Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Погребальные костры
Шрифт:

— Не волнуйтесь, господин, — бригадир носильщиков проследил за моим взглядом. — Как только разгорится костер и повалит дым, эти бестии уберутся отсюда.

С громким скрипом зеркало на вершине башни начало поворачиваться, и я сумел разглядеть отражающиеся в полированной поверхности фонари и хитроумное переплетение медных трубок.

— Погодите, сейчас я кликну мастера Данмора, — бригадир понизил голос. — Старик, конечно же, видел, как мы подходим к острову, но без приглашения сам ни в жисть не выйдет.

Верхняя часть скалы оказалась ровной

как стол, будто бы срезанная исполинским мечом. Черная тень от маяка падала на маленький приземистый храм, а еще дальше группа рабов скенов, старательно укладывала в штабеля бревна для погребального костра.

Мастер Данмор оказался могучим седовласым старцем. Он был облачен в длинную белую рясу мастера ритуалов, подпоясанную витым красным шнуром, и опирался он на внушительных размеров посох, похожий на покрытое резьбой весло.

— Какого бога вы почитаете, господа? — мастер перешел к делу без лишних церемоний.

— Орвада, конечно, — я с любопытством уставился на мускулистое татуированное предплечье, на мгновение появившееся из широкого рукава. — А вы, господин?

Старик поскреб заросший щетиной подбородок, и пожал могучими плечами.

— Застали вы меня врасплох! — по бледным тонким губам скользнула усмешка. — Я уже и не помню, которого, — мастер ритуалов хитро подмигнул. — Они все одинаково хороши!

Мы подошли к храму и с удивлением увидели, что в него можно попасть через добрую дюжину дверей, на каждой из которых был начертан символ, обозначающий то или иное божество.

— У нас бывают разные люди, — мастер Данмор выудил из рукава связку ключей, и принялся искать нужный, перебрасывая их на железном кольце. — Одни почитают Орвада, другие Мирку, Коэс, Ротэ или даже Мистар. Мы никому не вправе отказать, если деньги уже уплачены…

Ворота с символом молота Орвада распахнулись, и крошечное сумрачное помещение затопило солнечным светом. Я увидел стоящую в центре чашу, наполненную водой, и переносной алтарь на колесиках.

— Подождите здесь, — служитель прислонил к стене свой посох, и скрылся в помещении. — Я сейчас все приготовлю.

Носилки с покойником поставили на ступенях рядом с храмом, а мы с Ашем уселись на раскладные стулья, которые принесли услужливые рабы.

Громада Маунтдана заслоняла собой полгоризонта. Сверкали на солнце купола соборов, блестели бесчисленные окна дворцов, ресторанов, и невесомые арки стальных мостов. Неспешно ползущие вагончики подвесной дороги, с такого расстояния, казались мерцающими искорками, а выгоревший дотла район «Небесное кольцо» чернел точно гнилой зуб.

Здесь, на острове, шум города не был слышен. Я закрыл глаза, и расслабился, прислушиваясь к грохоту прибоя, крикам птиц и заунывному пению рабов, занятых приготовлением погребального костра.

— Хорошо здесь, — Аш потянулся, вытягивая протезы вперед. — Так бы и сидел здесь целую вечность!

Солнце поднялось в зенит, и скены раскрыли над нашими головами белые зонтики.

— Поскорей бы уж вернуться домой, — скаут вздохнул. — Как же я

все-таки соскучился за Лие!

По сигналу мастера Данмора носилки внесли в храм и поставили перед алтарем. В воздухе запахло благовониями, и над маленькими медными курильницами поднялись тоненькие струйки белесого дыма.

Мастер ритуалов раскрыл перед собой большую старинную книгу в кожаном переплете, положил ее на пюпитр и начал службу.

Я слышал, как Аш что-то бормочет, повторяя слова за служителем, я видел, как движутся тени, когда кто-то проходил мимо открытой двери в храм, однако мой разум был уже где-то далеко-далеко. На самой границе света и тьмы, там, где ожидал меня верный оруженосец.

— Очнись, Марк, — Аш потрепал меня по плечу. — Служба закончилась, пора справлять тризну.

Снаружи нас уже дожидался длинный стол, накрытый белоснежной скатертью и сервированный на тридцать персон.

— Когда остальные гости прибудут? — мастер Данмор строго оглядел выстроившихся в рядок рабов. — У нас уже все готово, можно начинать поминки.

— Больше никого не будет, — Аш отодвинул стул во главе стола и сделал мне приглашающий жест. — Только я и господин Маркус.

Мастер ритуалов озадаченно уставился на заставленный приборами стол.

— Тогда, прикажете все убрать?

— Вот еще, — скаут возмущенно фыркнул. — Мы сами все съедим и все выпьем!

Я занял свое место, и машинально взял в руку тяжелый кубок из желтого зенорского стекла.

— За нашего друга! — Аш плеснул мне из распечатанной амфоры, стоящей на покрытой патиной подставке в виде когтистых драконьих лап.

Скены забегали, выставляя блюда с мясом, фруктами и зеленью. Передо мной появилась чашка с дымящимся янтарным супом, в котором плавали кусочки кальмара.

— Эх, жаль, что Корна с нами нет! — Аш осушил третий кубок подряд. — Вернее, жаль, что он не может с нами попировать…

Я улыбнулся, как же это было похоже на моего друга!

— Был бы Корн жив, то этой тризны никогда бы не было…

— А ведь верно, — Аш глупо ухмыльнулся, опустошая четвертый кубок. Пиршество продолжалось до самого вечера. Раскрасневшийся мастер Данмор, в обнимку со скаутом, вовсю горланил солдатские песни, потом Аш задумал бороться на руках со скенами, потом началось метание тарелок, а под конец за столом оказались не только носильщики, во главе с суровым бригадиром, но и чернокожие рабы-истопники.

— Славная тризна получилась! — Аш шмыгнул окровавленным носом, потирая разбитые костяшки на руке. Пьяный носильщик, шатаясь, поднялся с земли, и счастливо заулыбался, демонстрируя выбитые передние зубы.

— Когда скопытился мастер Трелог, мы тоже от души повеселились, — бригадир носильщиков навалился мне на плечо, дыша в лицо перегаром. — Тогда мастер Данмор славно вздул троих дворянчиков из Мино, которые отказались пить за здоровье преподобного Забаста!

— За здоровье преподобного Забаста! — взревел Аш, и в воздух взметнулись кубки, наполненные красным как кровь вином.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи