Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенный шедевр, или В поисках “КРИКА”
Шрифт:

С порога номера в глаза бросались четкие следы на ковре, оставленные ботинками большого размера. Полицейские заранее напичкали обиталище «покупателя» специальным оборудованием.

— В таком плачевном состоянии бывает Серенгети после нашествия туч гнуса, — пожаловался детектив Фарру и вызвал полицейских. — Попросите, чтобы в номер прислали кого-нибудь из обслуги, навести здесь порядок и убрать чертовы следы. Провал обеспечен, как только эти ребята увидят ваши отпечатки.

После уборки Чарльз немного расслабился и заказал в номер бутылку шампанского и сандвичи с семгой. Фарр огляделся в поисках дивана, за которым удобнее всего прятаться, если начнется стрельба. Утром жена,

провожая на работу, предупредила: «Раненый домой не возвращайся». Фарр повторял про себя условную фразу, которая стала бы сигналом для полицейских, находящихся в соседнем номере. «Ну вот и все».

— Господин директор, вы когда-нибудь видел сто тысяч фунтов наличными?

— Нет. Позвольте полюбопытствовать.

Хилл достал новый портфель, неловко его открыл, часть пачек рассыпалась — и в этот момент раздался стук в дверь. Официант принес заказ.

— Мы с Чарльзом уселись на этот портфель, придавив его своим весом, — улыбается Фарр.

— Все шло как надо, — продолжает директор Кортолда. — Хилл, одетый дорого и со вкусом, выглядел убедительно. Создавалось впечатление, что у него есть деньги. Если вы знакомы с Чарльзом Хиллом, то знаете, что он всегда так выглядит.

Тайная операция, сыгранная на его глазах и с его участием, стала для искусствоведа откровением. О захватывающих приключениях, убийцах и жуликах он читал в детских книжках, и теперь появилась возможность все увидеть воочию и даже поучаствовать. Он внимательно следил за всем, что делал детектив.

Годы спустя Фарр все еще может цитировать Хилла, который время от времени отпускал какую-нибудь шутку.

— Помню, он положил портфель на диван и стал укладывать меченые купюры. «Эти деньги прилипнут к ним, как собачье дерьмо к подошве». — Фраза почему-то очень понравилась, и он повторил ее дважды. Чарльз придумал образ чванливого американца, то и дело заявляющего: «Я не могу попросту тратить время, общаясь с таким тупицей, как вы. У меня бизнес по всему миру. Завтра я покидаю Европу».

Директора беспокоило, что речь и акцент Хилла выдают его «слишком хорошее происхождение», но детектив вышел из щекотливого положения, заменив британские идиомы на американские.

— Я сыт по горло вашим собачьим дерьмом. — Фарр пытается передразнить Хилла.

Тогда знаток искусств не знал, что выражение «собачье дерьмо» выдавало в Хилле американца. В обычной речи ругательство «дерьмо» воспринимается почти повсеместно, но идиоматическое выражение «собачье дерьмо» — американская «находка». Не менее важно правильно, на американский манер произносить «р».

Во время операции в «Савое» между «заносчивым янки» и преступниками возник жаркий спор. Детектив позволил им уйти, несмотря на то что уже видел картину Брейгеля. Дик Эллис в соседнем номере прослушивал их жаркую полемику. Немало повидавший Эллис и другие участники операции испугались, что тайный агент спугнул мошенников.

— Мы сказали ему: «Чарли, кажется, мы их теряем». На что он ответил: «Не волнуйтесь, они вернутся». И оказался прав. Они вернулись, были арестованы и осуждены.

Глава 28

ИСТОРИИ ГРАБИТЕЛЕЙ

Хилл научился читать мысли преступников благодаря тому, что часами слушал их рассказы. Многих из них не так просто вызвать на откровенность. Дэвид Даддин, экстравагантный вор весом под сто сорок килограммов, «имевший дело» с Рембрандтом, составляет исключение. Он вспоминает об этом с гордостью спортсмена, покинувшего большой спорт, словно речь идет о триумфальной

победе.

Хилл давно знаком с Даддином и наведывался к нему в тюрьму, куда того определили за попытку продать Рембрандта. Хилл не участвовал в той операции, но надеялся использовать здоровяка в качестве информатора.

Даддин лжет легко, без угрызений совести. Человек эгоцентричный, выпивоха, он может рассказать много интересного о преступлениях и людях, их совершивших. По его мнению, в краже картин нет ничего дурного.

— Даже несмотря на то, что меня шесть раз обвиняли в продаже краденых вещей, я не чувствую себя преступником.

Подобное признание очень похоже на бахвальство. Люди, подобные Даддину, считают моральные заповеди — «говори правду, держи обещания, возвращай долги» — слоганами неудачников и дураков. Тяжким трудом на жизнь зарабатывают одни олухи, а он, Даддин, вовсе не такой.

В современном мире есть чем поживиться, и предметы искусства — не самая трудная добыча. Проще всего, по признанию Даддина, грабить такие особняки, как Рассборо. Содержание их обходится очень дорого, и многие из владельцев считают, что единственный выход заработать деньги на поддержание поместья в надлежащем виде — открыть вход для посетителей за плату.

— Они выставляют на обозрение собственный дом, который посещают несколько тысяч человек, и после этого думают, что их имущество в безопасности. Как только вы покажете публике вещь стоимостью несколько миллионов долларов, кто-нибудь обязательно захочет ее украсть. Это естественно. В людях слишком сильно стремление к перераспределению богатства, — в шутку заключает мошенник-отставник.

Крупный, медлительный человек с большими руками, Даддин — любитель всевозможных дорогих аксессуаров: золотых часов «Ролекс», ярко-красных пиджаков и красных лакированных ботинок. Под стать ему и амбиции. В самые удачные времена он ездил на «роллс-ройсе», а жене на Рождество подарил «БМВ». По словам судьи, вынесшего приговор по делу о продаже картины Рембрандта и сокрытии других произведений, Даддин — один из крупнейших скупщиков краденых произведений искусства по прозвищу «Мистер Биг».

Когда-то у великана процветал ювелирный бизнес, у которого имелась теневая сторона. В комнате позади магазинчика он занимался незаконной скупкой и продажей вещей — сидел за огромным столом, вооруженный весами, лупой и пистолетом. Мистер Биг никогда не угрожал, но лежащее на столе оружие действовало на клиентов магически: они продавали изделия за бесценок.

Ювелир-мошенник всю жизнь прожил в Ньюкасле, на севере Англии, поэтому говорит с легким местным акцентом, растягивая гласные. Его жена Мэри всегда рядом. Рыжеволосая, маленького роста, несмотря на высоченные шпильки, с тоненьким, пищащим голоском, она напоминает героиню фильма «Парни и куклы». Но эта женщина — достойный партнер своего супруга, его доверенное лицо. Мэри не только отвлекала клиента, пока муж устанавливал прослушивающее устройство в его кабинете, но и помогала советом.

Один из членов семьи Мэри также причастен к похищению произведения искусства. В 1961 году произошло одно из самых громких ограблений в современной истории. Из Национальной галереи в Лондоне украли «Портрет герцога Веллингтона». Галерея приобрела картину за несколько недель до кражи. До того творение Гойи находилось в частной коллекции и перешло к американскому нефтяному магнату за сто сорок тысяч фунтов стерлингов. Узнав о том, что знаменитый портрет национального героя может покинуть Англию, парламент и частный фонд выкупили картину у нового владельца и передали в Национальную галерею. Через восемнадцать дней она исчезла.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Княжий человек

Билик Дмитрий Александрович
3. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Княжий человек

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Специалист по нечисти

Билик Дмитрий Александрович
2. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Специалист по нечисти

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Тигр под елку

Зайцева Мария
4. Наша
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Тигр под елку

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник