Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поэты Урала. Антология в двух томах. Том 1
Шрифт:

В 1923 году окончил областную совпартшколу, а затем поступил в военную школу.

Служил в воинских частях и органах ОГПУ. Участник Великой Отечественной войны.

После войны — директор книжного издательства, председатель Правления Союза писателей Удмуртии, редактор журнала «Молот».

Начал печататься в конце 20-х годов.

Первый сборник стихов «Родник» вышел в 1934 году. Наиболее известны из его произведений пьеса «Батрак» (1931), поэма «Италмас» (1945),

роман «Старый Мултан» (1954), «Собрание сочинений» (т. 1–4, 1958–1963).

Награжден орденом Трудового Красного Знамени, орденами «Знак Почета» и Красной Звезды.

Член КПСС с 1926 года.

ДРУЗЬЯМ. Перевод В.Семакина

Вы живы в памяти солдата,

Близки — с роднею наравне —

Друзья, с которыми когда-то

Я побратался на войне.

В краю, снарядами изрытом,

Мне на привале пел казах,

Как конь танцует под джигитом,

Как беркут замер в небесах.

Мы дружно хлопали в ладоши,

Когда грузин пускался в пляс.

В полях, засыпанных порошей,

Он вспоминал про свой Кавказ.

В его краю орел не смеет

Подняться выше, чем Казбек.

На грудь горы, едва стемнеет,

Приходят тучи на ночлег…

А я рассказывал о Каме,

О крае белом от берез,

Где дорог каждый куст и камень

Тому, кто там когда-то рос.

Не слышал я разрыва мины,

Упал, землею оглушен.

Не важно — русским иль грузином

Я был от гибели спасен…

Мне не забыть под отчей крышей

Друзей, мужавших средь огня,

И глаз латышки, напоившей

Водой студеною меня.

1945

С ВЕРШИНЫ БАЙГУРЕЗЬ. Перевод В.Цвелева

Посмотрю с вершины горы Байгурезь —

Красота, что не высказать вдруг.

И Чепца, словно Кама, широкая здесь,

И широко раскинулся луг.

Байгурезь, как взглянул я с вершины

твоей

Словно Родина вся предо мной.

На просторах ее неоглядных полей

Ветер нивы колышет волной.

За полями леса простираются там —

Как зеленое море они.

А вокруг Байгурезь в темноте, по ночам,

Зажигаются всюду огни.

Освещают деревни, шоссе, города

И бегут в бесконечную даль.

А на небе зарницы играют, когда

Из печей вырывается сталь.

Ничего для меня нет на свете родней,

Красоты мне не надо иной.

Байгурезь, как взгляну я с вершины

твоей

Словно Родина вся предо мной.

1951

ЛЕТНЯЯ

НОЧЬ. Перевод В.Цвелева

Хороша эта ночь, и с полей не уйдешь,

И, счастливым дождем вдалеке полыхая,

Освещают зарницы цветущую рожь,

И не гаснет над лесом звезда голубая.

Знать, ей так хорошо подниматься в зенит,

Где рассвет повстречать захотелось,

пугливой!..

Теплый ветер чуть слышно во ржи шелестит

И, колебля колосья, проходит над нивой.

И сметает пыльцу серебристый туман.

Освещая поля, брызжут светом зарницы,

И, темнея, рисуется холм-великан,

Лес подтянут и строг, как дозор

на границе.

Слышен крик перепелки, и вновь тишина,

И за платье цепляется колос усатый…

Ты стоишь в этом поле со мною одна,

И косынкой в смущенье прикрыла глаза ты.

Поглядим на рассвет — он как наша любовь!

И споем над цветущею нивой, родная,

Песню ту, что в суровые годы боев

Ты сложила и пела, меня поджидая.

1953

КЛЕМЕНТЬЕВ НИКОЛАЙ СЕРГЕЕВИЧ

1908–1947

Родился в селе Суралей Гамзинского района Мордовской АССР в семье крестьянина. В 1924 году вступил в комсомол.

Был избачом, газетным работником, служил в армии, работал в редакциях газет «Красная Мордовия» и «Средневолжский комсомолец».

В 1934 году решением ЦК ВЛКСМ направлен в Оренбург для организации областной комсомольской газеты.

Последние десять лет своей жизни тяжело болел.

В Оренбурге выпустил два сборника стихов «В тревожный час» и «Избранное».

УРАЛЬСКАЯ КАЗАЧЬЯ

Ехали казаки

С Южного Урала.

На широком поле —

Золотая цветь.

— Растяни гармошку,

Парень запевала.

Песенку бы, что ли,

Перед боем спеть!

Ой, да ты, родная, ой, да шестипланная,

До чего же весело с тобой!

Поднимайся, песенка, ты моя желанная,

С песней легче выходить на бой.

Мне отец, прощаясь,

Говорил недаром:

— Я ль тебе в дорогу

Саблю не ковал?

Ты руби, рубака,

Огненным ударом,

Как рубил Чапаев —

Сразу наповал.

А еще, прощаясь,

Мать мне говорила —

Старая, седая,

Ласковая мать:

— Ты руби, рубака,

Чтобы легче было,

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма