — Он включил тусклый штурманский свет и нацарапал номер на листке блокнота, прикрепленного к приборной доске. Под номером он написал: МЕРИЛЬД. — Скажи им, чтобы позвонили Мерильду независимо от времени. Ты можешь сказать Мерильду, когда он доберется туда, — скажи ему, что Ари шантажирует Джордана мной, черт побери, — это все, что ему надо знать. Скажи ему, что я не могу приехать, пока отец не окажется на свободе, но что я вынужден был отправить тебя оттуда, потому что с еще одним заложником Джордану не выпутаться. Понял?

— Да, — произнес Грант слабым голосом, голосом эйзи: да.

— Крюгер — друг, он не выдаст тебя. Передай им, что я разрешил затопить лодку, если они посчитают нужным. Это лодка Эмори. Мерильд уладит все остальное.

— Ари обратится в полицию.

— Ну, и замечательно. Пусть обращается. Не пытайся миновать Кенникатт. Но если все-таки придется, следующий поселок вниз по Волге — это Авери — туда плыть всю ночь, а может и дольше, и она сможет перехитрить тебя. Кроме того, ты там будешь в пределах юрисдикции законов Сайтиин, и полиция может сцапать тебя, а ты знаешь, чем это может обернуться. Так что — Крюгер. Надо к нему. — Он взглянул Гранту в глаза в слабом отблеске приборного освещения, и внезапно его поразила мысль, что он может никогда больше с ним не встретиться. — Будь осторожен. Во имя Господа, будь осторожен.

— Джастин, — Грант крепко обнял его. — Ты сам будь осторожен. Пожалуйста.

— Я подтолкну тебя. Отправляйся.

— Другая лодка… — начал Грант.

— Я позабочусь о ней. Давай! — Джастин повернулся и выбрался из рубки, вспрыгнул на палубу и оттуда на уходящую решетку. Он отдал причальные фалы, забросил их на борт и вытолкнул большую лодку кормой вперед, пока она, царапнув по сваям, не вышла на открытую воду.

Она бестолково поворачивалась, темная и громоздкая, затем течение реки подхватило ее и повлекло вместе с основным потоком, продолжая разворачивать.

Он забрался во вторую лодку и сорвал крышку двигателя.

Стартер был электронным. Он вытащил кристаллическую плату, бросил обратно крышку, закрыл за собой люк и швырнул плату в воду перед тем, как прыгнуть с борта лодки на металлическую крышку сарая.

В тот же момент он услышал отдаленное приглушенное откашливание мотора Гранта, затем перешедшее в уверенное равномерное пыхтение.

Он покинул лодочный сарай, закрыл дверь и побежал. Было опасно находиться здесь, на берегу реки, в темноте, в любом месте, которое не проверялось на чистоту, куда могло проникнуть что-нибудь местное, сорняк в канаве, вещество, распыленное в воздухе — Бог знает что. Он старался не думать об этом. Он бегом вернулся на дорогу и перешел на шаг только когда почувствовал колотье в боку.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5