Пограничницы
Шрифт:
– Похоже, что вы далеко забрели от дома, юная леди, сказал он.
– Вы с Бернсвы?
– И даже еще дальше. С Коммуналити, - ответила она.
– Истощилась моя батарея. Я здесь приземлилась в надежде дозаправить ее.
– Зарядить на Арборе?
– засмеялся он.
– Ладно... может, это и можно сделать. Здесь еще должно остаться несколько подзарядников. Хотя я, честно говоря, не уверен.
– Вы не знаете?
– настойчиво спросила Гвенвин, - а куда вы сами ходите подзаряжаться?
Он захохотал.
–
– Смертельно.
– Тут хватит нам обоим.
– Он сбросил тяжелую поклажу с плеч и начал нарезать ножом куски мяса с оленьей ноги.
– Значит, у вас нет системы жизнеобеспечения?
– спросила она.
– Только сама Арбора. Ничего встроенного, если вы это имеете в виду. Вам, наверное, это кажется примитивным?
– Скорее оригинальным, - дипломатично ответила она.
– И никто на Арборе не использует имплантанты?
– Очень немногие. Поэтому я и сказал, что, возможно, вы сумеете подзарядиться. Здесь есть поселок под названием Высокие Сосны, а в пяти днях пути отсюда к западу и еще в восьми днях к югу есть Лопейт. Вам он показался бы почти настоящим городом.
– А что между ними?
Он пожал плечами и неуверенно указал на окружающий лес.
– Вот это. Прекрасная страна для охоты. И не так много охотников. Я здесь встречаю людей не чаще трех раз в год.
Гвенвин приняла это к сведению. Подумав немного, она сказала:
– Тогда мне лучше с утра отправиться в Высокие Сосны, если вы объясните дорогу.
– Конечно, - согласился он.
– Или вы можете отправиться в Лопейт. Идти туда дольше, но зато... нет, не могу сказать с уверенностью, где у вас больше шансов подзарядиться, но мне кажется, что в Лопейте.
Они помолчали. Гвенвин ожидала, что мужчина предложит ей свою помощь, возможно, сходит в Лопейт, пока она сама пойдет в Высокие Сосны. Но он ничего такого не предложил. Возможно, жизнь в пустыне отучила его от галантных замашек, а может, он просто хотел побольше узнать о ней, прежде чем что-то делать.
– Меня зовут Гвенвин, Гвенвин Остер. Можно просто Гвенни.
– Рад встретить тебя, Гвенвин. Я - Хальм Оканон.
– В Коммуналити много Оканонов, - сказала она.
– Вот и прекрасно, - ответил он.
И это, как она поняла, было окончанием разговора.
Когда все было готово, они присели к огню и занялись мясом, жареным с какими-то похожими на картофель клубнями, но с приятным ореховым вкусом, и другими травами, которые Хальм достал из сумки. Также у него оказалась припасена пачка чая, вкусного и бодрящего, и даже немного сахара.
– У меня есть одеяло, и я советую тебе в него закутаться, - сказал он.
– Ты так легко одета, что без него просто замерзнешь.
–
– Воображаю, - пробормотал он, - конечно, очень удобно. Но ты же полностью от него зависишь! Случись любая поломка, и с чем ты останешься?
– Конечно, ваше жизнеобеспечение более надежно, но не совсем удобно, - улыбнулась Гвенвин.
– Может, в поселках тут жизнь полегче?
– Конечно. Но ведь и жизнь в Коммуналити была бы легче, если бы не эко-война?
– ввернул он.
– Возможно. Мы испытали это несколько десятилетий назад, когда война стала почти односторонней и практически прекратилась.
– Да, это после того, как Лонтестан нашел телепата-нечеловека - они называют его "Монте" - и переманил его на свою сторону, - сказал Хальм.
– Мы слышали об этом. Тогда твоя сторона изобрела "Игрушку" и вы снова сравнялись.
– Я глубоко поражена, встретив здесь, на Арборе, в живописной пустыне, поклонника эко-войны, - улыбаясь сказала она.
– Ну, всегда интересно посмотреть на игры других людей, даже если сам не играешь, - извиняющимся тоном сказал он.
– Это правда, - заметила Гвенвин.
– Вот и я смотрю со стороны на твою игру и пытаюсь понять, почему ты выбрал подобное отшельничество. Я бы на твоем месте предпочла играть в создание семьи и воспитывать кучи детей.
Он тихонько кивнул.
– Я бы тоже играл в эту игру, если бы мог.
– А что тебе мешает? На Арборе не хватает женщин?
– Нет, с женщинами все в порядке. Просто я не могу иметь детей.
– Но, на мой взгляд, ты кажешься вполне нормальным мужчиной, - сказала Гвенвин, - и даже вполне привлекательным. Она еще надеялась этой невинной лестью обеспечить себе его помощь.
Он рассмеялся.
– Я и сам себя таким чувствую, особенно когда ты сидишь рядом со мной. Но детей у меня быть не может.
– О... Я кое-что слышала о этих проблемах.
– Мне кажется, ты не понимаешь. Это не стерильность. Врачимедики объяснили мне, что это какое-то изменение наследственности. В общем, я не похож на всех остальных.
Гвенвин насторожилась.
– И чем же ты отличаешься?
– Если бы здесь было побольше света, - грустно улыбнулся он, - ты бы сразу заметила, что у меня не хрящи, а настоящая носовая кость.
Она вплотную придвинулась к нему:
– А можно мне потрогать?
– выдохнула она.
– Зачем... А впрочем... Давай, - рассмеялся он.
Ее пальцы в темноте нашли его нос и прошлись по гребню. Плотлая кость, покрытая кожей! В точности, как у нее самой! И у Марвис!
– Господи Боже! Неужели правда! Господи!