Похищенные
Шрифт:
====== Глава 8. За все надо платить ======
— Маринетт, Маринетт, ты как? Я так волновалась! — первой подала голос Тикки и подлетела к хозяйке. — Прости меня, я ничего не успела сделать!
— Эй, ты чего так долго возился? И что вообще случилось? Я так сладко спал, а потом все затряслось, меня прижало твоими дурацкими книжками, а в завершении втянуло в кольцо. Ты опять умудрился чуть его не потерять, как тогда в холодильнике? — набросился с претензиями Плагг, явно не понимая, что вообще происходит. — И кстати, где это мы? Это что за дыра?!
— Не думал, что когда-то скажу такое,
— Привет, Плагг, — поздоровалась Маринетт, не выпуская из рук взволнованную Тикки. — Прости, но сейчас сыра нет.
— Пфе, ну и о чем мне тогда с вами разговаривать? — фыркнул квами. — Хотя, стоп! Тикки и «Моя Леди». Эта девчонка и есть твоя «несравненная, невероятная и лучшая в мире девушка» ЛедиБаг? Что ж, поздравляю. Надеюсь, теперь ты прекратишь выносить мне мозг разговорами о том, как ты мечтаешь пригласить ее на свидание. Только какое-то странное место вы для этого самого свидания выбрали. Фу-у-у, ну и запах здесь!
— Плагг, ты неисправим! Когти, — выкрикнул Адриан и трансформировался. В костюме он почувствовал себя намного увереннее. — Прости. Он когда голодный, то становится жутким занудой.
— Маринетт, что происходит? — спросила Тикки, когда вдалеке вновь послышались звуки выстрелов. — Последнее, что я помню, как какие-то люди затаскивают вас в машину. Я хотела сделать что-нибудь, но они почти сразу сняли с тебя сережки. Их нанял Бражник? Он узнал, кто вы такие?
— Нет, Тикки, нас похитили обычные бандиты. Мы здесь уже несколько дней, и я только сегодня получила возможность вернуть талисман. Прости, что заставила тебя поволноваться, но сейчас мне нужна маска. Ты сможешь меня превратить?
— Я немного ослаблена, но на одно превращение сил хватит, не волнуйся, — с готовностью отозвалась квами, то и дело поглядывая на Кота Нуара. — Но как только вы выберетесь, то ты обязательно мне все расскажешь!
— Обязательно, но сейчас… Тикки, точки на места!* — скомандовала Маринетт, с удовольствием ощущая появление знакомого костюма. — Отлично! А вот теперь посмотрим, кто кого!
— Мне нравится твой настрой, моя Леди! — поддержал Нуар. — Кстати, у тебя очень милая квами.
— Что будем делать? — ЛедиБаг приготовила йо-йо, когда вновь послышались звуки выстрелов.
Неожиданно в замке заскрежетал ключ, и дверь почти сразу открылась.
— Уже готовы? Отлично. Планы изменились, — оповестил Молчун, внимательно осматривая коридор. — Крыса нанюхался какой-то дури и окончательно слетел с катушек. Теперь носится по всей базе и стреляет во все, что движется.
— Нам нужно его поймать? — мгновенно загорелся идеей Нуар. — А ничего, что в процессе я его немного покалечу?
— Даже не думай, — остудил его пыл капитан, заметив мстительный огонек в глазах парня. — Его выходка отличный способ оправдать ваш побег. Тем более, что я только что получил информацию о том, что в городе буянит очередной псих. Ваша задача — незаметно выбраться отсюда и идти выполнять свою работу.
— А как же вы? — забеспокоилась Маринетт.
— С этим идиотом мы справимся своими
— Ну уж нет! Я обещаю не лезть во время задержания банды, но эту сволочь я достану сам! — заявил Адриан. — Если попытаетесь меня остановить, то я сдерживаться не буду, уж простите. Этот ублюдок ответит за то, что сделал с Маринетт.
— Хорошо, вперед, — Молчун демонстративно указал рукой на выход. — Но потом не забудь дать в одном из своих интервью информацию о том, что именно по твоей вине один из самых разыскиваемых по все Европе главарей банд остался на свободе, так как нашел лазейку в законе. Его бедного несчастного племянника арестовали не по правилам и вообще подставили. Пойми ты, этот человек имеет очень большую власть и влияние! Одна ошибка, и многомесячная работа нескольких десятков человек пойдет прахом! Несколько пешек попадут в тюрьму, Крыса в очередной раз ляжет в психушку с трехразовым питанием и мягкой кроваткой, а ты и твоя подруга после этого уже не сможете спокойно ходить по улицам, так как будут все шансы, что бандиты захотят избавиться от всех свидетелей! Такой итог тебя устроит? Я не для этого несколько месяцев изображал полного подонка, чтобы все провалилось из-за импульсивного мальчишки!
— Но я…
— Не надо, Кот! — прервала спор Маринетт. — Месье Рамье прав. Нас уже не раз просили не влезать в работу полиции без спроса. Мы сейчас должны помочь горожанам и поймать очередного злодея. Я уверена, что капитан знает, о чем говорит. Этого гада обязательно поймают.
— Если тебя это устроит, то во время полицейской операции ему могут совершенно случайно прострелить парочку жизненно важных мест, — пообещал Молчун. — Без смертельного исхода, естественно. Его показания очень важны. Ну так что, я могу рассчитывать на ваше благоразумие?
— Хорошо, — сдался Нуар. — Но если эта тварь умудрится сбежать, я сам его найду! Как нам лучше выйти отсюда?
— Помнишь ту кладовку, где ты пряталась? — спросил Молчун, переключив внимание на Маринетт. — Недалеко от нее ты наверняка видела дверь и небольшой балкончик. Вот через тот выход и выберетесь, теперь-то это не должно составить труда. Крыса там точно прятаться не будет, так как до дрожи боится высоты. Еще раз прошу, как только вернетесь, не показывайтесь, пока все не закончится. Даже если увидите, что меня арестовали и увозят в участок!
— Да, месье, мы все поняли, — кивнула ЛедиБаг и неожиданно обняла растерявшегося на мгновение капитана. — Спасибо вам за все.
— Береги себя, девочка. Ты молодец. Сейчас я выйду и отвлеку остальных на себя. Как только услышите звон стекла, бегите. И поторопитесь, тот псих уже пару кварталов в пыль разнес, есть пострадавшие.
— И все равно я хочу поймать того гада сам, — проворчал Кот, когда Молчун выскользнул в коридор. — Он должен на себе испытать все то, что заставлял чувствовать других.