Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поэзия и проза Древнего Востока
Шрифт:

«Разве не ты оскорбила царя Гильгамеша,

90 Что Гильгамеш перечислил твои прегрешенья,

Все твои прегрешенья и все твои скверны?»

92-93 Иштар уста открыла и молвит, вещает она отцу своему, Ану:

«Отец, создай Быка мне, чтоб убил Гильгамеша в его жилище,

93 За обиду Гильгамеш поплатиться должен!

Если же ты Быка не дашь мне -

Поражу я Гильгамеша в его жилище,

Проложу я путь в глубину преисподней,

Подниму я мертвых, чтоб живых пожирали,-

100 Станет меньше тогда живых, чем мертвых!»

101-102 Ану уста открыл и молвит, вещает ей, государыне Иштар:

«Если от меня ты Быка желаешь,

В краю Урука будут семь лет

мякины.

105 Сена для скота должна собрать ты,

Для степного зверья должна травы взрастить ты».

107-108 Иштар уста открыла и молвит, вещает она отцу своему, Ану:

«Для скота я сена в Уруке скопила,

110 Для степного зверья травы взрастила.

(Далее недостает трех-четырех стихов, где говорилось о небесном Быке.)

117 Как услышал Ану эти речи,

118 Ее он уважил, Быка он создал,

118a [.....................................]

В Урук с небес погнала его Иштар.

120 Когда достиг он улиц Урука,

[......................................]

Спустился к Евфрату, в семь глотков его выпил – река иссякла.

От дыханья Быка разверзлась яма,

Сто мужей Урука в нее свалились.

125 От второго дыханья разверзлась яма.

Двести мужей Урука в нее свалились.

При третьем дыханье стал плеваться на Энкиду;

Прыгнув, Энкиду за рог Быка ухватился,

Бык в лицо ему брызнул слюною,

130 Всей толщей хвоста его ударил.

131-132 Энкиду уста открыл и молвит, вещает он Гильгамешу:

«Друг мой, гордимся мы нашей отвагой,

Что же мы ответим на эту обиду?»

135 «Друг мой, видал я Быка свирепость,

Но силы его для нас не опасны.

Вырву ему сердце, положу перед Шамашем,– я и ты – Быка убьем мы,

Встану я над его трупом в знак победы,

Наполню рога елеем – подарю Лугальбанде!

140 За толщу хвоста его ухвати ты,

А я между рогами, меж затылком и шеей, поражу его кинжалом,

[......................................]».

Погнал Энкиду, Быка повернул он,

За толщу хвоста его ухватил он,

145 [.....................................]

А Гильгамеш, как увидел дело храброго героя и верного друга,-

Между рогами, меж затылком и шеей

Быка поразил кинжалом.

Как Быка они убили, ему вырвали сердце, перед Шамашем положили,

Удалившись, перед Шамашем ниц склонились,

150 Отдыхать уселись оба брата.

Взобралась Иштар на стену огражденного Урука,

В скорби распростерлась, бросила проклятье:

«Горе Гильгамешу! Меня он опозорил, Быка убивши!»

Услыхал Энкиду эти речи Иштар,

155 Вырвал корень Быка, в лицо ей бросил:

156-157 «А с тобой – лишь достать бы, – как с ним бы я сделал,

Кишки его на тебя намотал бы!»

Созвала Иштар любодеиц, блудниц и девок,

160 Корень Быка оплакивать стали.

161-162 А Гильгамеш созвал мастеров всех ремесел,-

Толщину рогов мастера хвалили.

Тридцать мин лазури – их отливка [243] ,

165 Толщиною в два пальца их оправа [245] ,

Шесть мер елея [246] , что вошло в оба рога,

Подарил для помазанья своему богу Лугальбанде,

А рога прибил у себя над хозяйским ложем [247] .

Они руки свои омыли в Евфрате,

243

Очевидно,

искусственная синяя стекловидная масса

245

(курру) – примерно 250 литров; в каждом роге, таким образом, было около трех четвертей тонны. Словом елей здесь и в других местах переведено слово «шамну», что означает обычно кунжутное масло, может быть, иногда сдобренное благовонием. Им натирали тело в жару

246

Дословно: «Внес и повесил у кровати, подобающей ему как хозяину дома». Младшие члены семьи спали на полу

247

Эта строка записана как «перенос» (кустос) в конце VI таблицы; начало самой VII таблицы не сохранилось. Для того чтобы не прибегать к прозаическому пересказу, мы решились включить здесь отрывок из хеттского перевода «периферийной» версии эпоса (строки 1—22) и из отрывка аккадской «периферийной» версии, тоже II тыс. до н. э., найденного в виде плохой школьной копии в Мегиддо, в Палестине (строки 2 —11). Однако «периферийная» версия сильно отличалась от НВ

170-171 Обнялись, отправились, едут улицей Урука,

Толпы Урука на них взирают.

173-174 Гильгамеш вещает слово простолюдинкам Урука:

175 «Кто же красив среди героев,

Кто же горд среди мужей?

Гильгамеш красив среди героев,

Энкиду горд среди мужей!»

Бык богинин, кого мы изгнали в гневе,

180 Не достиг на улицах полноты желанья,

[...................................]

Гильгамеш во дворце устроил веселье,

Заснули герои, лежат на ложе ночи,

Заснул Энкиду – и сон увидел,

185 Поднялся Энкиду и сон толкует:

Вещает своему он другу:

Таблица VII

I.1 «Друг мой, о чем совещаются великие боги? [247]

(О дальнейшем известно лишь по отрывку из «Периферийной» версии на хеттском языке:)

2 ..............................

3 ** Слушай мой сон, что я видел ночью:

247

Эта строка записана как «перенос» (кустос) в конце VI таблицы; начало самой VII таблицы не сохранилось. Для того чтобы не прибегать к прозаическому пересказу, мы решились включить здесь отрывок из хеттского перевода «периферийной» версии эпоса (строки 1—22) и из отрывка аккадской «периферийной» версии, тоже II тыс. до н. э., найденного в виде плохой школьной копии в Мегиддо, в Палестине (строки 2 —11). Однако «периферийная» версия сильно отличалась от НВ

4-5 ** Ану, Энлиль и Шамаш меж собой говорили.

5а ** И Ану Энлилю вещает:

6 ** «Зачем они сразили Быка и Хумбабу?»

7 ** Ану сказал: «Умереть подобает

8 ** Тому, кто у гор похитил кедры!»

9 ** Энлиль промолвил: «Пусть умрет Энкиду,

10 ** Но Гильгамеш умереть не должен!»

** Отвечает Шамаш Энлилю-герою:

12-13 ** «Не твоим ли веленьем убиты Бык и Хумбаба?

13а ** Должен ли ныне Энкиду умереть безвинно?»

14 ** Разгневался Энлиль на Шамаша-героя:

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III