Похищение Бет
Шрифт:
Она задумалась, почему он не захотел побыть с ней. Может, она держалась слишком отстраненно? Или оттолкнула его, когда он так сильно страдал? Она пыталась поговорить с Полом, но получалось как-то натянуто. Она понимала, что это неправильно, но все равно было ощущение, что эта боль принадлежит только ей, а не ему. Это была ее трагедия. Это она потеряла дочь.
Через несколько минут Эбби спустилась вниз и выключила телевизор. Потом прошла в кухню, постояла там немного и вернулась в гостиную, где наконец присела. Она старалась ни о чем не думать,
Эбби думала о том, сколько это еще может продолжаться и будет ли Бет вообще когда-нибудь найдена. Сколько уже прошло? Два дня? А кажется, что целая вечность. Что, если ее дальнейшая жизнь всегда будет такой? Она будет бродить из комнаты в комнату, как привидение. Немытая, голодная. И что произойдет, когда Пол узнает всю правду? А ведь он в конце концов обязательно узнает. Она планировала усадить его напротив и рассказать все. Обо всем. И пусть сам решает, что ему делать. Так или иначе, но она уже не могла себе представить, что их жизнь станет прежней. Но сделать это сейчас она тоже не могла.
Она чувствовала, как из глаз катятся слезы, и пыталась удержать их, пыталась не плакать. Но они все равно текли и никак не могли остановиться. Отрицание и неверие в то, что Бет исчезла по-настоящему, уже прошло, и на место этого пришло осознание, что Бет нет. Она пропала. Эбби соскользнула с кресла и свернулась на полу, закрыв лицо руками. Она закричала, но в ее сознании это прозвучало как звериный вопль. Лицо горело, горло душил спазм. Она чувствовала себя так, будто сейчас умрет. И на мгновение даже пожелала себе смерти…
Эбби лежала на полу, дыхание медленно восстанавливалось, она чувствовала, как грудь вновь начала подниматься и опускаться. Она проглотила последние слезы и затихла. На полу было жестко, но ей казалось, что она может лежать так вечно. По крайней мере, до тех пор, пока все это не закончится.
Эбби не знала, сколько времени она пролежала так. За окном стемнело. Пол все не возвращался. Ей хотелось, чтобы кто-то пришел и поднял ее. Ей нужен был хоть кто-нибудь.
Она медленно поднялась с пола и потянулась за своим телефоном. Набрала номер Джен. Ей было необходимо поговорить с ней.
— Алло, — отозвалась Джен.
— Это я, — сказала Эбби и тут услышала на другом конце линии приглушенный голос мужчины. — Джен?
— Эбби? Погоди, не клади трубку. — Она услышала, как Джен что-то пробормотала, затем хлопнула дверь. — Эбби? В чем дело? Что-то случилось?
— Нет, — ответила Эбби. — Нет, я просто…
— С тобой все в порядке?
Эбби кивнула.
— Я в норме. Я просто хотела… Инспектор Гарднер сказал, что поговорил с твоими рабочими. Прости меня, мне очень жаль.
— Не переживай по этому поводу, — сказала Джен. Голос был такой, будто она курит. — Послушай, я тут кое-чем занята.
Эбби упала духом. Она знала, что подруга временами может быть очень странной, но не думала, что та может затаить на нее обиду — сейчас, по крайней мере.
— Да нет, все нормально. Я тебе позже позвоню, — сказала Эбби и, едва положив трубку, снова расплакалась.
Она сидела, прижав телефон к груди. Необходимо что-то делать! Почему она сейчас не на улице, не ищет свою Бет? Почему не стучит во все двери? Она взглянула на мобильный. Можно позвонить Гарднеру. Она провела ладонью по кнопкам и не успела опомниться, как пальцы сами набрали 1471 — сервис перезвона по последнему входящему звонку. Она выслушала продиктованный номер и набрала добавочный «3». На том конце линии ответили сразу же:
— Ханна Джонс.
Эбби молчала.
— Алло?
— Простите, это… Говорит Эбби Хеншоу, — наконец сказала она. — Я хочу с вами поговорить.
Глава 22
Эбби открыла дверь, чтобы впустить ту репортершу, Ханну Джонс. То, что с ней оказалось двое мужчин, — один был с камерой, а второй держал микрофон, — стало для нее неожиданностью.
— Я хотела поговорить лично с вами, — сказала Эбби.
Журналистка, похоже, собиралась что-то возразить, но лишь кивнула через плечо своим коллегам.
— Подождите нас немного, — велела она.
Эбби открыла дверь пошире и впустила Ханну в дом, игнорируя взгляды оставшихся на улице. Она видела, как оператор закатил глаза, после чего они с его напарником отошли к стене и сели там. Ханна закрыла за собой дверь. Эбби проводила ее в гостиную.
— Я не хочу ничего говорить на камеру, — сказала Эбби. — Можно так? Могли бы вы просто кое-что написать?
Ханна оглядела комнату.
— Я, конечно, телевизионный репортер, но, думаю, что могла бы сделать это.
Она улыбнулась Эбби. Она выглядела молодо, лет примерно на двадцать пять, но казалась очень уверенной в себе, как будто точно знала, что делает.
— Но знаете, телевизор смотрят больше людей, — сказала она, пожимая плечами. — Впрочем, дело ваше. — Она подошла к окну и взяла с подоконника фото в рамке. — Это Бет? Красивая девочка.
Эбби забрала у нее фотографию. Она уже сомневалась, что поступает правильно.
— Чего вы хотите? — спросила она.
— Это ведь вы мне позвонили. И я думала…
— Нет, — сказала Эбби. — Я имею в виду, что вы хотите, чтобы я сделала? Это вообще помогает? Вы когда-нибудь делали такой репортаж или что-то в этом роде…
Эбби запнулась. Она задавала вопросы, хотя сама толком не понимала, что именно хочет узнать.
Ханна подошла к кушетке и села.
— Я не могу сказать, что вам нужно делать. Но если вы хотите донести свое послание, лучше всего будет дать интервью перед камерой. Телевизор смотрят больше людей, чем читают газеты. Мы можем кое-что записать заранее, необязательно делать это в прямом эфире.