Погоня за сокровищем
Шрифт:
— Дальше будет хуже, — пообещал Лоет. — Бонг облегчит твои страдания, когда вернется. Пока отдыхай, парень. Будем учиться сначала. Да, на оплеухи я скор, на слова не воздержен, так что не обольщайся. Добрым я был только сегодня.
Альен ничего не ответил, только усмехнулся и тряхнул головой, отбрасывая со лба влажную от пота прядь. Тело тут же возмутилось столь резкому движению, и молодой человек скривился, тихо зашипев.
— Можешь сходить в город, — невинно заметил Вэйлр, поглядывая на своего ученика.
— Благодарю, — кивнул Альен. — Пожалуй, сначала переведу дух.
— И то верно, — покладисто
— Идите к черту, — беззлобно огрызнулся Литин, поднимаясь по сходням.
Лоет осклабился и последовал за ним под взглядами вахтенных матросов и рыбаков.
Глава 25
*************
Алгардт ничем не поразил воображения мадемуазель Лоет. Сейчас, когда не нужно было никого искать, тащить и приводить в чувство, Тина вертела головой, пытаясь ухватить все и сразу. Но ухватывать было почти нечего. Город оказался пустым и скучным. Ни тебе ярмарок, ни уличных представлений, ни гомонящей толпы. Все было тихо, спокойно и сонно. Девушка даже зевнула. Однако на бриг возвращаться так быстро не хотелось, и Тина решила наслаждаться тем, что есть, не отыскивая приключений. Да и где их тут было искать? Тоска-а-а…
Радовало одно, не было не только развлечений, отсутствовали и поучения. Папенька остался на 'Счастливчике', не сопроводив дочь нравоучительными напутствиями, Альена он так же оставил на борту, Бонг и не думал читать нотаций, а Дин и вовсе готов был больше слушать, чем говорить. Это Тину вполне устроило. За последнее время она стала такой стыдливой и правильной, что это порой вызывало, если и не тошноту, то желание взбунтоваться. Ну, может, бунтовать хотелось несколько от иного. Мадемуазель Лоет часто вспоминала время, проведенное на 'Алиани', когда рядом был только Альен Литин, и когда он отдавал почти все свое время 'Сверчку', особенно после Порт-Дайона. И пусть не вина Альена, что он не может, как и раньше быть рядом подолгу, но желание бунта и обида в душе Тины росли все быстрей, принятые решения на борту 'Счастливчика' укоренялись, и девушка преисполнилась решимости показать, что не больно ей и нужен какой-то там столичный хлыщ.
— А не перекусить ли нам? — произнес Бонг, глядя на выгоревшую вывеску чайной и кондитерской в одном лице.
Тина подняла взгляд наверх, оценила изображение длинноносой дамы с чашкой в одной руке и пирожным в другой и согласно кивнула. Почему бы и нет? Времени после завтрака прошло уже не мало, до вечера она возвращаться не собиралась, а желудок уже подсказывал, что в него давно не отправляли ничего съедобного. Дин возражений так же не имел, и лекарь первым поднялся по ступеням, открыл дверь под звяканье колокольчика и исчез в нутре кондитерской, откуда донесся запах ванили и шоколада. Дин улыбнулся мадемуазель Лоет, подал руку, как это было принято в цивилизованных странах, и Тина не стала отказываться от предложенной помощи. Правда, тут же руку она отдернула, представляя, как со стороны смотрится молодой человек, ведущий под руку мальчишку, мадемуазель ведь так и оставалась в мужском наряде. Она замотала головой и шепнула:
— Я вроде как мальчик.
— А походить на девочку. Мои глаза ошибаться, — рассмеялся его высочество.
Девушка хмыкнула, легко взбежала
— Не понимает? — спросила Тина, присаживаясь напротив лекаря.
— Ничего не понимает, — сокрушенно вздохнул Бонг.
В это мгновение к ним присоединился Дин, и глаза официанта и вовсе разбежались от обилия посетителей экзотической внешности. Тина вытянула руку и пощелкала перед носом мужчины.
— Гарпун тебе в печень, любезный, — позвала она, — отомри, дьяволово семя.
Официант вздрогнул и перевел взгляд на мальчишку. Удостоверившись, что ее заметили, мадемуазель Лоет снова заговорила на марантийском:
— Вы меня понимаете? — затем повторила фразу на дарнавийском, используемом в международном общении.
Но официант растерянно улыбнулся и пожал плечами, вновь вернувшись к рассматриванию лекаря и принца. На мгновение у Тины мелькнула мысль, что было бы с официантом, если бы Хон не остался на 'Счастливчике' с Альеном, наверное, и вовсе отдал концы прямо на месте. Усмехнувшись, мадемуазель Лоет обернулась, отыскивая взглядом хоть кого-нибудь, кто бы их понял, но в чайной было пусто. Только возле окна сидели два господина, тихо переговариваясь о чем-то своем.
— Господа, вы меня понимаете? — повысила голос девушка.
Мужчины обернулись на ее голос, после обменялись взглядами и один из посетителей вежливо улыбнулся:
— Да, парень, мы тебя понимаем, — ответил он. — Что случилось?
— Доброго дня, — поспешила исправить оплошность Тина. — Вы не могли бы нам помочь сделать заказ, официант не понимает ни слова из того, что мы говорим.
— К твоим услугам, малыш, — мужчина встал со своего места и подошел к их столику, но, как и официант пробежался внимательным взглядом по горастанцам. — Неожиданно увидеть здесь жителей с далеких берегов.
— Добрый день, — вежливо, но достаточно сухо ответил Бонг, Дин просто кивнул.
— Так вы поможете нам? — нетерпеливо спросила Тина.
— Да, конечно, — мужчина вновь обратил на нее внимание. — Что вы хотели заказать?
Вскоре трое путешественников получили легкие закуски, так же входившие в список блюд заведения, пирожные и чай. Господин, столь любезно отозвавшийся на просьбу помочь, попытался завести беседу с Бонгом, но тот повернулся к нему, несколько мгновений смотрел в глаза, а затем негромко произнес:
— Тебя ждут.
Господин моргнул, прерывисто вздохнул и растерянно улыбнулся:
— Простите, меня ждут, — сказал он, поднимаясь со стула, который успел приставить. — Не буду вам мешать, приятного аппетита.
— Благодарим, — прохладно ответил лекарь, едва склонив голову.
Тина с любопытством смотрела на то, как мужчина возвращается на свое прежнее место, после повернулась к Бонгу:
— Как вы это сделали? — спросила она.
— Разве я что-то сделал? — иронично вздернул брови колдун. — Всего лишь напомнил о том, что этот господин оставил своего друга.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
