Поглощающий Искры
Шрифт:
«Теперь посмотрим, сколько пользы ты получишь», — подумал Фуруй, взглянув в лицо Кенни.
Он знал, что сейчас мальчик получает три подсказки, которые помогут ему в будущем. Эти подсказки могут быть чем угодно — раскрытие тайны, предсказание будущего, правильное решение в каком-то вопросе. Но каждая из подсказок сильно повлияет на его судьбу.
«Теперь надо менять личность, — мысленно вздохнул Фуруй. — Грязный фермер должен был уже заметить меня. Надо уходить».
Несколько секунд Фуруй спокойно смотрел на
Во время сбора Фуруй нашёл стопку очень старых комиксов, которым уже не один десяток лет. Осторожно дотронулся до первого — «Американский Вампир 1976».
— Отец мой, брат мой, — прошептал он, убирая комиксы в Объёмный Артефакт. — Вы должны понимать, почему я хочу это сделать…
Фуруй собрал вещи, вышел из комнаты и встал за прилавок. Надо всё закончить тут.
— Хо–хо, — ожил Крис. — Ты хорошо подумай, ладно? Мой внук очень талантлив, вряд ли ты сможешь когда-нибудь получить такого ученика.
— Да-да, — Фуруй помахал рукой, словно отгонял насекомое. — Всё, идите уже. Я подумаю.
Кенни тоже ожил. Он с открытым ртом пялился на Фуруя, не понимая, что тут вообще происходит.
— Ладно-ладно, мы уходим. Пойдём, маленький Кенни.
Сграбастав внука, Крис вышел из магазина.
Дождавшись, когда дверь за дедом и внуком закроется, Фуруй поднёс правую руку к лицу. В его ладони появилась белая маска. Когда маска легла на лицо Фуруя, его тело начало меняться.
Он стал гораздо выше, раздался в плечах, сухие руки и ноги покрылись канатами мышц. Его волосы окрасились в чёрный, подбородок стал круглым, с вертикальной прорезью посередине.
— Теперь я буду Фир-ра, — прошептал здоровяк. Оглядел магазин в последний раз и вышел через заднюю дверь.
Не прошло и десяти минут, как через главный вход вошёл новый посетитель.
Выглядел он очень примечательно — выше двух метров, лысый, одетый в очень простую, крестьянскую одежду, которая не могла скрыть мощные мускулы. На лицо гость был очень простодушный, с пухлыми губами, мясистым носом и светло-карими глазами. В левой ладони он держал грязную мотыгу, которую иногда покачивал.
Он прошёлся по магазину, оставляя после себя земляной след. Его ноги были босы и в земле, штанины закатаны до колен.
— Опять опоздал, — грустно вздохнул он, и вышел из магазина через заднюю дверь.
Глава 4
Хиши Охи
По небу пролетала стая голубей. Иногда кто-то из этих птиц гадил, особо не заботясь, куда именно.
Крис лишь благодаря рефлексам успел увернуться от вонючего снаряда и рыкнул:
— Драконье дерьмо!
Кенни вздрогнул от его голоса и наконец пришёл в себя. Он дотронулся до шеи, где должен
«Крис ничего не помнит, он даже не ощутил ничего странного», — с затаённым страхом сказала Ира.
Кенни скривился. Похоже, произошедшее с ним не было сном.
Рядом раздавались крики:
— Ах ты козлиха! Как ты посмела!
— Пошёл ты!
Миккир сидел на девочке и бил её кулаками, пытаясь попасть в лицо. Но ни один его удар не попадал в цель. Миккир был глубоко возмущён — он Пранарий! Владеющий, который выучил уже пять Приёмов! Почему он не может нормально избить эту рабыню?!
— А ну слезь с неё! — рявкнул Крис.
Миккир вздрогнул и тут же вскочил. Девочка лягнула ногой, прямо по промежности парня.
— Ох! — он свёл колени вместе и сжал двумя ладонями своё сокровище. С трудом прохрипел: — Я тебя убью!
Крис нахмурился. Теперь он тоже чувствовал, что рабыня может быть Пранарием — она вела себя странно. Позволяла Миккиру бить себя, но при этом умело защищалась и особо не пострадала.
Крис глянул на внука, тот стоял и смотрел перед собой пустым взглядом.
— Кенни, — Крис хлопнул его по спине. — Просыпайся, хватит спать!
— Д-да, — Кенни попытался взять себя в руки.
То, что произошло в магазине Фуруя, совершенно выбило его из колеи. Что это вообще было?!
«Ты тоже видел эти видения?» — тихо спросила Ира. Она была ошеломлена не меньше брата.
— Да, — прошептал Кенни и передёрнул плечами.
Как только его ладонь коснулась панциря черепахи, Кенни словно в тёмный омут погрузился. Перед ним начали появляться разные обрывки образов, картинки.
«Мы одно и то же и видели? Три видения, да?»
Кенни не успел ей ответить, его отвлёк Крис.
— Хочешь посмотреть?
Он указал на соседнее здание, из которого раздавались радостные крики. Небольшой красный домик, на котором висела огромная вывеска: «ИГРА ЧЕРВЯ».
— Нет, давай попозже, — пробормотал Кенни. Ему сейчас хотелось как можно скорее попасть домой.
Позади, в магазине, раздался какой-то приглушённый звук, вроде хлопка двери. Кенни вздрогнул, он с трудом удержался, чтобы не броситься прочь от этого проклятого места.
В это время к Миккиру подбежал запыхавшийся слуга. В руках он держал красный свиток — справку на раба.
— Всё, я пошёл, — скомкано попрощался Миккир, пятясь в сторону выхода. Его слуга остался, чтобы подтвердить в администрации передачу рабыни Крису.
— Идём, идём, — торопил деда Кенни.
— Куда ты так торопишься? — Крис с подозрением смотрел на внука. Тот явно вёл себя странно, но Крис не понимал, в чём дело.
Они покинули рынок и направились в самый центр деревни, где и была администрация. Там всё прошло гладко — Криса знали и боялись, никто не посмел мешать ему.