Похищение воришки
Шрифт:
“Эй, могу я получить это однодолларовыми купюрами?” Я слышу, как Мак говорит кому-то.
“Пожалуйста, не трать все свои деньги в стрип-клубе. Я не хочу объяснять маме, что твое состояние ушло в чью-то щелку в заднице”.
“Все в порядке, большой брат, я надеюсь, что это мой член входит в чью-то задницу”.
Я потираю переносицу и качаю головой. “Слишком много информации, Мак”.
“Что,
“Хорошо, но когда ты закончишь с тем, что предпочитаешь собственной плоти и крови, тащи свою задницу обратно в город”.
“Я тоже по тебе скучаю”, - говорит он, прежде чем закончить разговор.
“Я один несу ответственность?” Я спрашиваю пустую машину, а затем сам отвечаю на свой вопрос. “Ясно”.
После того, как я заезжаю на нашу парковку, я выхожу из машины и проверяю свой телефон. На двери нашего офиса висит еще одно предупреждение службы безопасности, но в этом нет ничего необычного. Команда уборщиков иногда случайно отключает его, и мне приходится приходить и перезагружать его. Он отключался последние пару часов, и я ошибочно подумала, что Мак был там, чтобы позаботиться об этом.
В любом случае, у меня нет больших планов на вечер. Я приводил в порядок некоторые старые файлы, которые хранились у нас дома, и планировал купить что-нибудь на вынос. Примерно на этом моя увлекательная жизнь заканчивается в эти дни, и я напоминаю себе, что мне нужно чаще выходить на улицу. Может быть, мне стоит вырвать страницу из книги Лоусона и съездить в дом у озера на несколько дней. Жаль, что я не могу похитить любовь всей моей жизни и забрать ее с собой.
Когда я прихожу в офис, я вижу, что весь свет выключен, значит, бригада уборщиков, должно быть, ушла. Дверь заперта, и когда я набираю свой код, ничего не происходит.
“Что?” Я пробую еще раз, но клавиатура, должно быть, разрядилась. Роясь в кармане, я достаю аварийный ключ, который у нас есть в качестве запасного.
Когда дверь открывается, я сразу вижу, что что-то изменилось. Первая комната на нашем этаже предназначена для администратора нашего офиса. У нее всегда все убрано и в идеальном порядке. Это одна из вещей, которые мне больше всего нравятся в миссис Рут. Подходя к ее столу, я вижу несколько неубранных бумаг и одну из ее фотографий сбоку. Возможно, это сделала бригада уборщиков.
Мы храним все наши защищенные документы под замком, поэтому я не беспокоюсь о том, что кто-то может украсть информацию, но все же есть несколько вещей, которые могут использоваться по усмотрению пользователя и не обязательно конфиденциальны. В ее календаре перечислены имена наших клиентов, и я вижу, что Меган Деланито находится в самом начале списка.
Она одна из худших клиенток, которые у нас когда-либо были, и я знал, что с ней будут проблемы,
Я иду по коридору и заглядываю в офис Лоусона, прежде чем зайти к Маку. В их офисах все выглядит нормально, но я бы точно не знал, перерыл ли их кто-нибудь, потому что в них обоих беспорядок. Мой офис находится в конце коридора, и там у нас находится сервер. Я собираюсь проверить там просто на всякий случай, а затем я смогу включить охрану и пойти домой. Я должен успеть вернуться вовремя, чтобы перекусить раменом в моем любимом заведении до закрытия.
В тот момент, когда я переступаю порог своего офиса, волосы у меня на затылке встают дыбом. Что-то не так, хотя все выглядит нормально. Есть ли изменения в воздухе? Это намек на что-то, что пахнет цветами? Это странно, и это заставляет мое сердце биться быстрее.
Когда я подхожу к своему столу, я хватаю стул, чтобы сесть, и именно тогда я слышу крик.
Глава третья
СЭДИ
“Где я? Кажется, я заблудилась”. Я пытаюсь выкарабкаться из-под его стола, но мне мешают его длинные ноги и гигантские бедра. В конце концов, он отступает назад и дает мне возможность подняться на ноги. “Как я сюда попала? Ты похитил меня или что-то в этом роде?” Я лгу прямо сквозь свои идеально ровные зубы, на которые потребовалось три года ношения брекетов.
Мужчина тянется к лампе, которая стоит у него на столе, и на секунду я ослепла, когда загорается свет.
“Ты не знаешь точно, как ты залезла ко мне под стол?” Его глаза бегают вверх и вниз по моему телу. “И ты одета во все черное?” Он оттягивает сзади мой капюшон, чтобы он снялся и он мог лучше рассмотреть мое лицо. “Ты гребаный ребенок”.
“Эй, мне двадцать один”. Я убираю локоны, выбившиеся из моего пучка. Я намеренно подняла их наверх, чтобы они не мешались. Это веснушки, разбросанные по моему носу, создают у людей впечатление, что я моложе, чем есть на самом деле.
Этот парень из Ари прямо с меня снимает рюкзак, и я недостаточно быстр, чтобы остановить его.
“Эй, это воровство”. Ладно, может быть, это то, что я делала, но это несправедливо. Я маленького телосложения, а он чертов гигант.
Он делает паузу, а затем его глаза встречаются с моими. “Ты обвиняешь меня в воровстве?” Его губы подергиваются, и я не понимаю, что здесь смешного. “Как ты сюда попала?” Он расстегивает молнию на моей сумке и заглядывает внутрь. “Ты часто вламываешься в чужие дома?” Он достает один из моих наборов инструментов, и я с таким же успехом могу продолжать лгать. Похоже, он мне не верит, но он еще не вызвал полицию.