Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Погибший Мир (Ричард Блейд, странствие 17)
Шрифт:

– Что случилось, дорогая?
– Блейд шагнул на середину комнаты, не спуская взгляда с ее руки - с правой, где на указательном пальце тускло сиял золотой перстень.

– Кто-то влез в кухонное окно... По пожарной лестнице, я полагаю, голос девушки был негромок, но он не уловил и тени страха.

– Интересно, кто?
– Он усмехнулся, глядя на прикрытую дверь и прислушиваясь к возне в коридоре.

– Может быть, ревнивая Кларисса снарядила погоню?
– теперь в тоне мисс Даны слышалась явная насмешка. Сжав правую руку в кулак, она вытянула

ее по направлению к двери.

– Эй, поосторожней с этим...
– начал Блейд, но тут дверь распахнулась, и в комнату влетели два человека.

Они походили на рабочих в своих серых комбинезонах и грубых башмаках, но были неплохо вооружены. В подобных ситуациях боевики всех британских спецслужб предпочитали израильские "узи" и кортики морской пехоты, однако Блейд знал, что эти смертоносные стволы и клинки были детскими игрушками по сравнению с колечком на тонком пальце Даны. Он отступил, перекрыв ей сектор обстрела, и услышал, как она яростно прошипела за его спиной:

– Отойдите, Ричард! Сейчас я...

– Ни в коем случае, дорогая! Это мои люди!
– он повернулся к ошарашенным парням, - Похоже, вы перестарались, ребята. Я еще жив и не успел выдать никаких тайн.

– Так точно, сэр...
– оба вытянулись в струнку, опустив оружие. Теперь Блейд узнал говорившего - сержанта Хантера из группы захвата МИ6А. Бравый коммандос смущенно прочистил горло: - Простите, сэр, но шеф распорядился проконтролировать ситуацию, если в течение получаса вы не выйдете на связь.

Блейд покачал головой. Воистину, Дж. опекал его как родного сына, и лишь он сам виноват в этом переполохе. На кой черт он поднял тревогу?

– Все в порядке, парни, - ему удалось скрыть досаду.
– Полагаю, вы исполнили долг и больше не желаете смущать леди.
– Обернувшись через плечо, он бросил короткий взгляд на Дану.
– Как вам лучше удалиться - через парадный вход или по пожарной лестнице?

– Последнее предпочтительней, сэр, - Хантер ухмыльнулся, сунул "узи" за пазуху просторного комбинезона и сделал шаг назад. Рот у сержанта разъехался от уха до уха.
– Желаю приятно провести время, сэр.

Он исчез вместе со своим молчаливым напарником. Блейд повернулся к хозяйке.

– Я очень сожалею, мисс Дана... Или не Дана?..

– Кассида...
– девушка улыбнулась, и он облегченно перевел дух; похоже, это маленькое приключение лишь развлекло ее.

– Я восхищен вашей выдержкой...

Она вопросительно приподняла брови.

– Вы могли сжечь этих бедолаг за долю секунды... вместе с вашим покорным слугой...

Ответом Блейду был музыкальный смех - будто зазвенели хрустальные колокольчики.

– Сжечь вас? Во имя Единства, что за странная мысль! Саринома выцарапала бы мне глаза!

– В самом деле?
– Его мужское тщеславие было удовлетворено. Милая и загадочная Сари, которую он встретил в лесах Талзаны, помнила о нем! И посылала привет сквозь бездны пространства, из звездной империи паллатов, расположенной неведомо где... Единственное, что беспокоило

сейчас Блейда легкость, с которой эта Дана-Кассида отыскала его в многомиллионном городе. Но он, кажется, оставил Сари номер своего телефона... там, в Талзане, когда она уже готовилась к отлету в родной мир паллатов оривэй...

Он ласково взял Кассиду за подбородок, разглядывая прелестное лицо. Вот они какие, златовласые оривэйдантра! Сари относилась к другой ветви этой расы и была брюнеткой. Чистокровных потомков дантра Блейд не видел даже в Иглстазе; их роды обитали на западе континента.

Взгляд его скользнул ниже, задержавшись на золотом перстне. Кольце Силы, миниатюрном лазере. Он осторожно сдернул его с пальца девушки, отметив, как ободок затянулся пленкой, превратившись в непроницаемый диск, и бросил в шкатулку.

– Это нам не понадобится, моя дорогая...
– Прижав лицо к щеке Кассиды, чувствуя теплоту и аромат ее кожи, он тихо прошептал: - Что же Сари просила передать мне?

– Только три слова...
– ответный шепот девушки был таким же тихим. Катори, асам, тассана...

Высокий, сильный, красивый. Это стало их паролем - там, в Талзане... Эти слова шептали ему губы Сариномы и малышки Каллы...

– Лайя... милая...
– ладонь Блейда скользнула по золотым локонам, и сейчас он не смог бы сказать, чьи шелковистые пряди струились меж его пальцев: далекой Сариномы или близкой и такой желанной Кассиды.

Улыбнувшись, златовласая девушка развязала свой поясок.

* * *

– Повторяю, нет никаких причин для тревоги, - щека Блейда раздраженно дернулась, но тон оставался почтительным и спокойным; именно так подобало говорить с начальством.

– Не согласен. Дик, решительно не согласен!
– Дж. раскурил трубку, выпустив к потолку клуб ароматного дыма.
– Тебя вычислили, тебя нашли, тебя завлекли! И уложили в постель, как я полагаю.

– Но все это сделано не шпионкой из восточного блока, а женщиной из такой невообразимой дали, откуда наши мелкие дрязги представляются возней муравьев среди крошек сладкого пудинга!
– Блейд позволил себе чуть повысить голос.
– К тому же ни она, ни Саринома понятия не имеют о роде моих занятий. Оривэй, которых я встретил в Талзане, уверены, что столкнулись с иной звездной цивилизацией, которая держит в Солнечной системе своих наблюдателей. В их глазах я даже не уроженец Земли!

Они спорили уже целый час, и Дж. никак не мог согласиться с тем, что недавнее приключение Блейда носит безобидный и сугубо личный характер. Лорд Лейтон, третий участник этого экстренного совещания, происходившего в его кенсингтонском особняке, пока помалкивал, но чувствовалось, что эти препирательства уже начинают ему надоедать. Несмотря на преклонный возраст, его светлость оставался весьма темпераментным человеком и мог взорваться в любой момент. Сейчас его маленькие глазки с янтарными зрачками раздраженно поблескивали, обшаривая комнату. Время от времени он ерзал в кресле, пытаясь устроить поудобнее свой горб.

Поделиться:
Популярные книги

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11