Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похититель ее сердца
Шрифт:

— Мы его почти взяли, — злился Стив. — По крайней мере, мы так думали.

— У кого-то выпал Джекпот, мы отвлеклись на секунду, и он воспользовался задержкой, чтобы скрыться.

Дэв был расстроен. Он ждал этого момента несколько месяцев.

— В следующий раз мы его поймаем. Мне надо было сразу сюда прийти вместо того, чтобы… Ничего, в следующий раз он не уйдет от нас.

Дэв поднялся в апартаменты и увидел Карли, стоящую у окна спиной к нему. Она казалась такой уязвимой, что он почувствовал вину за то, что был не очень гостеприимным

хозяином.

— Надень новое платье.

Она повернула голову и внимательно посмотрела на него.

— Что? Зачем?

— Мы посмотрим город, поужинаем в каком-нибудь тихом ресторане, а не в гостиничном номере.

— Правда? — Ее лицо засияло от радости.

— Встретимся внизу через полчаса.

Дэв наблюдал за тем, как Карли неохотно ковыряет вилкой в еде. Ее что-то беспокоит. Они повели замечательный вечер, и, даже если Джеймс Роберт за ними следил, у него не хватило бы смелости подойти к ним.

— Ты сегодня познакомилась с Ширли, — произнес Дэв в надежде завязать разговор и отвлечь Карли от грустных мыслей.

— Она милая женщина. И заботится о тебе, кстати, — ответила Карли с улыбкой.

— Да, она прелесть. — Дэв наполнил ее бокал вином. — Не знаю, что будет с «Девил Дэн», если однажды она решит уйти.

— Хоть я ее и не очень хорошо знаю, но мне кажется, она этого делать не станет.

Дэв кивнул. Он надеялся, что смена владельца не повлияет на желание Ширли работать в «Девил Дэн». У него было два хороших предложения, и Дэв рассчитывал, что по крайней мере одно из них от добросовестного предпринимателя, который будет хорошо обращаться с персоналом. Все три года, что он владел «Девил Дэн», Дэв относился к своим сотрудникам как к родным людям. Но у него есть своя семья, за которую он ответственен.

— С кем-нибудь еще сегодня познакомилась? — на этот раз Дэв решил отвлечь себя от мыслей о неопределенном будущем.

Она помотала головой и откинулась на спинку кресла. Ее взгляд потух, когда она почувствовала его руку на своем колене.

— Ты же не думаешь, что я все еще злюсь из-за твоего маленького приключения?

В ответ она снова покачала головой.

Дэв положил вилку и наклонился вперед. В тусклом свете ресторана она выглядела еще более незащищенной, чем обычно. Он хотел развлечь ее, а в итоге она загрустила еще больше.

— Что не так? — Через стол Дэв дотянулся рукой до ее щеки и нежно погладил.

Наконец она подняла взгляд и печально вздохнула.

— Я говорила с мамой сегодня.

Дэву было тяжело оторвать руку от ее щеки. Кожа Карли была такой мягкой…

— Плохие новости? — Дэв сцепил руки перед собой, чтобы не поддаться соблазну снова прикоснуться к ней. — Она не может продать дом?

— Она не собирается его продавать.

В тусклом свете мерцающей свечи Дэв смог рассмотреть сомнение и озабоченность, омрачавшие ее личико.

— Почему нет?

— Так вышло, что появился человек, который хочет помочь ей. — Карли пожала плечами.

Тебя это беспокоит?

— Сначала беспокоило. — Карли взяла булочку из плетеной корзинки и стала мять ее в руках. — Я подумала, что она связалась с кем-то вроде… — Она положила булочку на тарелку. — Джеймс снова к ней приходил.

— И?

— Он оставил мне сообщение. Просил не доверять тебе.

За исключением тех нескольких минут после того, как она сбежала с ним из церкви, он ни разу не видел ее такой озадаченной. Джеймс Роберт добился своего — Карли засомневалась.

— Мы можем уйти сейчас?

Дэв уже закончил со своим блюдом и кивнул в ответ. На улице их ждала упряжка лошадей. Дэв планировал показать ночные красоты города из кареты. Но Карли явно была не в настроении, и он боялся, что эта идея ей совсем не понравится.

Дэв встал из-за стола и, обойдя его, подал руку Карли. Черт возьми этого Джеймса Роберта! Как он смог причинить ей столько боли? Не важно, какими средствами, но он больше не позволит ему морочить ей голову.

Карли плавала в бассейне, наслаждаясь прохладой кристально чистой воды. Как бы она хотела, чтобы вода смыла ее чувства к Дэву!

Прошлой ночью они катались в карете по ночному городу. Но она была так погружена в собственные мысли, что едва замечала достопримечательности. Слова Джеймса, подкрепленные ее собственной неуверенностью, заставили Карли сомневаться в Дэве. Прекрасный вечер был испорчен.

Она подплыла к бортику и увидела Дэва. Он стоял у края бассейна и наблюдал за ней. Ее сердце бешено застучало.

— Пытаешься утопить печаль?

Солнечные лучи, проникающие через стеклянный потолок, слепили Карли. Но даже несмотря на это, она знала, что Дэв не отрывает взгляда от нее. Он все еще был похож на дьявола с повязкой на глазу, но она знала, что, когда дело касалось отношений с людьми, он был настоящим ангелом.

Дэв присел рядом с ней, опираясь на одно колено.

— Ты намокнешь, — констатировала она.

— Я не возражаю. — Карли набрала полную ладошку воды и прищурила один глаз, глядя на него. Дэв схватил ее за запястье. — Я бы не стал этого делать на твоем месте. Как дела у мамы?

— Ее кузен Эдвард позаботится о том, чтобы с ней все было в порядке, — сказала она.

Какой-то момент они неподвижно смотрели друг на друга, затем Дэв отпустил ее руку и поднялся. Только после этого Карли смогла снова нормально дышать.

— Вечером у меня запланировано много дел. Может, поужинаем пораньше?

Карли знала, что Дэв совсем не отдыхает, но также знала, что его бизнес требует постоянного внимания. Хоть он и говорит, что только благодаря Ширли дела идут гладко, Карли понимала, что настоящая сила «Девил Дэн» заключается в нем самом.

Внимание Дэва привлек шум, доносившийся издалека.

— Увидимся за ужином, — сказал он.

Карли почувствовала облегчение, когда он ушел. Она не могла ясно мыслить, когда Дэв был рядом.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила